ترجمة "أن يكون صريحا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يكون - ترجمة :
Be

أن - ترجمة : يكون - ترجمة : يكون - ترجمة :
Is

أن يكون صريحا - ترجمة : أن يكون صريحا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي أن يكون التقييد صريحا لبيان العزم على التقييد بيانا واضحا.
Derogation should be explicit so that the intention to derogate was clearly demonstrated.
مرة أخرى وهكذا ، فإن الفكرة القائلة بأن البناء ينبغي أن يكون واضحا و صريحا
So again, the notion that a building should just be explicit
اسمحوا لي أن أكون صريحا.
Let me be blunt.
أود أن أكون صريحا معك ، سيد...
I want to be frank with you, Mr...
اعطني جوابا صريحا
Answer me truthfully now.
سأكون صريحا معك,
I shall be candid with you, sir.
لقد تعلمت دلئما أن أكون أمينا و صريحا
I was always taught to be frank and honest.
سأكون صريحا معك كعادتي
I'll be honest and open with you, as I always am.
نظرت مرة أخرى ، والصدق اضطرني إلى أن أكون صريحا.
I looked again, and honesty compelled me to be frank.
فى واقع الامر انا مرتبكة قليلا, ان يكون معك شخص, تعرفه بالكاد ويكون صريحا للغاية معك
Well, as a matter of fact, it's a little bit disconcerting to have someone you scarcely know be quite so frank.
كان صريحا تماما ، جنتلمان مثالي
He was completely honest, a perfect gentleman.
22 الرئيس قال إنه يفترض أن اللجنة متفقة على أن التقييد يمكن أن يكون إما صريحا أو ضمنيا، وأن هذا الاتفاق ينبغي التعبير عنه في التعليق.
The Chairman said he took it that the Commission agreed that derogation could be either explicit or implicit and that that agreement should be reflected in the commentary.
لأكون صريحا، ليس لدي أدنى فكرة.
To be honest, I have no idea.
هل يمكنني ان اكون صريحا معك
Can I be frank with you?
أو قد يكون التحيز صريحا فقد يكتب أي خبير اقتصادي تقريرا متأثرا بما يريد الرعاة أن يسمعوه، أو قد يدلي بشهادة مأجورة بحتة.
Or it may be an explicit bias an economist might write a report that is influenced by what a sponsor wants to hear, or give testimony that is purely mercenary.
مرة أخرى وهكذا ، فإن الفكرة القائلة بأن البناء ينبغي أن يكون واضحا و صريحا أعتقد أنها فكرة خاطئة ، أدت إلى تراجع العمارة في تفاهة.
So again, the notion that a building should just be explicit I think is a false notion, which has reduced architecture into banality.
انت اصبحت صريحا معي وسأكون صريحة معك
You're being personal with me. I'll be personal with you.
بيد أن اﻻتفاقية ﻻ تعطي توجيها صريحا عن كيفية ترجيح وتقييم هذه العوامل.
However, the Convention does not give explicit direction on how these factors are to be weighed and evaluated.
من المستحسن ان تكون صريحا معى, او انصرف
You better get your flaps down, or you'll take off.
سأكون صريحا أيضا وأقول أنها مفاجئة كبيرة لى
I'll be frank and say that you're a big surprise to me too.
وإننا نأمل في أن يكون هذا الحوار صريحا ونزيها حتى نستطيع العثور على صيغة بوروندية حقيقية ﻹقامة ديمقراطية صحية وعادلة تتمشى مع الحقائق اﻻجتماعية والسياسية في بوروندي.
We hope that this dialogue will be candid and dispassionate so that we can find genuinely Burundian formulas for a healthy and fair democracy in keeping with Burundi apos s social and political realities.
جولييت ولكن لكي أكون صريحا واعطائها اليك مرة أخرى.
JULlET But to be frank and give it thee again.
عليك ان تكون صريحا لكي لا يحدث سوء فهم
You'll have to explain it explicitly to avoid any misunderstandings.
لقد طلبت مني أن أكون صريحا و هذا مجهود كبير اقوم به للمجيء إلى هنا
You told me if I was willing to come here, I should be honest.
حتى أكون صريحا أيها السيدان لقد أنتهكت حقوق موكلى تماما
To be very blunt, gentlemen, my client has been thoroughly rousted.
غير أن بعض الكتاب يقرون إقرارا صريحا باستمرار صحة المعاهدات التي تشكل آلية للتسوية السلمية للمنازعات الدولية.
Certain writers, however, give explicit recognition of the continuing validity of treaties constituting machinery for the peaceful settlement of international disputes.
فبإمكاننا على سبيل المثال أن نجد ذكرا صريحا للإخاء في المادة 1 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
For instance we can find explicit mention of brotherhood sisterhood in article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعلم بالضبط ماذا كانت، ولكني أردت إيضاحا صريحا.
