ترجمة "أي اشتراك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي - ترجمة : أي - ترجمة : اشتراك - ترجمة : أي - ترجمة : أي اشتراك - ترجمة : اشتراك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٢ ٦ وينكر صاحب البﻻغ أي اشتراك من جانبه في الجريمــة.
2.6 The author denies any involvement in the crime.
لا قيود هناك من أي نوع على اشتراك المرأة في هذه الأنشطة.
There are no restrictions of any kind on the participation of women in such activities.
اشتراك محلي...
Local Subscription...
ويمكن إدخال أي جريدة أو مجلة من أي بلد في العالم إلى استونيا عن طريق اشتراك خاص.
Any newspaper or magazine from any country in the world may be ordered into Estonia through a private subscription.
)ح( اشتراك الجمهور
(h) Participation of the public
اشتراك كبار الضباط
The involvement of senior officers
هاء اشتراك الموظفين الثاني
E. Staff participation . 9 13 2
)ج( اشتراك الدولة المتأثرة
(c) Participation of the affected State
)ﻫ( اشتراك المنظمات الدولية
(e) Participation of international organizations
2 تبت اللجنة، دون اشتراك العضو المعني، في أي مسألة تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه.
Any question that may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned.
ومن ناحية أخرى، ينبغي بالتأكيد إدراج أي اشتراك للمنظمات الدولية في ارتكاب الدول لأفعال غير مشروعة.
On the other hand, any involvement by international organizations in the commission of illegal acts by States should certainly be included.
٦ اشتراك وفود حكومية كمراقبين.
6. Participation of Government observer delegations.
)ح( اشتراك الجمهـــور ٧٣ ٨١
(h) Participation of the public . 37 18
المجلس المادة ٧٣ )اشتراك المراقبين(.
Council rule 73 (Participation by observers).
اشتراك أعضاء اللجان اﻹقليمية المنتسبين
Participation of associate members of regional commissions in
اشتراك أعضاء اللجان اﻹقليمية المنتسبين
Participation of associate members of regional commissions
اشتراك مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
E Participation of organizations of the United Nations system
أعيدي رسوم اشتراك أطفالنا فورا
Refund our children's fees immediately.
وليس لدى مؤيــدي هــذا الــرأي أي اعتراض على اشتراك المراقبين عندما تكون السلطة مشاركة في مثل هاتين المهمتين.
Supporters of this view had no objection to the participation of observers when the Authority was engaged in such functions.
لدى عائلة اشتراك في إحدى الجرائد.
My family subscribes to a newspaper.
)ج( اشتراك الدولة المتأثرة ٨٢ ٥١
(c) Participation of the affected State . 28 14
اشتراك المنظمات غير الحكومية في الفريق
PARTICIPATION OF NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS IN THE
٢ اعتماد اشتراك المنظمات غير الحكومية.
2. Accreditation of non governmental organizations.
المادة ٨ اشتراك الموردين أو المقاولين
Article 8. Participation by suppliers or contractors
هل هو نموذج ترخيص أو اشتراك
Is it a license or subscription model?
وأفيد بتزايد اشتراك القطاع الخاص في التشييد.
There was reported to be increasing involvement in construction by the private sector.
)ﻫ( اشتراك المنظمات الدولية ٠٣ ١٣ ٦١
(e) Participation of international organizations . 30 31 15
اللجنة القانونية والتقنية المادة ٦٥ )اشتراك المراقبين(.
Legal and Technical Commission rule 56 (Participation by observers).
لجنة التخطيط اﻻقتصادي المادة ٥٥ )اشتراك المراقبين(.
Economic Planning Commission rule 55 (Participation by observers).
ب اشتراك الموظفين )بمن فيهم المتقاعدين( في
b. Enrolment of staff (including retired staff) in
٧ اشتراك ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم
7. Participation of representatives of Non Self Governing
مشروع أولي لبروتوكول اختياري بصدد اشتراك اﻷطفال
Preliminary draft optional protocol on involvement of
من المستحيل اشتراك الكل في نفس الإيمان
He can't take back his signature from this declaration.
)ج( اشتراك مراقبين دوليين في جميع مراحل اﻻنتخابات.
(c) The participation of international observers throughout the electoral process.
دعم اشتراك حكومات أمريكا الوسطى في جولة أوروغواي
H 16 40 participation by Governments in the Uruguay Round
٧ اشتراك ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
7. Participation of representatives of Non Self Governing
اشتراك المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة
Participation of non governmental organizations in United Nations conferences
باء اشتراك الحكومات في السنتين اﻷوليين لتشغيل السجل
B. Participation by Governments in the first two years of operation of the Register . 11 21 12
ويجري التحقيق حول احتمال اشتراك موظفين آخرين معه.
The possible involvement of other staff members is being investigated.
و معظم قرارات الأمن تتضمن اشتراك أناس مختلفين.
And most security decisions have a variety of people involved.
ولذلك، استنادا الى المبادئ التوجيهية المعتمدة، نرى أن من الواضح بجﻻء أنه ﻻ غبار على اشتراك حكومة بﻻدي وكذلك اشتراك ممثل غوام.
Therefore, based on the guidelines that have been established, the participation of my Government as well as that of the representative of Guam are quite clearly appropriate, as we see it.
٨ واللجنة تشجع اشتراك الوزراء في اجتماعاتها الرفيعة المستوى.
8. The Commission encourages the participation of ministers in its high level meetings.
اشتراك المنظمــات غيـــر الحكوميــة فـي المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
the Conference and its preparatory process . 25 26 6
اشتراك المنظمــات غيـــر الحكوميــة فـي المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
the Conference and its preparatory process . 25 26 7
)ج( اشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )١٠٠ ٣٢ دوﻻر(.
(c) Subscription to news agency services ( 32,100).

 

عمليات البحث ذات الصلة : اشتراك مجاني - اشتراك شهري - اشتراك مباشر - اشتراك خطي - اشتراك الشركات - اشتراك العملاء - اشتراك التأمين - اشتراك إلغاء - شراء اشتراك - اشتراك إضافي - اشتراك سنوي - لديك اشتراك