ترجمة "إدارة المعرفة الداخلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : إدارة - ترجمة : الداخلية - ترجمة : إدارة المعرفة الداخلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكن أن تشكل مشاركة المعرفة تحديا كبيرا في مجال إدارة المعرفة في بعض الأحيان. | Challenges in Knowledge Sharing Knowledge sharing can sometimes constitute a major challenge in the field of knowledge management. |
دال العنصر الرابع إدارة المعلومات والاتصالات وأدوات المعرفة | Component 4 information, communication and knowledge management |
إدارة أماكن الإقامة الداخلية في المدارس | Management of School Hostels |
ونقلت إدارة اﻹقليم إلى وزارة الداخلية. | Administration of the Territory was transferred to the Department of the Interior. |
والبرنامج العالمي يدعم استراتيجية إدارة المعرفة التي يمارسها البرنامج الإنمائي والتي ترمي إلى تعزيز ممارساتها المشتركة الداخلية، مع العمل في نفس الوقت على مد نطاق شبكات المعرفة إلى الشبكات المحلية وشركاء منظومة الأمم المتحدة. | The global programme supports the UNDP knowledge management strategy, which proposes to strengthen its internal practice communities, at the same time extending the knowledge networks to in country networks and United Nations system partners. |
(ب) استعراض إدارة المخاطر ونظام الرقابة الداخلية | (b) Reviewing risk management and the internal control system |
ألف إدارة الفوضى الداخلية وحالات الطوارئ والنزاعات | Management of internal disorder, emergencies and conflicts |
)ج( تشجيع الشفافية الداخلية في إدارة الديمقراطية | (c) Promote internal transparency in the management of democracy |
(أ) إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية | (a) Enterprise risk management and internal control framework |
وتخضع التقديرات للمراجعات الداخلية للتحقق من الجودة، التي تقوم بها إدارة مكتب خدمات الرقابة الداخلية. | Estimates are subject to internal quality assurance reviews by OIOS management. |
وبدأت إدارة حماية الشهود عملها داخل وزارة الداخلية كذلك. | The Witness Protection Department has started functioning within the Ministry of the Interior, as well. |
نظم تكنولوجيا المعلومات هي أدوات مشتركة تساعد على تسهيل إدارة المعرفة ومشاركتها. | The Role of IT Systems in Knowledge Sharing IT systems are common tools that help facilitate knowledge sharing and knowledge management. |
ألف إدارة الفوضى الداخلية وحالات الطوارئ والنزاعات 13 14 7 | Management of internal disorder, emergencies and conflicts 13 14 7 |
اجتماع مع الجنرال ين سرينغ، رئيس إدارة السجون، وزارة الداخلية | Meeting with General Yin Sreang, Chief, Prison Department, Ministry of Interior |
اجتماع مع الجنرال لو رامين، مدير إدارة الهجرة، وزارة الداخلية | Meeting with General Lou Ramin, Director of Immigration, Ministry of Interior |
وقد تم تناول هذا الموضوع تحت اسم إدارة المعرفة منذ تسعينيات القرن العشرين. | The subject has been taken up under the title of knowledge management since the 1990s. |
وستظل إدارة المعرفة أحد الميادين الرئيسية لمساهمة اليونيب في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية. | Knowledge management will continue to be one of the major fields of the contribution by UNEP to implementation of the Bali Strategic Plan. |
وفي الوقت نفسه، رغم اختلاف أنشطة إدارة المعرفة من حالة إلى أخرى، يجوز أن تنفذ بشكل فعال، متوقفا ذلك على المعرفة المؤسسية للمنظمة | At the same time, knowledge management activities, while varying from case to case, may be implemented effectively, drawing upon the institutional knowledge of the Organization |
ونحن نعلم أن المصدر المفتوح قد نجح مع البرمجيات، وأدوات من إدارة المعرفة والإبداع. | We know that open source has succeeded with software, and tools from managing knowledge and creativity. |
وتتم إدارة المنطقة بالشراكة مع وزارة التجارة ووزارة الداخلية وولاية هاواي. | The area is managed in partnership with the Department of Commerce, the Department of the Interior, and the State of Hawaii. |
وتنشأ في المؤسسة مجالس بموجب قواعدها الداخلية لتقديم المساعدة في إدارة العملية التعليمية وفي إدارة الموارد المالية أيضا . | Under the in house rules of the establishment councils are established that provide assistance in managing the study process as well as financial resources. |
التأكد من كفاية الضوابط الداخلية وموثوقيتها في إدارة عقود المنتجات النفطية واستخدام الوقود. | Ascertains the adequacy and reliability of internal controls to manage petroleum contracts and fuel usage. |
وجرى إنشاء قسم جديد داخل المكتبة هو قسم خدمات تقاسم المعرفة الذي سيوفر خدمات استشارية في مجال الإدارة الداخلية للمعلومات إلى مكاتب الأمانة العامة والبعثات الدائمة لمساعدة موظفيها على تحسين استعمال أدوات وأساليب إدارة المعلومات. | Within the Library, a new section, Knowledge Sharing Services, has been created. This section will provide internal information management consulting services to Secretariat offices and permanent missions to help their staff make better use of information management tools and methods. |
ولكن الوقت قد حان لتدريس بعض المبادئ الأساسية في نظرية المعرفة وفلسفة العلم في مدارس إدارة الأعمال. | But it is past time that some basic principles in the theory of knowledge and of philosophy of science be introduced into schools of business administration. |
