ترجمة "أن تكون مفيدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمكن أن تكون مفيدة جدا. آمل! | It could be very useful to me. |
أحيأنا ثرثرتي تكون مفيدة | Sometimes it's good that I talk so much |
بيد أن مثل هذه التضحيات سوف تكون مفيدة أيضا . | Such sacrifices, however, would be well worthwhile. |
هذه المعلومة قد تكون مفيدة. | That information may be useful. |
الفيسبوك يمثل أداة يمكن أن تكون مفيدة في السياقات التعليمية. | Facebook and the classroom Facebook represents a potentially useful tool in educational contexts. |
سوف تكون مفيدة على ما أعتقد. | It'll be instructive, I think. |
قد تكون مفيدة في هذا المجال. | She may be of some use in that respect. |
وقد أدركت أن التكنولوجيات ينبغي أن تكون مفيدة عندما أنتهي من المشروع. | I realized that my technologies had to make sense when I finished a project. |
اذن, ربما تكون فكرتى جيدة, وهذا هو سبب وجودى هنا وربما تكون مفيدة لكما, كما هى مفيدة لى | Then maybe my idea, that's the real reason why I'm here, maybe of some good to you as well as me. |
تمكن بعض الحيل التي تكون مفيدة للتنقيح | Enables some cheats that are useful for debugging. |
آنها مفيدة من آجلك عندما تكون متعب | It's good for you when you're tired. |
يمكن ان تكون فيها تلك االاسلحة مفيدة | And there's a range of places you'd think those things would be really useful. |
عندما تكون لديك وظيفة عندما تكون محبوبا حينها تكون هذه الأسئلة مفيدة جدا | When you're in a job, when you're loved that's when the questions become most useful. |
ومع ذلك، يمكن أن تكون هذه الدراسات مفيدة في مجال المشتريات الحكومية. | One area in which such studies could be fruitful, however, is public procurement. |
فهذه العمليات يمكن أن تكون مفيدة للغاية ما دامت تنفذ بالشكل السليم. | These operations, so long as they are carried out appropriately, can be very beneficial. |
اعتقدت، وما زلت، أن حكايتي قد تكون مفيدة. | I believed, and I still do, that my story could be helpful. |
وعند تحديد اﻷهداف، قد تكون النقاط التالية مفيدة | In setting targets, the following points may be helpful |
لكنها ربما تكون مفيدة لكم اذا قمتم باستعمالها | But it probably will benefit you in life if you did. |
وأردف قائلا إن هذه يمكن أن تكون وسيلة مفيدة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. | That commission could be a particularly useful tool in promoting and protecting human rights. |
ويرى الاتحاد الأوروبي أن هذه الوثيقة قد تكون مفيدة لمؤتمر نزع السلاح أيضا . | The European Union thinks the document might also be useful to the Conference on Disarmament. |
ومع ذلك، يمكن أن تكون الممارسة، بطريقة ما وفي بعض الأحيان، مفيدة للدول. | Nevertheless, the practice could in some way and on some occasions be useful for States. |
قليلا ما تعلم أنت, ولكن أعظم ميزة تطورية هي أن تكون مفيدة للأنسان | Little did you know, but the greatest evolutionary advantage? Being useful to humans. |
ولكن فإنه يمكن أن تكون مفيدة جدا في بعض الأحيان أن تكون قادرة على القول، أولا ، دعونا نرى نتيجة ويب. | But it can be very useful at times to be able to say, first, let's see a web result. |
٧٠ وأضاف يقول إن إسرائيل تعتقد أن تجربتها يمكن أن تكون مفيدة جدا للعالم أجمع. | 70. Israel believed that its experience could be very useful to the rest of the world. |
قد تكون هذه الأرقام محيرة، ولكنها مفيدة إذا تفهمناها. | These numbers may be perplexing, but they are useful to understand. |
وأن تكون مفيدة لكل أمة في العالم. ماذا ستكل ف | What will it take? |
فكيف نستخدم الخميرة في المستقبل سوف تكون مفيدة حقا. | So how we use yeast in the future is going to be really interesting. |
نأمل أن يجعل ذلك التدوينات أبعد ما تكون عن المعتاد وأن تظل مفيدة للقراء. | Hopefully this keeps the pontificating to a minimum and makes the posts useful. |
