ترجمة "إدارة الهزيل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة الهزيل - ترجمة : إدارة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ماذا ، لا خوف بعد هذا الهروب الهزيل
What, no fear after such a narrow escape?
إن إدارة أوباما لم تكن مسؤولة عن الأداء الاقتصادي الأميركي الهزيل في فترة ما بعد الأزمة مباشرة بل كان ذلك أمرا لا مفر منه.
The Obama administration was not responsible for poor US economic performance in the immediate post crisis period that was inevitable.
وهذا ليس بالأمر المستغرب، نظرا لنظام التعليم الهزيل في أفريقيا.
This is not surprising, given Africa s poor educational provision.
ان الموت هو غرامي اهية ، وأن الوحش الهزيل يمقت يحتفظ
That unsubstantial death is amorous And that the lean abhorred monster keeps
والواقع أن الأسباب الكامنة وراء هذا الأداء الهزيل عميقة الجذور ومعقدة.
The reasons for poor performance are deep seated and complex.
وسوف تكون اليابان من بين أبرز الضحايا، حيث يعمل نمو الدخل الحقيقي الهزيل على تثبيط الطلب الداخلي، وحيث تساهم الصادرات إلى الصين في دعم القدر الهزيل المتبقي من النمو.
An important victim will be Japan, where anemic real income growth is depressing domestic demand and exports to China sustain what little growth there is.
وهذا ليس بالأمر المستغرب، نظرا لسجل كينيا الهزيل في ملاحقة جرائم الحرب.
This is not surprising, given Kenya s poor record of prosecuting war crimes.
كثيرون سوف يرفضون بوش في شهر نوفمبر بسبب الأداء الاقتصادي الهزيل ومستنقع العراق.
Many Americans will reject Bush this November because of the poor performance of the economy or the quagmire in Iraq.
إن الفقر الذي يخيم على مجتمعات الغجر يرتبط ارتباطا وثيقا بالتعليم الهزيل والبطالة.
Structural poverty in Roma communities is intimately linked to poor education and unemployment.
ولكن هذا لا تزال غامضة بعض الشيء. وحتى الخطوة التالية الصناعة التحويلية الهزيل
But that's still a little bit vague. And so the next step in lean manufacturing was to focus on cycle time.
منذ عام مضى كان التحدي الأعظم الذي يواجه منطقة اليورو يتلخص في النمو الاقتصادي الهزيل.
A year ago, the euro zone s most important challenge was anemic economic growth.
وعلى نحو مماثل، كان من الأفضل كثيرا أن نسمح لفيلدرز بعرض فيلمه البائس الهزيل في بريطانيا.
Similarly, it would have been much better to let Wilders show his wretched film in Britain than to ban him.
ففي ظل الطلب المحلي الذي لا يزال ضعيفا يصبح التصدير بمثابة الوصفة الأكيدة لعلاج الاقتصاد الهزيل.
With domestic demand still weak, more export demand is just what the doctor ordered for an anemic economy.
وسوف تكون الولايات المتحدة عاجزة بسبب ديونها المرتفعة، وأدائها الاقتصادي الهزيل، ونموذجها الاقتصادي الذي فقد مصداقيته.
The US will be crippled by its high debt, under performing economy, and discredited economic model.
ففي ظل هذا السجل الهزيل تتجلى الحاجة إلى البحث عن الذات والانفتاح على توجهات ومناهج أخرى.
With such a poor track record, there is a need for soul searching and openness to other approaches.
فاليورو عبارة عن عملة مركبة تتعامل بها منطقة تتسم بالنمو الهزيل والعجز عن الاستجابة للأزمات الاقتصادية.
The euro is the composite currency of an area with a poor growth record and an inadequate response to the economic crisis.
هدفي، كانت مهمتي في القيام بهذا كل شيء بدء التشغيل الهزيل في محاولة لوضع هذه الممارسة
My goal, my mission in doing this whole Lean Startup thing has been to try to put the practice of entrepreneurship on a more rigorous footing.
فهم أيضا يخضعون للإذلال والمهانة بسبب أداء زعمائهم الهزيل، والأكثر عمقا وأهمية من ذلك جوهرهم الاستبدادي المبتذل.
They, too, are humiliated by their leaders performance and, more deeply, their vulgar despotic essence.
وكان ذلك سببا في تعريض الإدارة لاتهام مفاده أن السياسات الرديئة كانت السبب وراء الأداء الاقتصادي الهزيل.
And that left the administration open to the charge that bad policy was the cause of poor economic performance.
أما الانتقائية وإعادة التفسير الهزيل ضيق الأفق لبنود المعاهدة فلن ينتج عنهما سوى المزيد من الضعف للمعاهدة.
Selectivity and narrow reinterpretation can only weaken the Treaty.
في سنواتها الأولى، كانت المدينة بعديد سكانها الهزيل البالغ 200 ساكن صغيرة جدا لتوفير نوعا المؤسسة التجارية.
In its early years, the town with its meagre 200 inhabitants was too small to provide any kind of foundation for trade.
وحتى مع نجاح عمليات الإنقاذ، فإن العديد من البلدان عانت من خسائر هائلة في الناتج بسبب الركود والنمو الهزيل.
Even with the success of the bailouts, countries suffered massive output losses due to recessions and sustained subpar growth.
والمشكلة في البلدان المتقدمة ليست التعافي بلا وظائف، بل التعافي الهزيل ـ أو ما هو أسوأ، أي الركود المزدوج.
The problem in the advanced countries is not a jobless recovery, but an anemic recovery or worse, the possibility of a double dip recession.
