ترجمة "إدارة الصحة التشغيلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : الصحة - ترجمة : الصحة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة الصحة التشغيلية - ترجمة : الصحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إدارة الصحة | Health Department |
المصدر جمهورية صربيا، معهد حماية الصحة، إدارة الصحة العامة والبيئة الصحية، بانيالوكا. | Source Republika Srpska Health Protection Institute Hygiene and Health Ecology Service, Banja Luka. |
10 إدارة الإحصاءات المركزية، وزارة الصحة، 2001. | Ministry of Health, Statistical Department, 2001. |
ويتوقع أن يجلب هذا كفاءات جديدة للعمليات التشغيلية والمحاسبية لدائرة إدارة الاستثمارات وإجراءاتها. | It is expected that this will bring new efficiencies to the operational and accounting processes and procedures of the Investment Management Service. |
ولبرامج منظمة الصحة العالمية أيضا مكونات تعالج إدارة النفايات الصلبة. | WHO apos s programmes also have components which deal with solid waste management. |
وبموجب هذا المرسوم تحول إسم إدارة حماية صحة الأم والطفل وتنظيم الأسرة إلى إدارة الصحة الإنجابية. | Under this Decree, the Department of Maternal and Child Health Protection and Family Planning was renamed Department of Reproductive Health. |
٥٦ فيما يتعلق بمسائل الصحة، ذكرت الحكومة في تقريرها أن ما يسمى إدارات الصحة، التي تعمل على أساس quot شؤون خاصة quot ، قد أدمجت جميعها في إدارة واحدة هي إدارة الصحة الوطنية والتنمية السكانية. | 65. In connection with issues relating to health, the Government reported that so called quot own affairs quot departments of health had been integrated into a single Department of National Health and Population Development. |
٦٢ قامت إدارة الصحة البيئية بخطوات جبارة لرصد جودة مياه الشرب. | 62. The Environmental Health Department has made tremendous strides in the monitoring of the quality of drinking water. |
(أ) ألزم التعقيد المتزايد لوضع السوق والبيئة التشغيلية منظمات إدارة الاستثمارات بأن توفر قدرات كبيرة لرصد الامتثال | (a) The increasing complexity of the market and operational environment has made it imperative for investment management organizations to build a strong compliance monitoring capability |
وهي على ثقة، في الوقت نفسه، من أن طريقة إدارة التخفيضات لن تؤثر على اﻻحتياجات التشغيلية للبرامج. | At the same time, it trusts that the management of the reduction will not affect the operational needs of the programmes. |
الإجراءات التشغيلية | Persistent Organic Pollutants Review Committee |
139 وتاريخيا، تجاوزت زيادة قيمة الصندوق وسرعة تطور بيئة السوق وتيرة تراكم الاستثمار والقدرة التشغيلية لدائرة إدارة الاستثمارات. | Historically, the increase of the Fund's value and the speed of the evolution of the market environment have outpaced the build up of investment and operational capability in the Investment Management Service. |
ويتولى برنامج الخدمات الإدارية إدارة التكاليف التشغيلية على مستوى الأمانة، وهي التكاليف التي يتم تمويلها من الميزانية الأساسية. | Administrative actions, information and financial data are managed in the Integrated Management Information System (IMIS) of the United Nations, which provides the secretariat with the necessary information to report to Parties on its operations and performance. |
1 جمعية الصحة العالمية هي هيئة إدارة منظمة الصحة العالمية، ومن قراراتها تنبثق ولاية المنظمة في مجال صحة الشعوب الأصلية. | The governing body of the World Health Organization (WHO) is the World Health Assembly, and the organization's mandate with respect to indigenous health stems from Assembly resolutions. |
تمنح الأولوية إلى بناء القدرات في مجال إدارة الموارد البشرية في قطاع الصحة. | Capacity building for health sector human resource management must be a priority. |
الخدمات التشغيلية والتقنية | Operational and technical programme services |
الميزانية التشغيلية 2006 | 2006 (US dollars) 2,246,809 |
جيم التكاليف التشغيلية | Operational costs |
(ي) الاحتياطيات التشغيلية | (j) Operating reserves |
توزيع النفقات التشغيلية | Breakdown of operational expenditure |
شعبة الخدمات التشغيلية | Budget Finance Officer (2 P 3) |
شعبة الخدمات التشغيلية | The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions. |
