ترجمة "إطلاق العنان للإمكانات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إطلاق - ترجمة : إطلاق - ترجمة : إطلاق - ترجمة : إطلاق - ترجمة : إطلاق العنان للإمكانات - ترجمة : إطلاق - ترجمة : العنان - ترجمة : للإمكانات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتعمل ممارسة القدرات (التعليم) على إطلاق العنان للإمكانات التي كانت لتظل في س بات لولا ذلك. | The practice of the faculties (education) unleashes potential that would otherwise remain dormant. |
إطلاق العنان لطاقة الفتيات في أفريقيا | Unleashing Africa s Girl Power |
فلا قضية تبرر إطلاق العنان للإرهاب حتى يفتك بالأبرياء دون تمييز. | No cause justifies the indiscriminate unleashing of terror upon the innocent. |
كان جون ستيوارت م ل جزءا من الهجوم الليبرالي الذي شهده القرن الذي عاش فيه على الامتياز الأرستقراطي فالإنجاز كان نتيجة للفرصة وليس المول د. وتعمل ممارسة القدرات (التعليم) على إطلاق العنان للإمكانات التي كانت لتظل في س بات لولا ذلك. | Mill was part of his century s liberal attack on aristocratic privilege achievement was the result of opportunity, not birth. |
انظر للإمكانات المساعدات الخارجية. | Let's look at capabilities Foreign aid. |
ومن الممكن أن تساعد اجتماع ريو 20 في إطلاق العنان لجيل كامل من العمل. | Rio 20 can help to unleash a generation of action. |
بعد النظر الناضجة قد قررنا إطلاق العنان للوحدات على Birdsburg فتى العشرة في وقت واحد. | After mature consideration we had decided to unleash the Birdsburg contingent on the old boy ten at a time. |
إلا أنه تسبب بدلا من ذلك في إطلاق العنان لأشد القوى رجعية في العالم الإسلامي العربي. | Instead, he appears to have unleashed the region s most atavistic forces. |
33 السيد إمبايو (الكاميرون) قال إن إطلاق العنان للسقوط في الهاوية هو خطأ ترتكبه جميع الوفود. | Mr. Mbayu (Cameroon) said that unbridled brinkmanship was an offence of which all delegations were guilty. |
لا أحد يستطيع التنبوء بما يمكن ان ينتج من إطلاق العنان للقوة الخلاقة التي يستهين العمل بها | No one can say what would result from unleashing the creative power stultified by work. |
كما يركز جيل جديد من الشراكات بين القطاعين العام والخاص على إطلاق العنان لفرص استراتيجية في مجال النمو الأخضر. | A new generation of public private partnerships is also focused on unlocking strategic green growth opportunities. |
إن أمكن أن نخفض الحواجز التي تعترض الزراعة والبناء والتصنيع، آنذاك يمكننا إطلاق العنان لكميات هائلة من الإمكانات البشرية. | If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing then we can unleash massive amounts of human potential. |
والاعتماد على المنافسة من الممكن أن يساعد المجتمعات في إطلاق العنان لقوى السوق الجيدة الأداء من أجل توفير السلع والخدمات. | Relying on competition can help societies to unleash well functioning markets power to provide goods and services. |
قبل بضعة أعوام، قمت بحساب عدد الوحدات من المنتج التي لابد من بيعها من أجل إطلاق العنان لأي تكنولوجيا جديدة. | Some years ago, I calculated how many units of product need to be sold to launch a technology. |
ومن الواضح في واقع الأمر أن تزايد إمكانية تداول الخدمات لم يسفر عن إطلاق العنان لتسونامي اقتصادي يجتاح البلدان الغنية. | Indeed, it is clear that the increased tradability of services has not unleashed an economic tsunami on rich countries. |
لنقل أننا قمنا حق ا بتعليمها كل تلك الحقائق الم طلقة للإمكانات | Let's say we did actually teach her all of these empowered facts. |
عندما تجلس هؤلاء الفتيات، تطلق العنان للذكاء، تطلق العنان للشغف، | When these girls sit, you unlock intelligence, you unlock passion, you unlock commitment, you unlock focus, you unlock great leaders. |
أطلقت ليلى العنان للكلاب. | Layla unleashed her dogs. |
لا تتطلق العنان لشفتيك | No ad libs! |
لذا سأترك لخيالكم العنان | (Laughter) |
لذلك اترك لخيالك العنان. | So, set your mind free. |
الآن أنت ترخي العنان! | Now you're letting loose. |
إن التهور غير المبرر في القطاع المالي، في ضوء إطلاق العنان له بسبب التحرير الطائش من القيود التنظيمية، كان العامل الذي ع ج ل باندلاع الأزمة. | The financial sector s inexcusable recklessness, given free rein by mindless deregulation, was the obvious precipitating factor of the crisis. |
وبدلا من خلق الحوافز القادرة على إطلاق العنان للطاقات العامة، دفعت الحكومة المواطنين بعيدا عن السياسة وصناعة القرار السياسي، وبالتالي تعمق الفتور الاجتماعي والانحلال. | Instead of creating incentives that would unleash public energies, the government pushed citizens farther and farther from politics and policymaking, thereby deepening social apathy and atomization. |
(31) انظر إطلاق العنان لروح تنظيم المشاريع إنجاح المشاريع التي ينظمها الفقراء (منشور الأمم المتحدة، رقم المبيع (E.04.III.B.4، نيسان أبريل 2004. | 31 See Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. E.04.III.B.4), April 2004. |
