ترجمة "أن وبخ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن من الجيد أن تكون قادرة على وبخ عليه. | But it's good to be able to reprove it. |
وأكد القائد أنه وبخ مرؤوسيه، مضيفا أن باستطاعة المراقبين العودة إلى المنطقة. | The commanding officer joined his subordinates in rebuking them, adding, however, that the observers could come back to the district. |
لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك. | Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you. |
لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك. | Reprove not a scorner, lest he hate thee rebuke a wise man, and he will love thee. |
فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم . | He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes, |
فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم . | He suffered no man to do them wrong yea, he reproved kings for their sakes |
هل تذكر ذلك اليوم في الشمس ... في ذلك اليوم في البلاد ... عندما وبخ جندي لي عن شيء ... | Do you remember that day in the sun... that day in the country... when a soldier scolded me for something... and... what did you say to him? |
والواقع أن وزير الدفاع الأميركي روبرت جيتس لم يأت بجديد عندما وبخ مؤخرا أعضاء منظمة حلف شمال الأطلنطي الأوروبيين بسبب استجابتهم الفاترة التي تعوزها الحماسة لمهام الحلف، وقدراتهم العسكرية الهزيلة. | US Secretary of Defense Robert Gates was stating the obvious when he recently lambasted NATO s European members for their lukewarm response to the alliance s missions, and for their poor military capabilities. |
الواقع أن الملك السعودي عبد الله وبخ الأمير محمد بسبب تهوره وعدم حرصه، ولكن الملك لابد وأن يكون شاكرا أيضا لأن أسرته أنجبت رئيسا لجهاز الأمن نجح في كسر شوكة تنظيم القاعدة، على الأقل داخل المملكة. | Saudi King Abdullah chastised Prince Muhammad for recklessness, but the King must also be thankful that his family has produced a security chief who has broken the back of Al Qaeda, at least inside the Kingdom. |
وماذا عن المملكة الوسطى المزدهرة في بروكسل قبل بضعة أيام، وبخ رئيس مجلس الدولة ون جيا باو القادة الأوروبيين على ضغوطهم الرامية إلى حمل الصين على رفع قيمة الرنمينبي. | And what of the booming Middle Kingdom? In Brussels the other day, Premier Wen Jiabao scolded European leaders for pressing for the renminbi s revaluation. |
آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه. | I hope he'll be able to come! I'd like to see him. |
ويمكن أن أشعر أن. | And I can feel that. |
أن يجدنى (أن يجدنى) | To find me To find me |
أن تحاولى أن تفهمى أن كلينا لايمكنه الإستمرار هكذا | To try and understand that it's impossible for either of us to go on this way. |
بيير، يمكن أن يكون... أن أن صمة عار الراديوم | Pierre, could it... be that that stain is radium? |
لذا أعتقد أن على هذا الشاب أن يدرك أن | So I think this young man had just better know that... |
هل لي أن أعتبر أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do likewise? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I take it the Assembly wishes to do likewise? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة تــود أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do likewise? |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I conclude that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
هلي لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
ويسرني أن أعلن أن أوكرانيا توشك أن توقع على اﻻتفاق. | I am glad to announce that Ukraine is about to sign the Agreement. |
هل لــي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
لتتمكن من أن تشتريه، أو أن تستعيره، أو أن تتصف حه | I love libraries. |
أن يكون صفرا . لكل فرد أن، أوه، أن من المنطقي. | Everyone's like, Oh, that makes sense. |
doubt تعني أن ( تتساءل) و (تشكك). أن تتذبذب أن تتردد | To doubt means to question, to waver, to hesitate. |
أستطيع أن أشعر بذلك، أن ألمس ذلك، أن أشاهد ذلك. | I can feel it, I can touch it, I can see it. |
واسمحوا لي أن اثبت أن ذلك لا يمكن أن يحدث | Let me prove that that can't happen. |
لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم. | But I want to say that there are two things we need to connect. |
أخشى أن على أن أمنعك لابد أن تشربا القهوة معى | I'm afraid I must contradict you. You shall both have coffee with me. |
أستطيع أن أحتضنك، أستطيع أن أراك أستطيع أن أحتجزك بجانبي | I can hold you, I can see you. I can hold you next to me. |
أردت أن أتزوجه ، أن أعمل معه أن أبني شيئ ا للمستقبل | I wanted to marry him, to work with him, to build something for the future. |
و أن أحاول أن أفسر لها أحاول أن أقول لها | Try to explain to her and try to tell her... |
أن تخبر رجالك أن يقتلوني من الأفضل أن ينتهوا من ي... | You tell your boys they better kill me. |
أعمل كالدابة منذ أن استطعت أن أمشي و أن أحمل | Worked like an animal from the first day that I could walk and carry. |
يسعدنا أن نعلن أن Onlinecensorship. | But these difficult to define rules are always subject to interpretation. |
يمكن أن نسميه أن y1. | We can call that y1. |
و يمكننك أن ترى أن | And you see that. |
أن علي أن أصبح عالما | I have to become a scientist. |
وهذه النقطة هنا، أن. أن. | And this point right here, that would be a. |
عمليات البحث ذات الصلة : وبخ ل - أن أقترح أن - أن يدركوا أن - بعد أن رأينا أن