ترجمة "أكثر وقت مناسب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مناسب - ترجمة : مناسب - ترجمة : مناسب - ترجمة : مناسب - ترجمة : أكثر - ترجمة : مناسب - ترجمة : أكثر - ترجمة : وقت - ترجمة : مناسب - ترجمة : أكثر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ببساطة , كل فعل له وقت مناسب و وقت غير مناسب.
Simply, each act has a right time and a wrong time.
الثامنة وقت مناسب
8 00's fine.
وقت مناسب لصحبة نسائية
Time to take up a little female companionship.
إنه وقت مناسب للتحدث.
It's a better time to talk.
أكثر م ن مناسب.
More than reasonable.
إنه وقت مناسب لأخذ السـ ...
Is this a good time to pick up the...?
وهذه الأدلة متاحة أيضا للطرف المعو ل، ولكن في وقت مناسب أكثر، أي قبل إتمام المعاملة.
Such expert evidence is also available to the relying party, but at a more useful point of time, before the transaction is consummated.
الاحتيال مناسب أكثر للأشرار
A more suitable occupation for knaves.
ربما أتيت في وقت غير مناسب
Perhaps I've come at an awkward moment.
وقت مناسب للأعتراف, بعد ابحار القارب!
Fine time to admit it, after the boat has sailed!
فكرنا أنه وقت مناسب للإعلان عن البرنامج.
We thought that was a good time to announce it.
يمكنك الرحيل فى اى وقت تجده مناسب
You can leave any time you see fit.
تلك الحمقى جاءت في وقت غير مناسب
That fool's all we needed.
هذا ليس وقت مناسب لتقرير اى شىء.
This is no time to decide anything.
لقد وصلتم فى وقت مناسب لتناول الشراب .
You're just in time to have a drink.
لا يوجد وقت غير مناسب ، للقيام بالأمر الصحيح
There's never a wrong time to do the right thing.
اعرف ان هذا ليس وقت مناسب لأقول ذلك
I know this isn't a very good time to tell you.
اكرز بالكلمة اعكف على ذلك في وقت مناسب وغير مناسب. وب خ انتهر عظ بكل اناة وتعليم.
preach the word be urgent in season and out of season reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.
اكرز بالكلمة اعكف على ذلك في وقت مناسب وغير مناسب. وب خ انتهر عظ بكل اناة وتعليم.
Preach the word be instant in season, out of season reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
وتتوقع اللجنة أن يكتمل الاستعراض في وقت مناسب وبسرعة.
The Committee expects that the review will be completed in a timely and expeditious manner.
ألا يجب آن تطلبينى عندما يكون لديكي وقت مناسب
Shouldn't you seek me when you've spare time.
الأن ليس وقت مناسب للأسئلة أنا بالفعل فى ورطة.
It's not the time for questions. I've enough on my plate.
عند وقت مناسب بدأ البشر باستخدام النار لحرارة و الطبخ.
At some point, humans began using fire for heat and cooking.
فهذا إذن وقت مناسب للنظر في مجمل أداء العملية التفاوضية.
This was, therefore, a good time to consider the overall functioning of the negotiation process.
ويمكن الحصول على مكان مناسب لهذا الاستخدام في وقت لاحق للتسجيل.
Appropriate premises for such use could be obtained subsequent to registration.
ويوصى بأن تواصل جمعية السلطة النظر فيه في وقت مناسب quot .
It is recommended that further consideration be given to it by the Assembly of the Authority at an appropriate time. quot
وأعتقد أن الوقت مناسب الآن، علينا القيام بالعرض الآن وبأسرع وقت
We have to, we have to do it fast.
كنت ساخبرك في الوقت المناسب سوف لن يكون هناك وقت مناسب
I would have told you at the right time. Oh, there'll never be a right time.
أنا من ينبغي عليه الاعتذار عن العودة في وقت غير مناسب
I should apologise for returning so inopportunely.
أن الوقت مناسب للذهاب فقط أكثر قليلا من المصطلحات.
It's a good time to just go over a little bit of terminology.
نحتاج وقت أكثر.
We needed more time.
أي وقت مناسب لدعوة ملكة جمال سنجر ، قال عمه ، انه سيكون سعيدا ل
Any time it suited Miss Singer to call, said the uncle, he would be delighted to make her acquaintance.
سامحيني من فضلك على المجيء فى وقت غير مناسب كهذا، في يوم سبت
Please forgive me for coming at such an outrageous hour on a Saturday.
أكثر من أى وقت
More than ever.
فاذا اردت ان اعرف x على انه اقتران وقت اريد لون مناسب وواضح x على انه اقتران وقت ماذا سيكون
So if I want to know x as a function of time a suitably vibrant color so x as a function of time is going to be what?
وفي هذا الصدد، فإن وفد أفغانستان ينوي أن يقترح في وقت مناسب بعض التعديﻻت.
His delegation intended to propose some changes at the appropriate time.
نحن نستضيف هذا المؤتمر في وقت مناسب ﻷن هنالك مؤتمر آخر ينعقد في برلين
We are hosting this conference at a very opportune moment, because another conference is taking place in Berlin.
وبوصفي رئيسا للجنة فإني مستعد لمناقشة هذه الطرائق المتعلقة بالتشاور والتعاون في أقرب وقت مناسب.
As Chairman of the Committee, I will be available to discuss such modalities of consultation and cooperation at the earliest convenient time.
تعقد الدورة التاسعة واﻷربعون في وقت مناسب جدا لتعزيز العﻻقات الدولية وذلك بفضل الحوار البناء.
The forty ninth session is being held at a time that is very favourable for the strengthening of international relations, thanks to more constructive dialogue.
وإﻻ فيمكنها إبداء تلك الرغبة إلى أمين اللجنة في وقت مناسب، إذا ما فضلت ذلك.
Alternatively, if they prefer, they may convey that wish to the Secretary at an appropriate time.
نحتاج الى أربعون دقيقة للغداء معظم المدارس لديها عشرون دقيقة للغداء وغداء في وقت مناسب
We need 40 minute lunches most schools have 20 minute lunches and lunches that are time appropriate.
موس،تبدو أكثر رثاثة أكثر من أي وقت مضى!
Mose, you look shabbier than ever!
وهكذا سيقد م جدول الأعمال المؤقت من أجل الموافقة عليه في دورة تنفيذية ت عقد في وقت مناسب.
The provisional agenda would thus be submitted for approval at an executive session of the Board at an appropriate time.
وكما قلت في البداية، قد لا يكون هناك وقت مناسب لتناول تحديد مركز كوسوفو في المستقبل.
As I said at the outset, there is probably no good moment for addressing Kosovo's future status.
١٢٣ قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند ٥١ في وقت مناسب أثناء الدورة.
The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 51 should be allocated at an appropriate time during the session.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقت مناسب - وقت مناسب - وقت مناسب - وقت مناسب - وقت مناسب - وقت غير مناسب - في وقت مناسب - فتحة وقت مناسب - معظم وقت مناسب - وقت غير مناسب - أكثر مكان مناسب - أكثر بسعر مناسب - مناسب مناسب - في وقت مناسب جدا