ترجمة "إحباط الغرض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إحباط - ترجمة : إحباط - ترجمة : إحباط - ترجمة : إحباط - ترجمة : إحباط الغرض - ترجمة : إحباط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إحباط رئيسي
Master abort
تلقي إحباط الهدف
Received target abort
إحباط الاستقبال الرئيسي
Received master abort
إحباط العد الرئيسي
Primary discard timer counts
إحباط العد الثانوي
Secondary discard timer counts
فقر ، إحباط ، نزاع .
Poverty, despair, struggle.
إحباط، أليس كذلك
Discouraging, isn't it?
يشير إلى إحباط الهدف
Signaled target abort
عانى سامي من إحباط شديد.
Sami suffered a huge depression.
إحباط ابتزاز كوريا الشمالية النووي
Defeating North Korea s Nuclear Blackmail
نعم, لا يمكنني إحباط سونغ جوو
Right, I can't disappoint Seung Jo.
إن الانكماش يعمل على إحباط المتفائلين بالمستقبل.
Deflation discourages optimism about the future.
إحباط ما بعد الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي
Post EU Depression
أكرة إحباط الدقائق الأخيرة ولكنهم أخبرونى للتو
I hate these lastminute letdowns, but I've only just been told.
(2) يجوز لهيئة التحكيم أن تصدر أمرا أو ليا، شريطة أن ترى أن الكشف المسبق عن طلب التدبير المؤقت للطرف الموج ه ضده التدبير يؤدي إلى خطر إحباط الغرض من ذلك التدبير.
(2) The arbitral tribunal may grant a preliminary order provided it considers that prior disclosure of the request for the interim measure to the party against whom it is directed risks frustrating the purpose of the measure.
لابد وأن يكون في حاله غضب أو إحباط شديد
He screams and rants.
لكن الأشخاص الذين لديهم إحباط شديد، يملكون ميلا للتشاؤم.
But individuals with severe depression, they have a pessimistic bias.
إﻻ أن المناخ الدولي غير المؤات استمر في إحباط جهودها.
However, the unfavourable international climate continued to frustrate their efforts.
الغرض
Purpose
الغرض
Objective
ولقد س معت مؤخرا أصوات تنم عن إحباط، وتقترح تعليق أعمال المؤتمر.
Voices of frustration, suggesting the suspension of the work of the Conference, have recently been heard.
من خلالي، يريدون إحباط الأصوات المعارضة التي تحارب ضد الولاية الرابعة للرئيس.
Through me, they want to thwart the opposition who is fighting against a fourth term for the president.
وأي إحباط جديد سيكون ترفا لن تغفره لنا أبدا هذه البشرية المعذبة.
A new frustration would be a luxury for which we would never be forgiven by this suffering humanity.
ففي المجتمعات الفقيرة ، ذات الأصول العرقية الملونة هناك إحباط ، هناك ذلك اليأس ،
In poor communities, in communities of color there is this despair, there is this hopelessness, that is being shaped by these outcomes.
أولا الغرض
I. Purpose
بيان الغرض
Statement of purpose
قسم الغرض
Purpose section
ما الغرض
What's the point?
إن أوكرانيا، التي تعاملت معها منذ استقلالها، كانت بمثابة إحباط كبير بالنسبة لي.
Ukraine, with which I have been engaged since its independence, has been a great frustration to me.
الأشخاص الذين لديهم إحباط معتدل، ليس لديهم أي ميل عندما ينظرون إلي المستقبل.
People with mild depression, they don't have a bias when they look into the future.
المادة 1 الغرض
Article 1 Purpose
الغرض من السلطة
Purpose beyond Power
وتحقيقا لهذا الغرض
To this end we
ألف الغرض والأهداف
Purpose and goals
المادة 1 الغرض
Article 1. Purpose
المصدر الغرض المبلغ
Source Purpose Amount
الغرض من اﻻستعراض
PURPOSE OF THE REVIEW
ما الغرض منها
What is it for?
وشرح الغرض منه
and explain its purpose?
دولاران سيسديان الغرض
Uh, 2 will do nicely.
خمارى سيؤدى الغرض
But I...
.... الغرض من زيارتى
The purpose of my visit
وإنه لالتزام شاق وجسيم، لا يخلو من أيام ابتهاج ثم أيام إحباط شديد تليها.
It is an onerous and solemn undertaking, uplifting one day and extremely frustrating the next.
وي جرى الاختبار في فيتنام مرة كل سنة لذا لا يمكن للطلاب إحباط آمال أبويهم.
The nationwide exam takes place only once a year, so they can t afford to disappoint their parents.
فمن الصعب معرفة إن كان بالإمكان إحباط هجوم بسبب المشاكل المتعلقة بالحصول على تمويل.
It is hard to tell if an attack might have been aborted because of problems with accessing funding.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إحباط خطة - إحباط عملية - إحباط المستخدم - إحباط البرنامج - إحباط معايير - إحباط محاولة - إحباط التكاليف - تم إحباط - اختبار إحباط