ترجمة "أنها توظف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توظف - ترجمة : أنها توظف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Must Doesn Told Sure They Hire Employ Hiring Employs Hires

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السياحة توظف عمال آخرون.
Tourism employs others.
في توظف NIS وفقا لدرجات مدرستك.
The NlS hires according to your school grades.
سبق وحذرتك ألا توظف ذلك المجنون!
I warned you not to hire that madman!
كما توظف موظفين مخصصين لوظائف في البعثات.
It also recruits staff specifically for posts in missions.
لا، لا توظف أبدا مهندسا معماريا عبقريا
No, don't ever hire an architect who's a genius.
كانت مهن الصناعات التحويلية والمهن الإدارية توظف الملايين.
Manufacturing occupations and administrative support used to employ millions.
ماذا سيد (فلوريس) توظف أشخاصا لا تعرف أسماءهم
You employ people without even asking their name?
توظف طاقم لقسم ضمان الجودة، وأخير ا عندما يجهز كل شيء ثم توظف إدارة للإصدارات التقنية، حيث تكون كل المنتجات جاهزة لضمها في النسخة الأولى.
You hired a QA department then at the end finally when it was all done you hired a tech pubs department and all the products were ready to go in version 1.0.
فالصين توظف ما يقرب من ثلاثين ألف شخص يعملون كرقباء.
China employs approximately 30,000 people as censors.
دعاية. الحكومة توظف هؤلاء الناس, الشركات توظفهم, وفي كل مكان.
The government hires these people, companies hire them, all over the place.
الغطاء في مكانه كما يتم تخفيفه يخشى بعض الحرف للجيش البريطاني، وتوظيف عدد كبير جدا من الممكن ان تجعل الجيش ينظر إليها على أنها توظف مرتزقة.
The cap is in place as some fear the army's British character is being diluted, and employing too many could make the army seen as employing mercenaries.
كرجل أعمال ، انت لا تقوم بالحسابات ، أنت توظف محاسبين ليقوموا بالحسابات
But as an entrepreneur you don't do accounting, you hire accountants.
ومن الأهمية بمكان أن تظل خطوط الائتمان مفتوحة للأعمال التجارية الأصغر حجما ، والتي توظف القسم الأعظم من عمال العالم رغم أنها لا تحصل على الائتمان إلا بصعوبة شديدة.
Credit lines should be kept open to smaller businesses, which employ the bulk of the world s workers but have the least access to credit.
خلال زمن السلم توظف وزارة الدفاع في الدنمارك حوالي 33,000 في المجموع.
During peacetime, the Ministry of Defence in Denmark employs around 33,000 in total.
الأدوات التي عادة توظف من قبل الاقتصاديين التي كان بحاجة لتفهم الأحداث
It demonstrated that a different set of tools to those usually employed by economists was needed to understand events
جالاغير) ، هل حينما تتذكر أنك) ...لن تعود لمنزلك توظف عصابة من السفاحين
Gallagher, when are you gonna remember that you're not back home... running a gang of hoodlums?
وحاليا، توظف الحكومة الفرنسية 9 فقط من مواطنيها، مقارنة بنحو 5 في ألمانيا.
Currently, 9 of French citizens are employed by the government, compared to 5 in Germany.
فقد انخفضت الموارد المالية للقطاعات التي كانت توظف، بصفة تقليدية، أغلبية من النساء.
sic_this footnote did not appear on the same page in the original Russian as the two text references above
دعما لهذا المؤتمر ، نعيد تقديم ائتمانات ضريبية جديدة للشركات التي توظف الأطباء البيطريين.
With the bipartisan support of this Congress, we're providing new tax credits to companies that hire vets.
ولكن ماذا تعالج. كيف يمكن أن توظف حدس اللإنسان على بيانات بهذا المستوى
How do you impose human intuition on data at this scale?
وبطبيعة الحال فإن مثل هذه المشاريع توظف الخبرات الدولية في إطار تفويضات صادرة محليا .
Typically, these are projects that employ international expertise under domestically issued mandates.
الهدف ليس أن توظف أشخاصا يحتاجون عملا، إنما توظيف أشخاص يؤمنون بما تؤمن به.
The goal is not just to hire people who need a job it's to hire people who believe what you believe.
الهدف ليس ان توظف أشخاصا يحتاجون عملا انما هو توظيف أشخاص يؤمنون بما تؤمن به
The goal is not just to hire people who need a job it's to hire people who believe what you believe.
والولايات المتحدة، على سبيل المثال، توظف أكثر من مائة ألف متعاقد عسكري خاص في العراق.
The United States employs over 100,000 private military contractors in Iraq.
يدفع الاقتصاد في كاينو أيضا صناعة الخشب، التي توظف 8 من القوة العاملة في الإقليم.
The economy of Kainuu is also driven by the lumber industry, which employs 8 of the workforce in the region.
وتتوقع اﻷمانة العامة أن توظف ما بين ٣٠ و ٤٠ مرشحا قبل نهاية عام ١٩٩٤.
The Secretariat expects to recruit 30 to 40 candidates by the end of 1994.
