ترجمة "إمكانات التنمية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إمكانات التنمية - ترجمة : إمكانات التنمية - ترجمة : إمكانات التنمية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لديك إمكانات.
You have potential.
خامسا إمكانات التنويع
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION
٧٠ ويترافق قطع الصﻻت اﻻقتصادية مع العالم بعزلة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في كل مجال آخر تقريبا، وآثار ذلك ﻻ تنتقص بصورة مباشرة أو غير مباشرة من إمكانات التنمية اﻻقتصادية فحسب، بل أيضا من إمكانات التنمية اﻻجتماعية والثقافية على العموم.
70. The severance of economic ties with the world is attended by the isolation of the Federal Republic of Yugoslavia in virtually every other field, the consequences of which indirectly or directly detract not only from the possibilities for economic development but also from those for social, cultural and development in general.
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط.
Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW.
47 وأردفت تقول إن التنمية الصناعية في البرازيل لم تحقق ما تنطوي عليه من إمكانات خلال عقد التسعينات.
During the 1990s, Brazil's industrial development had not fulfilled its potential.
إن إمكانات المحيطات كبيرة.
The potential of the oceans is vast.
وسوف تبحث الدراسة مسائل تتصل بزيادة إمكانات الفئات وبمشاركتها الكاملة في عملية التنمية، ومساهمتها، بذلك، في استدامة هذه العملية.
The study will investigate issues pertaining to empowerment of these groups and their full participation in the development process, thus contributing to sustainability.
إمكانات الطاقة الشمسية في ب نين
The Potential of Solar Energy in Benin
9 وأضاف قائلا إنه ينبغي للاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية أن يكفل تحقيق إمكانات جدول أعمال التنمية الذي اعت م د في الدوحة.
The WTO Ministerial meeting should ensure that the potential of the Doha Development Agenda was realized.
الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة.
Agriculture in Angola has a tremendous potential.
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16
وهم يعربون عن التزامهم بالاستفادة التامة من إمكانات التعاون الاقتصادي والبيئي والثقافي التي يوفرها نهر الدانوب لصالح التنمية في جنوب شرق أوروبا
They express their commitment to make full use of the potential for economic, environmental, cultural cooperation that the Danube provides to the development of the South Eastern European region.
(هـ) وهكذا، فإن الاستثمار في أعمال الحد من مخاطر الكوارث يعزز التنمية المستدامة ويمك ن من استخدام إمكانات المساعدات الإنسانية بمزيد من الفعالية
(e) Investment in disaster risk reduction thus enhances sustainable development and enables humanitarian assistance capacity to be applied more effectively
هذا مؤسف بالنسبة لشخص يمتلك إمكانات مماثلة.
Very sad for such a young person with a lot of potential.
9 1 2 المساواة في إمكانات العمل
9.1.2 The same employment opportunities
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة.
He emphasized that it was a region of considerable economic potential.
والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة.
Domestic resources represented a tremendous potential.
تقديــــم المساعـــدة فــي مجال استكشاف إمكانات التصدير
C. Assistance in tapping the export potential . 67 23
توجد إمكانات كثيرة للإبداع في الفن بحق.
There's really exciting potential for creativity in art here.
هذه هي جيسيكا ال تي تملك إمكانات عظيمة
This is the empowered Jessica.
وإذا عالجنا مصادر الصراع بالنظر إلى التنمية نظرة شاملة، أمكننا بالتأكيد أن نحقق للبشرية جمعاء إمكانات أكبر مما تحقق في أي وقت مضى.
In attending to the sources of conflict through the pursuit of a comprehensive vision of development, we have the opportunity to realize greater potential for all humanity than ever before.
11 وشدد عدد من الممثلين على ضرورة أن تعزز الاستراتيجية الإنمائية الوطنية س بل تحقيق التوزيع العادل لعائدات التنمية لاستحداث إمكانات الفقراء وتنفيذ مبادرات إنمائية.
A number of representatives stressed that a national development strategy should enhance the means to achieve an equitable distribution of the benefits of development and unleash the potential of the poor to generate and pursue development initiatives.
وجمهورية سان مارينو تكثف تعاونها ومساعدتها الإنسانية، في حدود إمكانات دولة صغيرة، للقضاء على الفقر وكفالة التنمية المتكافئة لكل الشعوب، تمشيا مع إعلان الألفية.
The Republic of San Marino is intensifying its cooperation and humanitarian assistance, within the possibilities of a micro State, to eradicate poverty and guarantee adequate development for all peoples, in line with the Millennium Declaration.
واﻵن وقد انتهت الحرب الباردة وبرزت إمكانات طرق مسالك السلم والتنمية، نود أن نناشد المجتمع الدولي أن يهيئ بيئة مواتية تكفل تحقيق التنمية المستدامة.
