ترجمة "إرادة" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان إرادة الله | It was God's will. |
احترام إرادة الأشخاص المعنيين | Respect for the will of persons concerned |
ضعف إرادة السلطات الأوروبية | Lack of will from European authorities |
أمور كهذه هي إرادة شخصية | Stuff like this is all the free will of the person. |
إنه يسلب إرادة الصرصور الحرة. | It's taking away the cockroach's free will. |
إن إرادتى هى إرادة الرب | My will is God's. |
إرادة الله هى التى ت نفذ | His will be done! |
إرادة واضحة جدا عند تلك النقطة. | The will is very clear upon that point. |
لا تدع إرادة (جين) تذهب سدى . | Don't let Jean's will go to waste. |
كان الأمر عرضيا ، إرادة الرب ... ربما | It was accidental, an act of God, perhaps. |
بإرادة الله من يعلم إرادة الله | Who knows the will of God? |
يتلخص العامل الأول في إرادة الحكومة الجديدة. | One factor is the will of the new government. |
ويجب أن يرافق هذا الإنجاز إرادة للحماية. | It must be accompanied with a will to protect. |
نحن لا نناقش إرادة الله يا بني | We do not question the will of God, my son. |
وتكون عندك إرادة حقيقية على فعل ذلك | And be truly determined to be good. |
إنه لدية إرادة قوية . اقوى مما نتصور | He has a strong will, stronger than we thought. |
وكشرط أساسي ﻹقامة العدل بشكل سليم، تعتمد العجلة باﻷساس إذن على إرادة الذين يلجأون إلى المحكمة وليس على إرادة المحكمة. | As a prerequisite of the sound administration of justice, expeditiousness is therefore dependent essentially on the will, not of the Court, but of those resorting to it. |
والأهم من ذلك حاجتنا إلى توليد إرادة سياسية. | Most important is our need to generate political will. |
ولذلك، ينبغي أن تكون هناك إرادة حقيقية لتأمينها. | To address the situation will require real political will. |
هذا ليس صحيح يا ليزا إن لديك إرادة | It's not, Lisa. You have a will. |
الشيء الثاني أريد أن أتحدث عنه هو إرادة الإصلاح. | The second thing I want to talk about is the will for reform. |
وبهذا تصبح إرادة الناخبين تالية لضرورة وضع حد للفوضى. | The will of the voters becomes subordinated to the need to end the chaos. |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | Most beneficent , ever merciful , |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | The Most Gracious , the Most Merciful |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | the All merciful , the All compassionate , |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | The Compassionate , the Merciful . |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | The Most Beneficent , the Most Merciful . |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | The Most Gracious , the Most Merciful . |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | The Merciful , the Compassionate |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | The Beneficent , the Merciful . |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | the All beneficent , the All merciful , |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | the Merciful , the Most Merciful , |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | The Entirely Merciful , the Especially Merciful , |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | the Beneficent , the Merciful |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | the Beneficent , the Merciful |
الرحمن الرحيم أي ذي الرحمة وهي إرادة الخير لأهله . | Most Gracious , Most Merciful |
إنها نوايا حسنة وحسب، ولكن من غير إرادة للمتابعة. | Just good intentions, but no will to follow through. |
وستشكل الديمقراطية واحترام إرادة الشعب أساس التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. | Democracy and respect for the will of the people will be the key to economic and social development. |
وهذا الحل يجب أيضا أن يحترم إرادة السكان المعنيين. | Such a solution must also respect the will of the populations concerned. |
والمطلوب اﻵن إرادة سياسية أكبر من جانب المجتمع الدولي. | What is required is greater political will from the international community. |
وهنا حيث يقرر الأشخاص قراراتهم وهنا تنمو إرادة البقاء | This is where people make decisions, where they develop willpower. |
أخبرتهـا بأن ك لم تحب الزراعة على عكس إرادة أبوك | I told her you didn't like farming any better than your pa did. |
إن تقرير إرادة الشعوب يتطلب التعبير من خلال صناديق الاقتراع. | Determining the will of the people does require expression through the ballot box. |
وتحقيق ذلك مرهون بإرادة الإنسان، أي إرادة كل واحد منا. | Attaining this depend on human will, that is, the will of each and every one of us. |
وسيظل باستطاعة عضو من اﻷعضاء أن يحبط إرادة المجتمع الدولي. | One member will always be able to thwart the will of the international community. |
عمليات البحث ذات الصلة : إرادة الوصايا - إرادة إيه - إرادة صالحة - إرادة التفاصيل - مشروع إرادة - إرادة قوية - إرادة مستقلة - تحدي إرادة - إرادة السفر - إرادة التمثيل - إرادة الأغلبية - قد إرادة - إرادة البداية