ترجمة "إقناع من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إقناع - ترجمة : إقناع - ترجمة : من - ترجمة :
Of

إقناع - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : إقناع من - ترجمة : إقناع - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Convince Persuade Convincing Impress Sell

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من الصعب إقناع جوناثن.
It's hard to persuade Jonathan.
و حين نحاول إقناع أنفسنا نحاول حقا إقناع أنفسنا أنها خاطئة
And we try to convince ourselves we really try to convince ourselves they're wrong.
تمكنت من إقناع ابن عمي على قبول خطتي.
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
لحسن الحظ, أستطعنا إقناع الكونجرس
Fortunately, we've been able to convince Congress.
وأعتقد أنني أستطيع إقناع لك.
And I think I can convince you.
توصلت من إقناع بابا كي ننظم الحفل في المنزل.
I managed to convince Dad that we organize the reception at home.
وتم بذل جهود من أجل إقناع البرلمان بتعزيز القانون.
Efforts had also been made to persuade Parliament to strengthen the Act.
حاولنا إقناع كوين أن تغي ر محاميها
We tried to get Quinn to change attorneys.
دعينا نذهب ونحاول إقناع مديرة المدرسة .
Let's go and try and talk to the headmistress.
انت تريدين إقناع نفسك انك تعرفيها.
You want to convince yourself that you know it.
ولكنها تفعل هذا من دون معالجة الحاجة الملحة إلى إقناع مواطنيها.
But it is doing so without addressing the crucial need to bring its citizens along.
ألتا ، دكتور هل يمكنك إقناع هذه الفتاة
Doc, will you talk some sense to this girl?
وظن البريطانيون أنه يمكنهم إقناع إيطاليا بالتخلي عن ألمانيا من خلال التهدئة.
The British believed they could convince Italy to abandon Germany through appeasement.
ربما تتمكنين إقناع ذلك الأحمق أنك تحبينه لكن لن تتمكني من إقناعي
You might convince this jackass, but you'll never convince me.
وهنا يتطلب الأمر إقناع زعماء ألمانيا بشكل خاص.
Here, Germany s leaders, in particular, need convincing.
ولكن حدث خطأ ما فقد تع ذ ر إقناع بوتن.
But something went wrong Putin could not be convinced.
كرجل يحاول إقناع نفسه بشيء لا يؤمن به.
Like a man who's trying to convince himself of something he doesn't believe in his heart.
وبات من الضروري الآن إقناع المستثمرين في الأعوام المقبلة بتحمل تلال من الديون الجديدة.
Investors in the coming years will need to be persuaded to hold mountains of new debt.
ولكن إقناع الصين بضرورة التنازل سوف يكون أصعب كثيرا.
But it will be much more difficult to persuade China that it should stand down.
كما تم إقناع سنغافورة باستضافة أربع سفن بحرية متطورة.
And Singapore has been persuaded to host four advanced naval ships.
كيف يمكنك إقناع الناس أن لديهم مشكلة في النظر
How do you have people realizing that they have a vision problem?
أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك
There's no conviction in your voice.
أواجه صعوبة في إقناع هؤلاء الناس أنني لست احمق.
I'm having a hard time convincing them that I'm not an idiot.
وبدل ا من إقناع نفسي بقدرتي على الإجابة على كل الأسئلة أفض ل أن أطلب المساعدة.
Rather than convince myself that I have all the answers, I reach out.
والآن تحاول كوريا الجنوبية إقناع الشمال باتخاذ هذا القرار الإستراتيجي.
South Korea is trying to persuade the North to make this strategic decision.
ولذلك، فإن الأمر يقتضي إقناع بعض الليبريين بالدخول في العملية.
Some Liberians therefore have to be persuaded to enter into the process.
كانت كل القوارب مغط اة ولكننا استطعنا إقناع الرجل بإعطائنا واحدا
All the boats were covered up but we persuaded the man.