The Chairman I knew exactly what it was, but I wanted an explicit explanation.
مجددا ولأكون صريحا فالرحلة ستكون شاقة وهذا لن يتناسب مع جدولى
Again, to be frank, it's a difficult safari, and it doesn't fit with my schedule.
لكني يجب أن أكون صريحا فيما يخص هوايتها تبدو مضحكه .. لقد قرأتها هذه المره إنها قصه لفنون القتال
So I play until I win.
وتعترف كل هذه القرارات اعترافا صريحا بسيادة صربيا والجبل الأسود وسلامة أراضيها.
They all recognize, expressis verbis, the sovereignty and territorial integrity of Serbia and Montenegro.
في أيرلندا الاختيار الواضح هو الجيش ولأكون صريحا إنها في الواقع مريعة
In Ireland the obvious choice is the military, but to be honest it actually kind of sucks.
واشتملت المناقشة على مسألة ما إذا كان يشترط على الدولة أن تعطي إخطارا خطيا صريحا للطرف اﻵخر في المعاملة.
The discussion had included the question whether the State was required to give express notice in writing to the other party to the transaction.
وبالإضافة إلى هذا، فإن هذا التوجيه الم عد ل يتضمن نصا صريحا بشأن المضايقات الجنسية.
In addition, the amended directive contains an explicit stipulation concerning sexual harassment.
شوف , ايها الجندى , لاكون صريحا تمام معك انا لم اعطه شيئا مما اعطيته
Look, soldier, to be perfectly frank, I don't give a damn what you gave him.
فقد تضمن تحديدا صريحا للمشاكل التي تؤثر على مرحلة البدء في عمليات حفظ السلم.
It provided a frank identification of problems affecting the start up phase of peace keeping operations.
٥٨ ويمثل القرار رقم ١٤٥ بيعا صريحا لﻻمتيازات لقلة ضئيلة يمكنها تحمل الضريبة الباهظة.
58. Decree No. 145 is a blatant sale of privilege to the very few who can afford the exorbitant tax.
QMajed يحق للمواطن أن يقرأ دستورا صريحا بلائحة المسموح والممنوع بدلا من الإعتماد على الحظ في تحديد نوع العقوبة التي سيواجهها
Blogger Majed Al Enizi ( QMajed) criticized the laws in Saudi Arabia QMajed A citizen has the right to read a direct constitution that has a list of what is allowed and what is prohibited instead of depending on luck for his punishment to be specified.
غير أن المادة ١٤ ﻻ تتضمن حقا صريحا للمتهم في الحصول مباشرة على جميع المستندات المستعملة في اﻹعداد لمحاكمته بلغة يفهمها.
Article 14, however, does not contain an explicit right of an accused to have direct access to all documents used in the preparation of the trial against him in a language he can understand.
)أ( أن تجتمع، حسب اﻻقتضاء، للنظر فيما يتطلب منها إذنا صريحا من حاﻻت الخروج المقترحة فيما بين الدورات على الجدول المعتمد
(a) To meet as required to consider proposed inter sessional departures from the approved calendar that require the explicit authorization of the Committee
ولذلك فقد فتحت حوارا صريحا ومباشرا يتم في إطار الاحترام التام للتنوع الثقافي وسيادة القانون.
That was why it had opened a frank and direct dialogue, with the greatest respect for cultural diversity and the rule of law.
26 السيدة بوكو ناجو (بنن) قالت إن تشريع بنن الوطني لا يتضمن تعريفا صريحا للتمييز.
Ms. Boko Nadjo (Benin) said that Beninese national legislation contained no explicit definition of discrimination.
إن العدوان على دولة ذات سيادة، والتهجم على سﻻمتها اﻹقليمية يشكﻻن انتهاكا صريحا للقانون الدولي.
The aggression against a sovereign State and the attack on its territorial integrity are a clear violation of international law.
ويجب بطبيعة الحال أﻻ يمس استخدام هذه اﻵلية سﻻمة الفريق العامل الذي ينبغي أن يبقى في جميع اﻷوقات صريحا وشفافا في مهامه.
The use of such a mechanism must, of course, be without prejudice to the integrity of the Working Group, which should remain at all times open and transparent in its functions.
412 وذكرت جمهورية فنـزويلا البوليفارية أنها تسج ل تحفظا صريحا يتعلق بأحكام الفقرة 2 من المادة 35.
Venezuela (Bolivarian Republic of) declared that it entered an express reservation concerning the provisions of article 35, paragraph 2.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يكون صريحا حول - كن صريحا - اعترافا صريحا - صريحا جدا - كونه صريحا - قفل صريحا - كونه صريحا - تأكيدا صريحا - لأكون صريحا - لكونه صريحا - أن يكون - أن يكون - أن يكون