ترجمة "أي اشتراك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : اشتراك - ترجمة : أي - ترجمة : أي اشتراك - ترجمة : اشتراك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٢ ٦ وينكر صاحب البﻻغ أي اشتراك من جانبه في الجريمــة. | 2.6 The author denies any involvement in the crime. |
لا قيود هناك من أي نوع على اشتراك المرأة في هذه الأنشطة. | There are no restrictions of any kind on the participation of women in such activities. |
اشتراك محلي... | Local Subscription... |
ويمكن إدخال أي جريدة أو مجلة من أي بلد في العالم إلى استونيا عن طريق اشتراك خاص. | Any newspaper or magazine from any country in the world may be ordered into Estonia through a private subscription. |
)ح( اشتراك الجمهور | (h) Participation of the public |
اشتراك كبار الضباط | The involvement of senior officers |
هاء اشتراك الموظفين الثاني | E. Staff participation . 9 13 2 |
)ج( اشتراك الدولة المتأثرة | (c) Participation of the affected State |
)ﻫ( اشتراك المنظمات الدولية | (e) Participation of international organizations |
2 تبت اللجنة، دون اشتراك العضو المعني، في أي مسألة تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه. | Any question that may arise under paragraph 1 above shall be decided by the Committee without the participation of the member concerned. |
ومن ناحية أخرى، ينبغي بالتأكيد إدراج أي اشتراك للمنظمات الدولية في ارتكاب الدول لأفعال غير مشروعة. | On the other hand, any involvement by international organizations in the commission of illegal acts by States should certainly be included. |
٦ اشتراك وفود حكومية كمراقبين. | 6. Participation of Government observer delegations. |
)ح( اشتراك الجمهـــور ٧٣ ٨١ | (h) Participation of the public . 37 18 |
المجلس المادة ٧٣ )اشتراك المراقبين(. | Council rule 73 (Participation by observers). |
اشتراك أعضاء اللجان اﻹقليمية المنتسبين | Participation of associate members of regional commissions in |
اشتراك أعضاء اللجان اﻹقليمية المنتسبين | Participation of associate members of regional commissions |
اشتراك مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة | E Participation of organizations of the United Nations system |
أعيدي رسوم اشتراك أطفالنا فورا | Refund our children's fees immediately. |
وليس لدى مؤيــدي هــذا الــرأي أي اعتراض على اشتراك المراقبين عندما تكون السلطة مشاركة في مثل هاتين المهمتين. | Supporters of this view had no objection to the participation of observers when the Authority was engaged in such functions. |
لدى عائلة اشتراك في إحدى الجرائد. | My family subscribes to a newspaper. |
)ج( اشتراك الدولة المتأثرة ٨٢ ٥١ | (c) Participation of the affected State . 28 14 |
اشتراك المنظمات غير الحكومية في الفريق | PARTICIPATION OF NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS IN THE |
٢ اعتماد اشتراك المنظمات غير الحكومية. | 2. Accreditation of non governmental organizations. |
المادة ٨ اشتراك الموردين أو المقاولين | Article 8. Participation by suppliers or contractors |
هل هو نموذج ترخيص أو اشتراك | Is it a license or subscription model? |
وأفيد بتزايد اشتراك القطاع الخاص في التشييد. | There was reported to be increasing involvement in construction by the private sector. |
)ﻫ( اشتراك المنظمات الدولية ٠٣ ١٣ ٦١ | (e) Participation of international organizations . 30 31 15 |
اللجنة القانونية والتقنية المادة ٦٥ )اشتراك المراقبين(. | Legal and Technical Commission rule 56 (Participation by observers). |
لجنة التخطيط اﻻقتصادي المادة ٥٥ )اشتراك المراقبين(. | Economic Planning Commission rule 55 (Participation by observers). |
ب اشتراك الموظفين )بمن فيهم المتقاعدين( في | b. Enrolment of staff (including retired staff) in |
٧ اشتراك ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم | 7. Participation of representatives of Non Self Governing |
مشروع أولي لبروتوكول اختياري بصدد اشتراك اﻷطفال | Preliminary draft optional protocol on involvement of |
من المستحيل اشتراك الكل في نفس الإيمان | He can't take back his signature from this declaration. |
)ج( اشتراك مراقبين دوليين في جميع مراحل اﻻنتخابات. | (c) The participation of international observers throughout the electoral process. |
دعم اشتراك حكومات أمريكا الوسطى في جولة أوروغواي | H 16 40 participation by Governments in the Uruguay Round |
٧ اشتراك ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي | 7. Participation of representatives of Non Self Governing |
اشتراك المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة | Participation of non governmental organizations in United Nations conferences |
باء اشتراك الحكومات في السنتين اﻷوليين لتشغيل السجل | B. Participation by Governments in the first two years of operation of the Register . 11 21 12 |
ويجري التحقيق حول احتمال اشتراك موظفين آخرين معه. | The possible involvement of other staff members is being investigated. |
و معظم قرارات الأمن تتضمن اشتراك أناس مختلفين. | And most security decisions have a variety of people involved. |
ولذلك، استنادا الى المبادئ التوجيهية المعتمدة، نرى أن من الواضح بجﻻء أنه ﻻ غبار على اشتراك حكومة بﻻدي وكذلك اشتراك ممثل غوام. | Therefore, based on the guidelines that have been established, the participation of my Government as well as that of the representative of Guam are quite clearly appropriate, as we see it. |
٨ واللجنة تشجع اشتراك الوزراء في اجتماعاتها الرفيعة المستوى. | 8. The Commission encourages the participation of ministers in its high level meetings. |
اشتراك المنظمــات غيـــر الحكوميــة فـي المؤتمر وفي عمليته التحضيرية | the Conference and its preparatory process . 25 26 6 |
اشتراك المنظمــات غيـــر الحكوميــة فـي المؤتمر وفي عمليته التحضيرية | the Conference and its preparatory process . 25 26 7 |
)ج( اشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )١٠٠ ٣٢ دوﻻر(. | (c) Subscription to news agency services ( 32,100). |
عمليات البحث ذات الصلة : اشتراك مجاني - اشتراك شهري - اشتراك مباشر - اشتراك خطي - اشتراك الشركات - اشتراك العملاء - اشتراك التأمين - اشتراك إلغاء - شراء اشتراك - اشتراك إضافي - اشتراك سنوي - لديك اشتراك