والميزة الوحيدة فيما يتعلق بذلك الأداء الهزيل هي التأكيد المتجدد للجمعية العامة، في ختام دورتها التاسعة والخمسين، على التزامنا
The only saving grace with regard to that miserable performance is that as it closed, the fifty ninth General Assembly reaffirmed our commitment to
ويكاد يكون ذلك محتما في جزء منه، ولكنه أيضا كان نتيجة للتنسيق الهزيل بين الحكومات مع استرداد الاقتصاد العالمي لتوازنه.
This is, in part, inevitable. But it is also the result of poor coordination between governments as the world economy rebalances.
والواقع أن انقسام الموقف الأوروبي فيما يتصل بالصراع الإسرائيلي الفلسطيني يجسد سجلها الهزيل في تحقيق الإجماع فيما يتصل بالسياسة الخارجية.
Indeed, Europe s divided stance on the Israeli Palestinian conflict exemplifies its poor record of achieving foreign policy consensus.
ومن بين نقاط الضعف النسبية الأخرى في آسيا سجلها الهزيل في مجال الإبداع، وهو حجر البناء الأساسي للنشاط الاقتصادي طويل الأمد.
Another of Asia s relative weaknesses comes from its poor record on innovation, a fundamental building block of prolonged economic dynamism.
(ب) إدارة الموارد، ولا سيما إدارة المعونة.
(b) Resource management, especially of aid.
والواقع أن الموقف يتطلب بعض التواضع في ضوء الأداء الهزيل الذي أبدته الأجهزة التنظيمية في الولايات المتحدة أثناء الفترة السابقة لاندلاع الأزمة.
A little more humility is in order, given US regulators performance in the run up to the crisis.
إذ أنه، ولولا حادثة إطلاق النار عشية الانتخابات، وخصوصا بوجود العامل الحاسم للاقتصاد الهزيل، لربما حصلت المعارضة لنفسها على فوز بفارق بسيط.
Were it not for the shooting incident on the election's eve, the opposition might have eked out a victory, with the soft economy the deciding factor.
٤٥ وينشأ اﻹدماج الهزيل للمسائل المتعلقة بالجنسين في الخطط اﻹنمائية الوطنية من الطريقة التي يتم بها وضع مفهوم التنمية وتحليل السياسة العامة.
45. The poor integration of gender issues into national development plans arises from the way in which development is conceptualized and public policy is analysed.
1 210 إدارة الموارد المالية للوكالة إدارة فع الة.
1.210 To effectively manage the Agency's financial resources.
إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية )إدارة التنمية اﻻقتصادية
Management Services (formerly Division for
يحضرني هنا قول صيني مأثور قديم إن القضية العادلة تتمتع بقدر وافر من التأييد، بينما لا تجد القضية غير العادلة سوى التأييد الهزيل .
According to an old Chinese saying, a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support.
والآن لم يعد من غير المرجح أن يكون الطلب الخارجي قويا في النصف الثاني من عام 2011، وذلك بسبب التعافي الاقتصادي العالمي الهزيل.
External demand in the second half of 2011 is unlikely to be strong, owing to the shaky global recovery.
وقد تحمل لنا السنوات المقبلة بعض الحلول لخسارة الاتحاد الأوروبي لقدرته التنافسية، والإبداع الهزيل، التصنيع المتضائل، والتعليم غير الكافي، والعجز المتزايد في العمالة.
It may be that the coming years will somehow see solutions to the EU s lost competitiveness, poor innovation, shrinking manufacturing, inadequate education, and growing labor shortages.
سابعا، من الواضح أن ارتفاع معدلات البطالة والنمو الهزيل في الاقتصادات المتقدمة راجع إلى أسباب بنيوية، بما في ذلك صعود الأسواق الناشئة التنافسية.
Seventh, the reasons for advanced economies high unemployment and anemic growth are structural, including the rise of competitive emerging markets.
وبالنسبة للاقتصاد العالمي، فإن الإعياء الذي عكسه النمو التجاري الهزيل يدعو إلى تقديم حافز مالي منسق من جانب الاقتصادات الكبرى الرئيسية في العالم.
For the global economy, the malaise reflected in anemic trade growth calls for coordinated fiscal stimulus by the world s major economies.
ومن المرجح الآن أن يلعب دور صانع الزعماء صاحب النفوذ والقادر على دعم أداء نتنياهو الهزيل بفضل كتلته الثابتة المؤلفة من يمين الوسط.
He is now likely to act as kingmaker, propping the underperforming Netanyahu with a solid right of center bloc.
لم يكونوا آلاف بالطبع لكن المجرى الهزيل تضخم الى نهر منتظم عندما انتشرت قوات المطاردة لتتضمن المدن المجاورة، الولاية وأخيرا نيو انجلند كلها
There weren't thousands, of course, but a trickle started... which swelled to a steady stream as the manhunt fanned out... to include neighboring cities, the state and, finally, all of New England.
تزعم إدارة
The Bush administration says that the detainees are enemy combatants in the global war against terror a war that is being waged around the world, and that could last for decades. The commander of the Guantánamo task force, Rear Admiral Harry B. Harris, Jr., recently defended harsh treatment of his prisoners, claiming, They re all terrorists they re all enemy combatants.
إدارة النوفذة
Window Management
إدارة الألوان
Color Management
إدارة الألوان
Media Management
إدارة الألوان
Rights Management

 

عمليات البحث ذات الصلة : نهج إدارة الهزيل - نظام إدارة الهزيل - مبادئ إدارة الهزيل - احتراق الهزيل - الوقت الهزيل - فريق الهزيل - الشركة الهزيل - التفكير الهزيل - الحل الهزيل - مفهوم الهزيل - رفع الهزيل - نشر الهزيل - النمو الهزيل - نظام الهزيل