ترجمة "إشارات مختلطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحتى إذا كانت اللغة التي تستخدمها سببا في إرسال إشارات مختلطة، فإن السياسات الأميركية كانت ليبرالية بكل تأكيد. | Even in cases where its rhetoric has sent mixed messages, US policies have been decidedly liberal. |
أما وزير المالية المعتدل يائير لابيد فقد استبعد من عملية السلام (وقد أرسل هو ذاته إشارات مختلطة متضاربة حول حل الدولتين). | Finance Minister Yair Lapid, a moderate, is removed from the peace process (and has himself sent mixed signals about a two state solution). |
وفي نفس الوقت، ينبغي أن يتﻻفى مجلس اﻷمن إعطاء إشارات مختلطة بشأن ما تستطيع العمليان أن تنجزه، أو ما قصد منها أن تنجزه. | At the same time, the Security Council needs to avoid sending mixed signals about what operations can or are meant to achieve. |
وحدات مختلطة. | Mixed units. |
وحدة مختلطة. | Mixed unit. |
جمعيات مختلطة. | Co ed groups. |
إشارات | Bookmark target |
والصورة مختلطة حقا. | The picture is, indeed, mixed. |
يقودون ثورة مختلطة | leading a mixed protest. |
وكانت النتائج المحرزة مختلطة. | The results have been mixed. |
أولا الصفوف مختلطة الأعمار | Salones de edades mezcladas. |
حيث إن إشارات التلفاز ( فيديو ) تتشابه مع إشارات الصوت. | Television ( video ) signals are similar to audio signals. |
كل هذا يشكل بضع إشارات من بين إشارات أخرى عديدة. | These are only a few signs among many others. |
جميع المدارس في آيسلندا مختلطة. | All schools in Iceland are mixed sex schools. |
Club أعطى الأغنية مراجعة مختلطة. | Club gave the song a mixed review. |
وهم كنت جميعا مختلطة معا. | And they're all jumbled together. |
مدبر إشارات جديد | New Signal Handler |
وهذا يجعل من سطح إشارات قوية بما يكفي لقياس إشارات بكميات كبيرة. | This makes the surface signals strong enough to measure, and distinguishes them from bulk signals. |
إن أفريقيا اليوم تقدم صورة مختلطة. | Africa today presents a mixed picture. |
وهناك مجتمعات مختلطة في المدن الكبرى. | There are mixed communities in the larger cities. |
لدينا هنا ثلاثة اعداد مختلطة وهي | And we have three mixed numbers here |
الدراما هي التوقع مختلطة بعدم اليقين. | Drama is anticipation mingled with uncertainty. |
إشارات المرور الضوئية والإسمنت() | Traffic light systems and cement |
شدة إشارات لاسلكية منخفضةComment | Low Wireless Signal Strength |
إشارات التحذير جميعها هناك | The warning signs are all there. |
ولقد أثارت هذه الفكرة ردود أفعال مختلطة. | His reflections elicited nothing if not mixed reactions. |
ولكن النتائج جاءت مختلطة في أفضل تقدير. | The results are mixed, at best. |
النظام الانتخابي نظام (MMM) الأغلبية أعضاء مختلطة. | The electoral system is a mixed member majoritarian (MMM) system. |
27 تعكس الحالة في دارفور صورة مختلطة. | The situation in Darfur presents a mixed picture. |
ألف لجنة وطنية للحقيقة ذات تركيبة مختلطة | A national truth commission of mixed composition |
والنتائج التي تحققت منذ ذلك الحين مختلطة. | The results since then have been mixed. |
لنحول الكسور غير الصحيحة الى اعداد مختلطة | Let's figure out how to go from an improper fraction to a mixed number. |
لن يأتي من إشارات الراديو. | It will not come from radio signals. |
لكن ها تنطوي على إشارات تحذير . | But it also contains warnings. |
ووقفت في المنتزه معطيا إشارات. | And I stood in the park giving signals. |
و لكن هذا ليس كل ما في الأمر، لأنه هناك إشارات، إشارات كهربية تنتقل بطول تفرعات الخلايا العصبية و إشارات كيميائية تقفز من فرع إلى آخر. | But that's not the whole story, because there are signals, electrical signals, that travel along the branches of neurons and chemical signals that jump across from branch to branch. |
وفي قضية ثالثة، كانت النتائج مختلطة حتى الآن. | On a third issue, the results so far are mixed. |
باريس ـ لقد منحت الجغرافيا أوروبا نعمة مختلطة. | PARIS Geography has dealt Europe a mixed hand. |
إن دلالة هذه الأسئلة مختلطة إلى حد كبير. | The evidence on these questions is mixed. |
والصورة مختلطة فيما يتعلق بسبل وصول المساعدات الإنسانية. | Regarding humanitarian access, the picture is mixed. |
ازواج مختلطة غير مميزة، بشكل زاني و لوطي | That will be the daily procedure |
أود أن أقول , وهذه هي الأماكن مختلطة جدا. | I have to say, these are very hybrid places. |
كانوا يرتدون إشارات حمراء حول أذرعهم . | They had red armbands on, she recalled. |
تحتوي على إشارات التحذير عادة رمزا. | The warning signs usually contain a symbol. |
وهذه التدابير إشارات إيجابية للمستثمرين الأجانب. | These measures were positive signs for foreign investors. |
عمليات البحث ذات الصلة : إشارات الخلية - إشارات التداول - إشارات المصب - إشارات الأنسولين - إشارات ضوئية - إشارات الضالة - إشارات الجسم - إشارات حمل - إشارات مقبض - إشارات خطأ - إشارات المرور - إشارات السياسة - إشارات عبروا