ترجمة "أن يكون صريحا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يكون - ترجمة : أن - ترجمة : يكون - ترجمة : يكون - ترجمة : أن يكون صريحا - ترجمة : أن يكون صريحا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أن يكون التقييد صريحا لبيان العزم على التقييد بيانا واضحا. | Derogation should be explicit so that the intention to derogate was clearly demonstrated. |
مرة أخرى وهكذا ، فإن الفكرة القائلة بأن البناء ينبغي أن يكون واضحا و صريحا | So again, the notion that a building should just be explicit |
اسمحوا لي أن أكون صريحا. | Let me be blunt. |
أود أن أكون صريحا معك ، سيد... | I want to be frank with you, Mr... |
اعطني جوابا صريحا | Answer me truthfully now. |
سأكون صريحا معك, | I shall be candid with you, sir. |
لقد تعلمت دلئما أن أكون أمينا و صريحا | I was always taught to be frank and honest. |
سأكون صريحا معك كعادتي | I'll be honest and open with you, as I always am. |
نظرت مرة أخرى ، والصدق اضطرني إلى أن أكون صريحا. | I looked again, and honesty compelled me to be frank. |
فى واقع الامر انا مرتبكة قليلا, ان يكون معك شخص, تعرفه بالكاد ويكون صريحا للغاية معك | Well, as a matter of fact, it's a little bit disconcerting to have someone you scarcely know be quite so frank. |
كان صريحا تماما ، جنتلمان مثالي | He was completely honest, a perfect gentleman. |
22 الرئيس قال إنه يفترض أن اللجنة متفقة على أن التقييد يمكن أن يكون إما صريحا أو ضمنيا، وأن هذا الاتفاق ينبغي التعبير عنه في التعليق. | The Chairman said he took it that the Commission agreed that derogation could be either explicit or implicit and that that agreement should be reflected in the commentary. |
لأكون صريحا، ليس لدي أدنى فكرة. | To be honest, I have no idea. |
هل يمكنني ان اكون صريحا معك | Can I be frank with you? |
أو قد يكون التحيز صريحا فقد يكتب أي خبير اقتصادي تقريرا متأثرا بما يريد الرعاة أن يسمعوه، أو قد يدلي بشهادة مأجورة بحتة. | Or it may be an explicit bias an economist might write a report that is influenced by what a sponsor wants to hear, or give testimony that is purely mercenary. |
مرة أخرى وهكذا ، فإن الفكرة القائلة بأن البناء ينبغي أن يكون واضحا و صريحا أعتقد أنها فكرة خاطئة ، أدت إلى تراجع العمارة في تفاهة. | So again, the notion that a building should just be explicit I think is a false notion, which has reduced architecture into banality. |
انت اصبحت صريحا معي وسأكون صريحة معك | You're being personal with me. I'll be personal with you. |
بيد أن اﻻتفاقية ﻻ تعطي توجيها صريحا عن كيفية ترجيح وتقييم هذه العوامل. | However, the Convention does not give explicit direction on how these factors are to be weighed and evaluated. |
من المستحسن ان تكون صريحا معى, او انصرف | You better get your flaps down, or you'll take off. |
سأكون صريحا أيضا وأقول أنها مفاجئة كبيرة لى | I'll be frank and say that you're a big surprise to me too. |
وإننا نأمل في أن يكون هذا الحوار صريحا ونزيها حتى نستطيع العثور على صيغة بوروندية حقيقية ﻹقامة ديمقراطية صحية وعادلة تتمشى مع الحقائق اﻻجتماعية والسياسية في بوروندي. | We hope that this dialogue will be candid and dispassionate so that we can find genuinely Burundian formulas for a healthy and fair democracy in keeping with Burundi apos s social and political realities. |
جولييت ولكن لكي أكون صريحا واعطائها اليك مرة أخرى. | JULlET But to be frank and give it thee again. |
عليك ان تكون صريحا لكي لا يحدث سوء فهم | You'll have to explain it explicitly to avoid any misunderstandings. |
لقد طلبت مني أن أكون صريحا و هذا مجهود كبير اقوم به للمجيء إلى هنا | You told me if I was willing to come here, I should be honest. |
حتى أكون صريحا أيها السيدان لقد أنتهكت حقوق موكلى تماما | To be very blunt, gentlemen, my client has been thoroughly rousted. |
غير أن بعض الكتاب يقرون إقرارا صريحا باستمرار صحة المعاهدات التي تشكل آلية للتسوية السلمية للمنازعات الدولية. | Certain writers, however, give explicit recognition of the continuing validity of treaties constituting machinery for the peaceful settlement of international disputes. |
فبإمكاننا على سبيل المثال أن نجد ذكرا صريحا للإخاء في المادة 1 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. | For instance we can find explicit mention of brotherhood sisterhood in article 1 of the Universal Declaration of Human Rights. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعلم بالضبط ماذا كانت، ولكني أردت إيضاحا صريحا. | The Chairman I knew exactly what it was, but I wanted an explicit explanation. |