حسنا ، ارتدي ملابسك بسرعة و سأحاول إقناع الآخرين بالتحلي بالصبر
Well, get dressed quickly and I'll try to persuade the others to be patient.
تعتقد أن بإمكانك إقناع المحكمة أنك غير مسؤول بسبب الخ ب ل
Do you think you can persuade the court that you're not responsible, by reason of lunacy?
يمكنك إقناع رجل بالوثوق بك و أمراة في الرغبة فيك
You can talk a man into trusting you, a woman into wanting you.
روزفلت أيد في البداية هذه الخطة، وتمكن من إقناع تشرشل لدعمه في شكل أقل جذرية.
Roosevelt initially supported this plan, and managed to convince Churchill to support it in a less drastic form.
إنها توضح لماذا هوفر وجد صعوبة في إقناع العالم بأنها كانت أكثر من المكانس الكهربائية،
It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P amp G keep brands separate,
ولقد حاولت إقناع أمي بالسماح لي بإجراء عملية الختان، ولكنها رفضت.
I tried to persuade my mother to permit my circumcision, but she refused.
حاولت النمسا إقناع الحكومة الإيطالية بقبول البندقية في مقابل عدم التدخل.
Austria tried to persuade the Italian government to accept Venetia in exchange for non intervention.
اذا لم تستطع إقناع مجلس اللوردات عندها فانهم يتمتعون بحق النقض.
If you could not persuade the House of Lords then they effectively had a right of veto.
أنا أتعجب.. ! هل السيد مادكوجال يريد إقناع الناس أن دراكولا هنا
I wonder if Mr. McDougal expects people to think that Dracula's really in there.
لم أستطع إقناع القس قال بأنه لن يفتح الباب، وأنا أصدقه
I couldn't convince the priest. He said that he will not open, and I believe him.
إذ أن هذه الحركات تستخدم الضغوط من أجل إقناع القادة السياسيين بوجود دعم محلي لاتفاق دولي.
These movements use pressure from below to convince political leaders that there is domestic support for international agreement.
ولقد ساعدت بشهادتها في إقناع الكونجرس الأميركي بالتعهد بتخصيص المزيد من مساعدات التنمية لرعاية صحة الأمهات.
Her testimony helped persuade Congress to commit more development aid to maternal health.
من بين أهم التحديات التي ستواجه الحكومة الجديدة محاولة إقناع المجتمع الدولي باحترامها للاتفاقيات الفلسطينية السابقة.
One of the first challenges for the new government will be to convince the international community that it respects previous Palestinian agreements.
لذلك ، بمعنى ما ، والكثير من التسويق على وشك إقناع الرئيس التنفيذي هذا هو جيد حملة إعلانية.
So, in some sense, a lot of marketing is about convincing a CEO, This is a good ad campaign.
وكان خطيبا بارعا تمك ن، عبر نفوذه وصوته الحكيم، من إقناع الكثيرين بالسير على درب السلام، بدلا من العنف.
A good communicator, he was able, through his influence and his voice of wisdom, to persuade many to take the path of peace, not of violence.
لن يتمكن الدبلوماسيون الأميركيون أبدا من إقناع مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بفرض عقوبات على صادرات إيران من الطاقة.
American diplomats are never going to persuade the UN Security Council to impose sanctions on Iran s energy exports.
ولكن إقناع عامة الفرنسيين بهذا التغيير البنيوي المؤلم كثمن لابد من دفعه من أجل أوروبا لم يعد بالمحاولة المجدية.
But selling to the French public painful structural change as the price to be paid for Europe no longer works.
لكن الاستقطاب يعني فقط محاولة إقناع الآخرين بالحقائق التي يلتزم بها المرء.
But proselytizing means only that one tries to convince others of the truths to which one is committed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إقناع - إقناع من خلال - من الصعب إقناع - تمكنت من إقناع - من الصعب إقناع - إقناع من خلال - أقل من إقناع - لمزيد من إقناع