ثانيا التكاليف التشغيلية | II. Operating costs |
شعبة اﻷنشطـة التشغيلية | Operational Activities Division |
٢ المساهمات التشغيلية | 3. Contributions for the |
ألف الخطة التشغيلية | A. Operational plan |
47 وقدمت منظمة الصحة العالمية تقريرا عن مشروع يهدف إلى تعزيز قدرات إدارة التغذية التابعة لوزارة الصحة وإقامة نظام وطني لمراقبة التغذية. | WHO reported on a project to strengthen the nutrition department of the Ministry of Health and establish a national nutrition surveillance system. |
ولتحقيق هذه الغاية فيتعين على الحكومة أن تعمل على تشديد الرقابة المالية، وتحسين إدارة الميزانية، وتعزيز الكفاءة التشغيلية والسياسات المالية. | To this end, the government must tighten financial supervision, improve budgetary management, and enhance the operational efficiency of fiscal policies. |
163 وفي الفقرة 800، أوصى المجلس بأن تصدر الأمم المتحدة تعليمات منقحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية، تيسيرا لإنشاء الاحتياطيات التشغيلية. | In paragraph 800, the Board recommends that the United Nations issue revised instructions on the management of trust funds, to facilitate the creation of operating reserves. |
31 وكذلك استجابت الأونروا للتوصيات الصادرة عن مؤتمر جنيف، وذلك بإنشائها وحدة لتنمية المخيمات في إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية لديها. | UNRWA also responded to recommendations made at the Geneva conference by setting up a Camp Development Unit within its Department of Operational and Technical Services. |
هاء الكيانات التشغيلية المعينة | Designated operational entities |
معايير اعتماد الوحدات التشغيلية | Standards for the accreditation of operational entities |
القضايا التشغيلية قائمة الخبراء | Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants |
رابعا الحالة التشغيلية للمركز | The operational situation of the Centre |
النفقات التشغيلية لكل بعثة | Table II.5 Operational expenditure per mission |
جيم تعزيز القدرة التشغيلية | C. Strengthening operational capacity |
اﻹجراءات التشغيلية لﻷمم المتحدة | United Nations operational procedures |
وهذه تسمى الطاقة التشغيلية | This is now operating energy. |
وتضطلع وحدة التوعية المتعلقة بإساءة استعمال المواد الكيميائية داخل إدارة التعليم ووحدة التثقيف الصحي داخل إدارة الصحة ببرامج تستهدف بلوغ السلوكيات المﻻئمة. | The Chemical Abuse Awareness Unit within the Education Department and the Health Education Unit within the Health Department undertake programmes aimed at achieving proper behavioral roles. |
وسينطوي تحسين إدارة معلومات صحة الطفل على العمل مع كل من الأمانة العامة ووزارة الصحة. | Improvements in information management on child health will involve work with both the Secretariat and the Ministry of Health. |
وشملت الخطوات المتخذة لتحسين الكفاءة التشغيلية واﻹدارية إعادة التشكيل وإنشاء وحدة ﻹبرام العقود وتيسير إدارة المشاريع باﻹضافة إلى خدمات الدعم واﻻستفادة من عمليات quot إدارة النوعية quot بالمشاركة وتحسين نظم المعلومات. | Steps taken to improve operational and managerial efficiency included restructuring, creation of a contracts unit, streamlining project management as well as support services, making use of participatory quot quality management quot processes, and improving information systems. |
وإن التصدي لدورات أوبئة الملاريا والكوليرا والتهاب السحايا يعتمد إلى درجة كبيرة على الموارد التشغيلية لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملة في قطاع الصحة. | The response to epidemic cycles of malaria, cholera and meningitis depended heavily on the operational resources of United Nations agencies and NGOs working in the sector. |
وأولها هو مجال القدرة التشغيلية. | The first was in the area of operational capacity. |
دال الاعتماد وتعيين الكيانات التشغيلية | Accreditation and designation of operational entities |
دال اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها | Accreditation and designation of operational entities |
عمليات البحث ذات الصلة : الصحة التشغيلية - إدارة الصحة - إدارة الصحة - إدارة الصحة - إدارة الصحة - إدارة الصحة - إدارة المشاريع التشغيلية - إدارة الأصول التشغيلية - إدارة الجودة التشغيلية - إدارة الأداء التشغيلية - إدارة المخاطر التشغيلية - إدارة الأمن التشغيلية - إدارة التغيير التشغيلية - إدارة المياه التشغيلية