ترجمة "إدارة الخط الثاني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : الخط - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : الخط - ترجمة : إدارة - ترجمة : الخط - ترجمة : إدارة الخط الثاني - ترجمة : الخط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الآن، ماذا عن الخط الثاني | Now, what about the second line? |
ما هو ميل الخط الثاني | What is the second line's slope? |
ذلك هو احداثي الخط الثاني | That's the coordinate of the second line. |
هذا هو الخط الثاني، وهو الخط الآخر الذي يمر بهذه النقاط | This was the second line there, that's the other line passing through these points. |
الآن، ما هو ميل الخط الثاني | Now, what's the slope of that second line right there? |
اذا لدينا ميل الخط الثاني هذا | So we have the slope of that second line. |
السيدة (شيلدراك)، تتصل بك على الخط الثاني | Mrs. Sheldrake, returning your call. On 2. |
إدارة الشؤون السياسية القسم الثاني | 3C. DEPARTMENT OF POLITICAL AFFAIRS II |
إدارة الشؤون السياسية القسم الثاني | 3C. DEPARTMENT OF POLITICAL AFFAIRS II 175 |
وفي سبتمبر 2006 كان الخط الثاني كان قد تم توصيله بنجاح. | In September 2006 the second line was successfully connected. |
ضلذا فإنه لدينا نقطة واحدة في الخط الثاني. الآن دعوني افتر | one point on this second line. |
ناظم الخط الاقصى هو عندما يحقق تقاطع الربع الثاني اعلى نقطة | The extreme normal line is when our second quadrant intersection essentially achieves a maximum point. |
ثم الخط الثاني دعوني ارسمه بلون آخر لا اعلم اذا سيكون فوق او تحت ذلك الخط، لكنه سيكون موازيا له | And then the second line let me do it in another color I don't know if it's going to be above or below that line, but it's going to be parallel. |
الوحدة التنظيمية إدارة الشؤون السياسية، القسم الثاني | Organizational unit Department of Political Affairs II |
ويذكر أن الحكومة بدأت إنشاء الخط الحديدي في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. | The Government reportedly began construction of the railway in November 1993. |
اذا ميل الخط الثاني، دعونا نرى، يمكن ان نقول 8 4 2 6 | So the other line's slope, let's see, we could say negative 8 minus 4, over 2 minus negative 6. |
الباب ٣ جيم إدارة الشؤون السياسية القسم الثاني | Section 3C. Department of Political Affairs II II.22. |
الباب ٣ جيم إدارة الشؤون السياسية القسم الثاني | SECTION 3C. DEPARTMENT OF POLITICAL AFFAIRS II |
لأن الخط الأزرق هو الخط الأفضل . الخط الأحمر | Because the blue line is a better line. |
بينما تقدم الوحدات اﻻدارية الميدانية الكندية والبولندية الدعم اﻻداري الميداني الى الخط الثاني وتقدم اﻷمم المتحدة، بطرق اﻻمداد العادية، الدعم الى الخط الثالث. | Second line logistic support is provided by the Canadian and Polish logistic units. Third line support is provided through normal supply channels by the United Nations. |
هذا الخط وهذا الخط هنا، اذا هذا الخط وهذا | This line here and this line here, so this line and this |
لأن الخط الأزرق هو الخط الأفضل . الخط الأحمر هو طريق الانحدار ، الخط الأزرق هو خط جيد . | Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line. |
ميل الخط الثاني هو، حسنا ، دعونا نأخذ 1 6 1 2 1 6 7، 1 | The slope for that second line is, well, let's take, here, negative 1 minus 6, over negative 1 minus negative 2 is equal to negative 1 minus 6 is negative 7, over negative 1 minus negative 2. |
الخط الدفاعي الأول سأقوم بتسميته الخط | The first line of defense I'll just call that the first |
ميل الخط الاخضر، سأسميه الخط الاول | The slope of the green one, I'll call that the first line. |
وتقاطع y لذلك الخط هذا الخط | And that line's y intercept so that's this line that |
دعوني ارسم الخط هذا هو الخط | Let me draw that asymptote. |
وسيبدو الخط هكذا سيبدو الخط هكذا | And the line will look something like this. |
والفكرة أنه نظرا لأن البرمجيات حتى غير الملموسة، نحب أن تخيل لدينا عمل يستقلون جمعية الخط، خط تجميع ظاهري، من إدارة إلى إدارة. وإذا كان الجميع | The idea is that since software is so intangible, we like to imagine our work travelling on an assembly line, a virtual assembly line, from department to department. |
دعونا نرسم هذا الخط، فسيبدو هذا الخط | Let's just draw that line, so that line will look something |
ها هو الخط وهنا أضيف هذا الخط. | This line and then I had this line. |
ميل الخط الاول، يمر الخط بهذه النقاط | The slope of this first line, one line passes through these points. |
اذا سيبدو الخط هكذا سيبدو الخط هكذا | So this line is going to look like this. |
قطعة مستقيمة. الخط ST يوازي الخط UV | Line ST is parallel (two lines) to Line UV. |
هذا الخط AB ثم لدي الخط AC | That is line AB and then i have line AC |
سنترال, الخط سئ, ارجو جعل الخط واضحا | Hello? Operator, there's a bad connection, get this line clear. |
الخط | Grid lines |
الخط | Line |
الخط | Font |
الخط | Fonts |
الخط | Printable |
الخط | Font |
الخط... | Font... |
الخط | Font |
الخط | Font |
عمليات البحث ذات الصلة : استخدام الخط الثاني - علاج الخط الثاني - دعم الخط الثاني - علاج الخط الثاني - خدمات الخط الثاني - الأسهم الخط الثاني - إدارة الخط - العلاج الكيميائي الخط الثاني - إدارة الخط التجاري - التعديل الثاني