ترجمة "إعطاء أعذر من أنذر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعطاء - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أنذر - ترجمة : أنذر - ترجمة : إعطاء أعذر من أنذر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد أعذر من أنذر | Forewarned is forearmed. |
أرجوك أعذر تطفلي_BAR_ | Please pardon the intrusion, Your Eminence. |
مارتي)، من فضلت) أعذر ما أقول | Please excuse what I say. |
بوسن ، أنذر الجميع | Bosun, flash the alert. BOSUN Aye, aye, sir. |
لكنني لم أنذر لك شيئا. | But I didn't promise anything to you. |
تعال وغير نذرك، أنذر شيء آخر | Come and make another one. |
إن شعب نيبال لا يمكنه أن يتحم ل أكثر، مثلما أنذر مستعملو تويتر | Nepal's people can't take much more, Twitter users have warned |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | He who warns you is one of the warners of old . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | He ( Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) is a Herald of Warning , like the former Heralds of Warning . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This is a warner , of the warners of old . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This is a warner of the warners of old . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This ( Muhammad SAW ) is a warner ( Messenger ) of the ( series of ) warners ( Messengers ) of old . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This is a warning , just like the first warnings . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This is a warning among the warnings of yore . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This is a warner , in the tradition of the warners of old . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This is a warner from the warners of ancient times . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This Prophet is a warner like the former warners . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This is a ( Prophet ) like that of the ancient warners ( Prophets ) . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This is a warning just like those of former times . |
هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . | This is a Warner , of the ( series of ) Warners of old ! |
إعطاء، التضحية. | Giving, sacrificing. |
سأتمكن من إعطاء في المقابل شيئين | I was able to deliver two. |
ولكن من عادته إعطاء فاتورة للبيع | But it's customary for him to give a bill of sale? |
تم إعطاء مثال من حلقة codice_10 أدناه. | An example of a codice_13 loop is given below. |
أعطه تسديدة من سكوتش. إعطاء زجاجة كاملة. | We're heading straight for the channel between Branca Island and the mainland. Good. |
ليس من حقك إعطاء الأوامر لـ(كريستين ) | You can't order Christine around. |
إعطاء عرض تقديمي | Giving a presentation |
إعطاء الطبيعة فرصة. | Give nature a chance. |
إعطاء الحزب , صوبى | Giving a party, Soapy? |
إعطاء الآخرين دمي | Doing what? |
سمعت منه إعطاء نوع من العواء. بوبي ، قلت. | I heard him give a sort of howl. Bobbie, I said. |
ولكن أليس من خطورة إعطاء المورفين لصبي عمره | But isn't it dangerous to give morphine to a boy his age? |
إعطاء جنسية الدولة الخلف | Attribution of the nationality of the successor State |
إعطاء جنسية الدولة الخلف | Attribution of the nationality of the successor States |
(تنفس تعبئة إعطاء إشارة ). | (Demonstrating taking a breath, packing, giving the signal). |
نستطيع إعطاء تبرير أحيائي | Of course one can make a biological argument. |
و يمكنك إعطاء الأدوية. | You can give drug administration. |
علينا إعطاء الأدوية للمرضى. | We should deliver medicines to those who are ill. |
لكني أحب إعطاء النصائح | But I like giving advice. |
أردت إعطاء عمي لوحتي | I want to give Uncle my picture. |
وفي 26 كانون الثاني يناير 1998، أنذر عميد كلية التاريخ، صاحبة البلاغ بأنها انتهكت أحكام المادة 2(د) من أنظمة المعهد. | On 26 January 1998, the Dean of the Faculty of History warned her that she violated the provisions of paragraph 2 (d), of the Institute's regulations. |
الدعاء من أجل الخصوم هو إعطاء النفس القوة للترحال. | Praying for the opponents is to give oneself strength to journey on. |
وكان على قادة الجيش إعطاء الأوامر من خلف الكواليس. | The military chiefs would give directives from behind the scenes. |
نحاول إعطاء مستقبل لماضينا من أجل الحصول علي مستقبل | We're trying to give a future to our past in order to have a future. |
إعطاء أهمية للتوسع في الزراعة | However, the public sector has been unable to achieve consistency and sustainability because of a number of factors, including |
عمليات البحث ذات الصلة : أعذر من أنذر - لقد أعذر من أنذر - مع أعذر من أنذر - بعد أعذر من أنذر - أعذر من أنذر الماضي - في أعذر من أنذر - على أعذر من أنذر - أعذر - أن أعذر - أنذر ب - إعطاء