(د) استعراض الضوابط، بما فيها المراجعة الداخلية للحسابات، والعمليات المنشأة لإدارة المشروع إدارة صحيحة. | (d) To review the controls, including internal audit, and processes established to properly manage the project. |
كما خضعت إدارة الوثائق لعملية تقييم ذاتي أجري بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية. | Documentation management had also been the subject of the self evaluation exercise conducted in coordination with the Office of Internal Oversight Services. |
ولكن هذه المعرفة الداخلية عملت أيضا ضد مصلحة المقاتلين المسلحين، وذلك لأنها أظهرت ما أصبح على المحك بالنسبة للبلد بأسره. | But this inside knowledge also worked against the militants, because it demonstrated what was at stake for the country at large. |
٥ ويعتبر الفريق المراجعة الداخلية جزءا من نظام الضوابط الداخلية للمنظمة، وأداة أساسية لمساعدة اﻷمين العام في وفائه بمسؤوليته عن إدارة اﻷمم المتحدة. | 5. The Panel views internal audit as part of the Organization apos s system of internal controls and as an essential tool assisting the Secretary General in the discharge of his responsibility for managing the United Nations. |
المعرفة | Knowledge |
والأولوية الرئيسية لدى المفوضية تتمثل في تعزيز قدرتها الداخلية على إدارة برامج التعاون التقني المعقدة. | The first priority for OHCHR was to strengthen its in house capacity to manage complex technical cooperation programmes. |
(أ) مستوى الاستقلالية التنفيذية والإدارية عن إدارة المنظمات، وجهاز الرقابة الملائم لمكتب خدمات الرقابة الداخلية | (a) The level of operational and managerial independence from the management of the organizations and the appropriate oversight apparatus for OIOS |
في ١٩٩١، أنشأت الحكومة البلغارية شعبة خاصة في إدارة الشرطة بوزارة الداخلية لمكافحة الجريمة المنظمة. | In 1991, the Bulgarian Government created a special branch of the police service at the Ministry of the Interior for combating organized crime. |
أعطي الكلمة اﻵن للسيد اللواء عبد الغني الربيع، مدير إدارة المباحث الجنائية بوزارة الداخلية السودانية. | The PRESIDENT I now call on Major General Abdel Ghani Elrabie, Director of the Criminal Investigation Department of the Ministry of the Interior of Sudan. |
وقد أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعات صندوق الطوارئ، ونظام إدارة شؤون الصندوق ونظام إدارة المعلومات لنظام المعاشات التقاعدية، وتجهيز الاستحقاقات وشهادات الاستحقاق. | OIOS conducted audits of the Emergency Fund, the Fund's administration system, PENSYS, and information management system, as well as benefits processing and certificates of entitlement. |
المعرفة هي المعرفة المحر مة أو فهم قوانين الإله . | Another kind of knowledge is sacred knowledge or the understanding of the laws of God. |
يتم تثبيت برمجيات إدارة علاقات العملاء في مراكز الاتصال، ومساعدة العملاء مباشرة إلى وكيل الحق أو المعرفة تمكين الذات. | The CRM software is installed in the contact centers, and help direct customers to the right agent or self empowered knowledge. |
وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية إدارة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ توصيات لجنة التنسيق وقررت إدارة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تنفيذها بحلول كانون الثاني يناير 2004. | OIOS advised ECA management to implement the Coordination Unit's recommendations and it decided to do so by January 2004. |
ودرس مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا قدرة إدارة عمليات حفظ السلام على إدارة المعلومات وفعاليتها في تخطيط البعثات وأداء البعثات المتقدمة على أرض الميدان. | OIOS also examined the information management capability of the Department of Peacekeeping Operations and its effectiveness in mission planning and advance mission performance in the field. |
والزعيم الناجح يتولى إدارة حاشيته الداخلية من المستشارين من أجل ضمان تدفق المعلومات بدقة وفرض نفوذه. | Good leaders must manage their inner circle of advisers to ensure an accurate flow of information and influence. They must avoid the emperor s trap of hearing only about the beauty of their new clothes. |
تحدد إدارة تسويق المشروعات فئة من البرمجيات المستخدمة من خلال عمليات التسويق لإدارة العمليات الداخلية الشاملة. | Enterprise marketing management defines a category of software used by marketing operations to manage their end to end internal processes. |
77 وقد سل م الفريق بأن لوظيفة المراجعة الداخلية الفعالة للحسابات دورا هاما في إطار إدارة الشركات. | The group recognized that an effective internal audit function plays a significant role within the corporate governance framework of a company. |
وشملت اﻻستعراضات كفاءة اﻻجراءات المالية، ووسائل المراقبة المالية الداخلية وبوجه عام، إدارة وتنظيم جامعة اﻷمم المتحدة. | The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations University. |
المعرفة باللغــات | Knowledge of languages |
تعزيز المعرفة | Electronic United Nations |
تحرير المعرفة... | Edit Contact... |
عمليات البحث ذات الصلة : المعرفة الداخلية - المعرفة الداخلية - إدارة المعرفة - إدارة المعرفة - إدارة المعرفة - إدارة المعرفة - المعرفة الداخلية كيف - تقاسم المعرفة الداخلية - إدارة العملاء الداخلية - إدارة الإيرادات الداخلية - إدارة المخاطر الداخلية - إدارة المبيعات الداخلية - إطار إدارة المعرفة - منصة إدارة المعرفة