مجددا ولأكون صريحا فالرحلة ستكون شاقة وهذا لن يتناسب مع جدولى | Again, to be frank, it's a difficult safari, and it doesn't fit with my schedule. |
لكني يجب أن أكون صريحا فيما يخص هوايتها تبدو مضحكه .. لقد قرأتها هذه المره إنها قصه لفنون القتال | So I play until I win. |
وتعترف كل هذه القرارات اعترافا صريحا بسيادة صربيا والجبل الأسود وسلامة أراضيها. | They all recognize, expressis verbis, the sovereignty and territorial integrity of Serbia and Montenegro. |
في أيرلندا الاختيار الواضح هو الجيش ولأكون صريحا إنها في الواقع مريعة | In Ireland the obvious choice is the military, but to be honest it actually kind of sucks. |
واشتملت المناقشة على مسألة ما إذا كان يشترط على الدولة أن تعطي إخطارا خطيا صريحا للطرف اﻵخر في المعاملة. | The discussion had included the question whether the State was required to give express notice in writing to the other party to the transaction. |
وبالإضافة إلى هذا، فإن هذا التوجيه الم عد ل يتضمن نصا صريحا بشأن المضايقات الجنسية. | In addition, the amended directive contains an explicit stipulation concerning sexual harassment. |
شوف , ايها الجندى , لاكون صريحا تمام معك انا لم اعطه شيئا مما اعطيته | Look, soldier, to be perfectly frank, I don't give a damn what you gave him. |
فقد تضمن تحديدا صريحا للمشاكل التي تؤثر على مرحلة البدء في عمليات حفظ السلم. | It provided a frank identification of problems affecting the start up phase of peace keeping operations. |
٥٨ ويمثل القرار رقم ١٤٥ بيعا صريحا لﻻمتيازات لقلة ضئيلة يمكنها تحمل الضريبة الباهظة. | 58. Decree No. 145 is a blatant sale of privilege to the very few who can afford the exorbitant tax. |
QMajed يحق للمواطن أن يقرأ دستورا صريحا بلائحة المسموح والممنوع بدلا من الإعتماد على الحظ في تحديد نوع العقوبة التي سيواجهها | Blogger Majed Al Enizi ( QMajed) criticized the laws in Saudi Arabia QMajed A citizen has the right to read a direct constitution that has a list of what is allowed and what is prohibited instead of depending on luck for his punishment to be specified. |
غير أن المادة ١٤ ﻻ تتضمن حقا صريحا للمتهم في الحصول مباشرة على جميع المستندات المستعملة في اﻹعداد لمحاكمته بلغة يفهمها. | Article 14, however, does not contain an explicit right of an accused to have direct access to all documents used in the preparation of the trial against him in a language he can understand. |
)أ( أن تجتمع، حسب اﻻقتضاء، للنظر فيما يتطلب منها إذنا صريحا من حاﻻت الخروج المقترحة فيما بين الدورات على الجدول المعتمد | (a) To meet as required to consider proposed inter sessional departures from the approved calendar that require the explicit authorization of the Committee |
ولذلك فقد فتحت حوارا صريحا ومباشرا يتم في إطار الاحترام التام للتنوع الثقافي وسيادة القانون. | That was why it had opened a frank and direct dialogue, with the greatest respect for cultural diversity and the rule of law. |
26 السيدة بوكو ناجو (بنن) قالت إن تشريع بنن الوطني لا يتضمن تعريفا صريحا للتمييز. | Ms. Boko Nadjo (Benin) said that Beninese national legislation contained no explicit definition of discrimination. |
إن العدوان على دولة ذات سيادة، والتهجم على سﻻمتها اﻹقليمية يشكﻻن انتهاكا صريحا للقانون الدولي. | The aggression against a sovereign State and the attack on its territorial integrity are a clear violation of international law. |
ويجب بطبيعة الحال أﻻ يمس استخدام هذه اﻵلية سﻻمة الفريق العامل الذي ينبغي أن يبقى في جميع اﻷوقات صريحا وشفافا في مهامه. | The use of such a mechanism must, of course, be without prejudice to the integrity of the Working Group, which should remain at all times open and transparent in its functions. |
412 وذكرت جمهورية فنـزويلا البوليفارية أنها تسج ل تحفظا صريحا يتعلق بأحكام الفقرة 2 من المادة 35. | Venezuela (Bolivarian Republic of) declared that it entered an express reservation concerning the provisions of article 35, paragraph 2. |
عمليات البحث ذات الصلة : يكون صريحا حول - كن صريحا - اعترافا صريحا - صريحا جدا - كونه صريحا - قفل صريحا - كونه صريحا - تأكيدا صريحا - لأكون صريحا - لكونه صريحا - أن يكون - أن يكون - أن يكون