إن الصناعات الخدمية العالية الإنتاجية في الهند توظف عمالا ينتمون إلى الطرف الأعلى من توزيع التعليم.
India s high productivity service industries employ workers who are at the very top end of the education distribution.
كاماز صانع الشاحنة أكبر المشاريع في المنطقة، و توظف حوالي 1 5 من قوة العمل تتارستان.
The truck maker KamAZ is the region's largest enterprise and employs about 1 5 of Tatarstan's work force.
كما يبدو أنه أصبح انتشار ا كذلك بين الصحف، حيث توظف نيويورك تايمز وحدها 12 صحفي فيديو.
It also seems to be becoming more widespread among newspapers, with the New York Times alone employing twelve video journalists.
وهذا يعكس التغير الإيجابي في الموقف الاجتماعي تجاه توظف النساء (انظر الجدول 4 4 في المرفق).
This reflects the positive change in social attitude towards women's careers (see table 4.4 of the Annex).
وعلى هيئة كوسوفو للنقل (كوسوفوترانس) أن توظف سائقين من الأقليات وتفتح خطوطا تجريبية (كلاهما من الأولويات).
Kosovotrans must hire minority drivers and open experimental lines (both priorities).
الزراعة، والتي توظف 18 في المئة من المواطنين الذين يعانون من الفقر ، تأخذ فقط 18 بليون.
Agriculture, which employs 18 percent of our poverty stricken citizens, takes only 18 billion.
قبل التماس المساعدة أو قبولها من بقية أوروبا، يتعين على الدول أن توظف كافة الموارد الداخلية المتاحة.
Before seeking or accepting help from the rest of Europe, countries should employ all available domestic resources.
إلا أن المرأة عادة ما توظف في المستوى الأدنى من الهرم، كما هو مبين في الجداول التالية.
However, as the following tables shows, women are mostly employed at the lower level of the pyramid.
المطاعم الهندية في بريطانيا توظف عددا أكبر من الأشخاص العاملين في تنجيم الفحم، صناعة السفن، والتعدين مجتمعين.
Indian restaurants in Britain employ more people than the coal mining, ship building and iron and steel industries combined.
يوما ما ربما نجد أمهات سوف توظف شخص لا يعمل ، في منتصف العمر ، عامل حديد وصلب سابق
Now one day it might be that mothers will hire an out of work, middle aged, former steelworker guy to watch their children at home, and that would be good for the men, but that hasn't quite happened yet.
الحقيقة أن إسرائيل تجمع بين الدفاع عن النفس والردع، بينما توظف العقاب الجماعي سعيا إلى تحقيق غاياتها الإستراتيجية.
In fact, Israel persistently conflates self defense and deterrence, while employing collective punishment to advance its strategic aims.
عند بداية القرن العشرين، كانت أسر الطبقة المتوسطة العليا توظف عددا كبيرا من الطهاة والخدم والمربيات وعمال النظافة.
At the beginning of the twentieth century, upper middle class households had a substantial staff of cooks, maids, nannies, and cleaners.
والمشكلة هنا ليست أن جريدة واشنطن بوست أو أمثالها من الصحف توظف لديها أشخاصا غير أذكياء أو كسولين.
The problem is not that the Washington Post and papers like it hire people who are unintelligent or lazy.
وينطبق قانون استحقاقات الشيخوخة للعاملين، الصادر في سنة 1976 في المؤسسات التي توظف 10 عمال أو أكثر فقط.
Employees Old Age Benefits Act 1976 is applicable only on an establishment where 10 or more workers are employed.
ولذلك، يجب على الجمعية العامة واﻷمم التي تتشكل منها أن توظف المزيد من سلطتها لضمان الوفاء بهذه المتطلبات.
Hence, the General Assembly and its constituent nations must invest more of their authority in ensuring that these demands are met.
ذلك أن العملات التنافسية تساهم في تعزيز وحماية الصناعات الحديثة القابلة للتداول والتي توظف نسبة كبيرة من القوى العاملة.
Competitive currencies promote and protect modern tradable industries that employ a substantial share of the labor force.
كما شرحت في مداخلتي في نكاس بلباو السنة الماضية، توظف وكالة الأمن القومي (NSA) ثلث علماء الرياضيات في العالم.
As explained in my Naukas Bilbao talk last year, the National Security Agency (NSA) hires a third of all mathematicians in the world.
وتبرم بعض البرامج اتفاقات تدريب رسمية مع أصحاب العمل في حين يقدم البعض الآخر الدعم للمشاريع التي توظف الشباب.
Some programmes establish formal training agreements with employers while others subsidize enterprises which hire young people.
وكلما ازدادت العائدات من اﻻستثمارات في السياحة، استطاعت هذه البلدان أن توظف استثمارات في عمليات تنمية السياحة المؤاتية للبيئة.
The higher the return from their investments in tourism, the more they will be able to invest in environment friendly tourism development processes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توظف أكثر - هل توظف - توظف استخدام - توظف الموظفين - توظف الدراسة - توظف الناس - التي توظف - كان قد توظف - توظف قوة عمل - توظف أكثر من - يجب أن توظف - أنها هامة - أنها لديها