وكان خفض تكاليف الاقتراض من دون إطلاق العنان للتضخم من بين التحديات الرئيسية التي واجهت الرئيسة ديلما روسيف عندما تولت المنصب في بداية ذلك العام. | Reducing borrowing costs without unleashing inflation was one of the main challenges faced by President Dilma Rousseff when she took office at the beginning of that year. |
أطلق العنان للطفل في داخلك | Embrace your inner child. |
من خلال زيادة وتعزيز الروابط الاقتصادية والثقافية، قد تؤدي الدبلوماسية إلى إطلاق العنان للقوة الناعمة التي تستطيع أن تساهم في إحداث تحولات تدريجية على أمد أطول. | By increasing economic and cultural ties, diplomacy might unleash the soft power that could contribute to more gradual regime transformation over the longer term. |
إن الإصلاحات العميقة في قطاع الخدمات في ألمانيا من شأنها أيضا أن تساعد في إطلاق العنان لإمكانيات البلاد الإنتاجية وفتح أسواقها لصادرات دول جنوب أوروبا من الخدمات. | Deep service sector reforms in Germany would also help to unlock the country s productivity potential and open its market to services exports from southern Europe. |
وكان تأكيد هايت بشكل خاص على أن الاستجابة الجنسية لدى الأنثى لا تتوقف على الإيلاج فحسب سببا في إطلاق العنان لسيل من المعلومات عن الطبيعة الجنسية للإناث. | Hite s important assertion that there is more to female sexual response than penetration triggered a wave of information about female sexuality. |
دعها تأخذ مجراها! أطلق العنان لها! | Let it go! |
وقمنا بإطﻻق العنان لدينامية قطاعنا الخاص. | We have released the dynamism of our private sector. |
خذي نفسا عميقا ، وأطلقي العنان لنفسك | Take a deep breath. Give it all you got. |
ولكن يتعين على الهنود لعبور هذه العتبة أن يعملوا على صياغة فكرة جديدة للهند ـ بوصفها دولة رائدة للاقتصاد العالمي في إطلاق العنان لطاقات كل مواطنيها بلا استثناء. | But to cross it, Indians must craft a new idea of India as the flagship of a modern global economy that unleashes the dynamism of all citizens. |
لانه اطلق العنان وقهرني فنزعوا الزمام قدامي. | For he has untied his cord, and afflicted me and they have thrown off restraint before me. |
لانه اطلق العنان وقهرني فنزعوا الزمام قدامي. | Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me. |
ونستطيع أن نقول بصورة عامة إن فترة الإصلاح في الصين كانت بمثابة تصوير معاصر بارز للدرس التاريخي الذي يؤكد أن إطلاق العنان للمبادرة الفردية يميل إلى تعزيز التنمية الاقتصادية. | Generally speaking, China s reform period has been a stark contemporary illustration of the historical lesson that unleashing individual initiative tends to boost economic development. |
وبرغم أهمية هذه الالتزامات في إطلاق العنان لفرص الطبقة المتوسطة في الصين، فإنها تفتقر إلى عنصر بالغ الأهمية تحفيز الأسر الصينية لتحويل دخلها الإضافي المكتشف حديثا إلى استهلاك اختياري. | Notwithstanding the importance of these commitments in setting out opportunities for China s middle class, they lacked a critical component incentives for Chinese families to convert their newfound income into discretionary consumption. |
وقد يفضي نموذج الحكم الأكثر تمثيلا، جنبا إلى جنب مع الحوافز الاقتصادية القوية، إلى إطلاق العنان لإبداع السكان الشباب وديناميكيتهم ــ وتأمين مستقبل المملكة العربية السعودية في هذه العملية. | A more representative governance model, together with strong economic incentives, could unleash the young population s creativity and dynamism and secure Saudi Arabia s future in the process. |
كما أضاف سميث قائلا للأسف، لا يمكن الوثوق بأن المؤتمر التأكيدي سوف لن يستخدم مرة أخرى كمنصة من أجل إطلاق العنان لوجهات نظر مسيئة، بما فيها أراء معادية للسامية . | Regrettably, we cannot be confident that the review conference will not again be used as a platform to air offensive views, including anti Semitic views, Mr Smith said. |
العدل_تراقب_تغريدات_المحامين أي بشر هؤلا وفي أي عالم يعيشون الشعوب الحية سبقتنا إلى إطلاق العنان للفكر الحر وهؤلاء يسعون إلى اغتيال الكلمة الحرة عبد الله علي الجبرين ( Aljebreen_) September 9, 2013 | Nations have long allowed for free thought and they are assassinating the free word |
وقف إطلاق النار وقف إطلاق النار | Forward! |
إطلاق | Release |
إطلاق! | Let her rip! |
كما ساعد أسلوب الاختبار والتعلم في كينيا في التعامل مع التنظيم في إطلاق العنان لبرامج تسليم الخدمات المالية بالاستعانة بالهواتف النقالة عبر نظام M PESA، الذي يقدم للمستهلكين بديلا آمنا ومريحا للنقد. | Kenya s test and learn approach to regulation has unleashed the potential of mobile phone based financial service delivery through M PESA, which offers consumers a safe and convenient alternative to cash. |
عمليات البحث ذات الصلة : إطلاق العنان - غضب إطلاق العنان - الإبداع إطلاق العنان - إطلاق العنان لخيالك - إطلاق العنان للقدرات - إطلاق العنان لقدراتك - الابتكار إطلاق العنان - إطلاق العنان لإبداعك - إطلاق العنان للقوة - إطلاق العنان للوحش - إمكانية إطلاق العنان - إطلاق العنان على - إطلاق العنان للقوة