ترجمة "أن إعلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعلام - ترجمة : إعلام - ترجمة : أن - ترجمة : إعلام - ترجمة : أن إعلام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعلام | Prompt |
إعلام الجمهور | Information to the public |
إعلام الأعضاء | The Secretary General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. |
إعلام الأعضاء | The Secretary General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. |
إعلام الأعضاء | The Secretary General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee. |
إعلام قبل | Prompt before deleting tasks |
تم إعلام الجميع. | Everyone noticed. |
إعلام يعمل إستبدال | Prompt on replace |
دور وحضور إعلام المواطن | Citizen reporters on the scene |
26 إعلام الأعضاء 38 | Order of motions 38 46. |
24 إعلام الأعضاء 78 | Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 78 |
24 إعلام الأعضاء 153 | Keeping the members informed 138 25. |
إعلام لـ كلمة مرور | Prompt for password |
يمكنك إعلام السلطات التشريعية | You could inform legislation. |
رأينا إعلام لا هدف له سوى التلميع للرئيس وضرب معارضينه رأينا إعلام يقسم الكويتيين. | We have seen a media that aims for nothing but praising the prime minister and bashing his opposition. We have seen a media that divides Kuwaitis. |
'5 إعلام أصحاب المصلحة المعنيين | (v) Disseminating information to relevant stakeholders |
إعلام التأكيد عند استلام التنبيه | Prompt for confirmation when alarm is acknowledged |
أمين سابتي، مدون ومحلل إعلام مستقل | Amin Sabeti, a blogger and freelance media analyst |
1 موظف شؤون إعلام (ف 4) | 1 Public Information Officer (P 4) |
7 يرجى إعلام اللجنة بما يلي | Kindly inform the Committee |
ما هو عملك إعلام آلي،الإنترنت | What's your job? IT. Internet. |
إلا أن جهودهم لم تتمتع إلا بتغطية متواضعة من قبل إعلام الدولة. | Their efforts have had limited coverage in the mainstream media. |
مساعد شؤون إعلام 1 كل 6 أشهر | Public Information Assistant I 6 months |
مساعد شؤون إعلام 2 كل 12 شهرا | Public Information Assistant II 12 months |
ولكن هذا ما يحدث إذا كنت في مجال الأعمال التجارية في وسائل إعلام المستقلة، وإذا كنت مصرفي ا لوسائل إعلام مستقلة. | But that is what happens if you're in business of independent media, and if you are a banker for independent media. |
على الشاشة هو إعلام الذراع لا في الأصل | On the screen is the notification ARM NOT AT ORlGIN |
4 من المهم أن تكون هناك وسائط إعلام واتصالات واستراتيجيات للتوعية لضمان النشر والترويج الفعالين | An active media, communication and outreach strategy is important for effective promulgation and promotion |
مش إنت بردو اللي كنت مسؤول عن إعلام بلد | Weren't you in charge of the country's media? |
وكررت أن الحلقات الدراسية الإقليمية مهمة للغاية، وينبغي أن تستكمل بنشر نتائجها على الانترنت ووسائل إعلام الدول الأعضاء. | Regional seminars were vital and should be complemented by dissemination of their outcomes on the Internet and through the mass media of Member States. |
بعد إعلام زملائي بعدم تواجد محتجين، لو حت لسيارة تاكسي بالوقوف. | After notifying my colleagues that no protests were taking place, I flagged down a taxi. |
ويؤدي الصيدلانيون دورا أساسيا في إعلام المرضى بضرورة استشارة الطبيب. | Pharmacists play a key role in informing patients about the need to visit the doctor. |
وسيكون التشديد أيضا على إعلام وتمكين المستفيدين المشتركين في المخطط. | The emphasis will also be placed on informing and empowering the beneficiaries of the scheme. |
لا نزال نملك وسائل إعلام مملوكة ومدفوعة تجلب العملاء للقمع، | We still have earned and paid media driving customers into the funnel. |
و لا يقولوا لي أمشي أقرا إعلام و اشتغل مخرج. | Do not tell me you need to study Media to work as a Director! |
ووجدوا أن أكثر المستخدمين، بغض النظر عن تعقيد المنتج، فضلوا المواقع التي تقدم وسائل إعلام أكثر ثراء . | They found that most users, regardless of the complexity of the product, preferred the websites that provided richer media. |
أعني كيف أن الجهاز الذي صمم من أجل العمليات المحاسبية و أسلحة الدفاع تحول الى وسيلة إعلام | I mean, how did a machine that was built for accounting and artillery morph into media? |
وسنحت لحركة تضامن الفرصة لتأسيس وسائل إعلام مستقلة ومنظمات سياسية شعبية. | Solidarity gained the opportunity to create independent media and a grassroots political organization. |
وسع فناني وموسيقي الشوارع نطاق جمهورهم عندما تواصلوا مع إعلام المواطن. | Street artists and musicians broaden their public when they come into contact with citizen media. |
نعمل سوي ا بهدف إيصال محتوى إعلام المواطن المحلي إلى جمهور عالمي. | Together, we work towards the goal of making local citizen media and stories from around the world reach a truly global audience. |
(ح) إعلام اللجنة بإمكانات الجبر والتعويض المتاحة لضحايا التعذيب ومن يعولون | (h) Inform the Committee about the possibilities of providing redress and compensation to victims of torture and their dependants |
ويعد وجود وسائط إعلام حرة ومستقلة شرطا مسبقا في هذا الصدد. | The existence of free and independent media is a prerequisite in this regard. |
فنحن في احتياج إلى وسائل إعلام حرة تكشف الانتهاكات للقائمين على السلطة. | We need free media to expose abuses of power. |
جدول مرتبات موظفي فئة مساعد شؤون إعلام ومنسق مشرف زيارات في المقر | Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. |
(38) رابطة إعلام الأقاليم النائية لجنوب الأطلسي، 30 كانون الأول ديسمبر 2004. | 38 South Atlantic Remote Territories Media Association, 30 December 2004. |
(41) رابطة إعلام الأقاليم النائية لجنوب الأطلسي، 25 تشرين الأول أكتوبر 2004. | 41 South Atlantic Remote Territories Media Association, 25 October 2004. |
عمليات البحث ذات الصلة : إعلام أن - إعلام أن - يسرنا أن إعلام - أستطيع أن إعلام - علينا أن إعلام - إعلام تنبيه - قانون إعلام - إعلام خطأ - إعلام الهيئة - البند إعلام - تذكير إعلام