Now that the cold war is over and the avenues for peace and development are more pronounced, we would like to call upon the international community to create a favourable environment that ensures sustainable development.
29 واستغلت أطراف كثيرة بالفعل إمكانات الطاقة الكهرمائية.
Many Parties have already exploited hydropower potential.
وللرابطة النسائية البرلمانية إمكانات ضخمة لحماية مصالح المرأة.
The women's association of the Parliament has a great potential in protecting the interests of women.
وهذا التوازن يكمن في صلب إمكانات تينك الآليتين.
That equilibrium lies at the heart of the potential of those mechanisms.
98 ويتعين كذلك تعزيز إمكانات تنمية إخراج الأموال.
It was also essential to optimize the development impact of remittances.
جيم تقديم المساعدة في مجال استكشاف إمكانات التصدير
C. Assistance in tapping the export potential
)د( إمكانات العمل الداعم والوقائي بين الﻻجئين والعائدين.
(d) The potential for supportive and preventive work among refugees and returnees.
ويتيح استخدام الصورة في هذا الصدد إمكانات عديدة.
Image has great potential in that respect.
ولذلك تنطوي الضريبة على المعاملات المالية، وإن كانت صغيرة إلى درجة أنها لن تولد أي تشوهات للسوق، على إمكانات هائلة بوصفها مصدرا للدخل لأغراض التنمية.
The levy on transactions, therefore, although very small so as not to generate such market distortions, has great potential as a source of revenue for development purposes.
ونتيجة لذلك تضعف كثيرا قدرة المحاربين السابقين على العودة إلى المجتمع وكسب العيش في فترة السلم، مما يؤثر سلبا على إمكانات المجتمع في مجال التنمية.
As a result, the capacity of former combatants to return to peacetime society and make a living is severely compromised, thereby undermining society apos s prospects for development.
يجب إذن مواصلة استكشاف إمكانات المؤتمر لصالح المجتمع الدولي.
The potential of the Conference has to be further explored for the benefit of the international community.
)د( تيسير اﻷنشطة المربحة والتي تنطوي على إمكانات كبيرة
(d) Facilitate profitable and high potential trading activities
كما أنها تقيد إمكانات إنتاج اﻷغذية في اﻷراضي القاحلة.
It constrains the food production potential in the drylands.
وهو ميدان ينطوي على إمكانات ضخمة بالنسبة للتعاون اﻹقليمي.
This is an area with considerable potential for regional collaboration.
ولكن على الرغم من خطاب القمة الطموح، فإن الإجماع حول كيفية تحقيق التنمية المستدامة لا يزال غائبا، وهو ما تجسد في الخلاف حول إمكانات النمو الأخضر .
Despite the summit s aspirational rhetoric, there is no consensus about how to achieve sustainable development, exemplified by disagreement over the potential of green growth.
وإذ تلاحظ مع القلق أنه رغم التحسن الحالي، فإن النمو الاقتصادي العالمي قد انخفض منذ اعتماد إعلان الألفية، مقترنا بأثر سلبي في إمكانات التنمية في البلدان النامية،
Noting with concern that, notwithstanding the current improvement, global economic growth has slipped since the adoption of the Millennium Declaration, with a negative impact on development prospects for developing countries,
38 ولاحظت اللجنة أن التقد م التكنولوجي والتطبيقات التكنولوجية في مجال سواتل رصد الأرض من الأمور الهامة للبلدان النامية بسبب ما تنطوي عليه من إمكانات لتعزيز التنمية المستدامة.
The Committee noted that technological progress and applications in the area of Earth observation satellites were significant for developing countries because of their potential to promote sustainable development.
كما كانت إمكانات حصول المرأة على اﻻئتمان واﻷموال واﻷسواق والتكنولوجيا والمعلومات، بما في ذلك المعلومات عن التبادل التجاري أقل من إمكانات الرجل في تلك المجاﻻت.
Also, women have generally lagged behind men in gaining access to credit, finances, markets, technology and information, including trade information.
والنتيجة هي أن إمكانات الثروة لدينا قد ت ـهد ر بعض الوقت .
The result is that our possibilities of wealth may run to waste for a time.
وتحمل أشكال التكامل هذه في طياتها إمكانات عظيمة لكلا الجانبين.
These complementarities hold great potential for both sides.
إن اقتراح التجارة الأكثر تحررا عبر الأطلسي يحمل إمكانات تحويلية.
The proposal for freer transatlantic trade is potentially transformational.
ولا يقتصر الاهتمام بدراسة إمكانات الكيتامين على الأطباء السريريين فحسب.
Clinicians are not alone in studying ketamine s potential.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة - إمكانات هائلة - إمكانات الأداء - يحمل إمكانات - إمكانات العمل - إمكانات المستقبل - إمكانات الأرض - إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة - إمكانات قوية