وزيادة توفر التعليم المناسب للمرأة أن تكون مفيدة بشكل ملحوظ على العديد من الجبهات. | Increasing the availability of a proper education to women will be remarkably beneficial on a variety of fronts. |
وتشجع اللجنة بقوة الدول التي قد تكون المساعدة مفيدة لها على أن تتقدم بطلبها. | The Committee strongly encourages States that might benefit from assistance to request such assistance. |
ويمكن للإجراءات التي تتخذها اليونسكو في إطار متابعة الملاحظات الختامية أن تكون مفيدة جدا . | Action taken by UNESCO within the framework of the follow up to the concluding observations could be very helpful. |
وإذ نأمل ونرجو أن تكون المعلومات اﻹضافية المذكورة مفيدة لكم، نشكركم على حسن تعاونكم. | In the hope and desire that the above additional information will be of use for you, we thank you for your kind cooperation. |
كلمة الباطن تصف شخصية ما وهناك سببين لإمكانية أن تكون هذه الكلمة مفيدة لكم | The word interiority describes a particular disposition, and there are two reasons it might be useful to you. |
تحتاج إلى أن تكتشف المبادئ العامة للطبيعة، وثم تستخدم هذه القياسات حين تكون مفيدة. | You need to discover the general principles of nature, and then use these analogies when they're advantageous. |
وعندما تكون الهجرة الدولية منظمة فإنه من الممكن أن تكون مفيدة في بلدان المنشأ وبلدان المقصد على حد سواء. | When that migration is regular, it can be beneficial for both countries of origin and destination. |
من الواضح أن مثل هذه الأمور من الممكن أن تكون مفيدة وعلى قدر عظيم من الأهمية. | Clearly, these things can be useful and important. We should talk. |
ورد مناقش آخر بأن الشفافية لا تكون مفيدة على الدوام. | Transparency was not always an asset, countered another discussant. |
وﻻ تعتبر التدفقات الكبرى، عندما تكون متقلبة، مفيدة بالضرورة لﻻقتصاد. | Large inflows, when volatile, are not necessarily a bonus to the economy. |
لذا هناك بعض الحالات التى تكون مفيدة لإستخدام علامات schema.org. | So there are some cases where it can be helpful to use schema.org markup. |
و أضفنا بعض الأشياء التي نتمنى بأنها تكون مفيدة لكم | We did include some things that are hopefully useful. |
وقد أثبتت المنظمات غير الحكومية أنها مفيدة في مساعدة اللجنة على أن تكون أكثر فاعلية. | Non governmental organizations had shown themselves to be useful in helping CEDAW to be more effective. |
وما لا شك فيه أن اللجان الأخرى تطبق ن هجا مبتكرة مشابهة يمكن أن تكون مفيدة لجميع اللجان الإقليمية. | No doubt similar, innovative approaches are being applied in other commissions that could benefit all the regional commissions. |
ولقد أظهرت خبرة دول عديدة أن هذه من شأنها أن تكون مفيدة للبلدان الغنية والمانحين اﻷغنياء بطرق كثيرة. | The experience of many States has shown that this would be profitable for the wealthy countries and donors in many ways. |
2 تؤكد الحاجة إلى تعزيز السياحة المسؤولة والمستدامة التي يمكن أن تكون مفيدة لجميع قطاعات المجتمع | 2. Emphasizes the need for the promotion of a responsible and sustainable tourism that could be beneficial to all sectors of society |
وقال إن تعليقات اللجنة العامة يمكن أن تكون أداة مفيدة للإسراع باعتماد القانون المقترح المتعلق بالإجهاض. | The Committee's general comments might be a useful tool in expediting adoption of the proposed Abortion Act. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكون مفيدة - يمكن أن تكون مفيدة - يمكن أن تكون مفيدة - يجب أن تكون مفيدة - يمكن أن تكون مفيدة - يمكن أن تكون مفيدة - يمكن أن تكون مفيدة - يمكن أن تكون مفيدة - يجب أن تكون مفيدة - يمكن أن تكون مفيدة - يحتمل أن تكون مفيدة - أن تكون مفيدة جدا - تكون مفيدة ل - قد تكون مفيدة