ترجمة "أكثر عرضة من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والمجموعات الصغيرة عرضة أكثر للحوادث والحظ السيء. | And small groups are more prone to accidents and bad luck. |
تعد منطقة البحر الأيوني من أكثر المناطق عرضة للزلازل في العالم. | The sea is one of the most seismically active areas in the world. |
وتشير البحوث إلى أنه على الرغم من مثلي الجنس من الرجال أكثر عرضة لممارسة الجنس الشرجي، ولكن مغايري الجنس أكثر عرضة لعدم استخدام الواقي الذكري عند القيام بذلك. | Some researchers suggest that although gay men are more likely to engage in anal sex, heterosexual couples are more likely not to use condoms when doing so. |
الأولاد أكثر عرضة بنسبة 30 في المئة من البنات للإنقطاع عن الدراسة. | Boys are 30 percent more likely than girls to drop out of school. |
إذا أخبرت أحدهم أن الختان سيقلل من الخطر سيكون أكثر عرضة للمجازفة. | If you tell someone it will reduce their risk then they re more likely to take the risk. |
كما أنهن أكثر عرضة من الرجال لاحتمال قبول بيئات عمل خطرة وبأجر متدن. | They were also more likely than men to accept hazardous working environments and low pay. |
وتبين أن أكثر النساء عرضة للاتجار بهن هن من مولدوفيا وأوكرانيا ورومانيا وبلغاريا. | It was shown that most trafficked women were from Moldova, Ukraine, Romania and Bulgaria. |
وقد شاهدت أحفادي الآن على نفس المنوال فإنهم، أكثر عرضة للإنزعاج من أطفالي، | And I watched my own young grandchildren now come along and they're, much to the distress of my children, they are acting just like we did. |
الرجال المصابين بارتفاع ضغط الدم هم أكثر عرضة لسرطان البروستاتة. | Men with high blood pressure are more likely to develop prostate cancer. |
ومن الواضح بالتالي أن النساء المدمنات أكثر عرضة لالتماس المساعدة. | It is therefore clear that female addicts are more likely to seek this assistance. |
أدى به لأن يكون أكثر عرضة لتلك المأساة التي ارتكبها. | led him to be more vulnerable to the tragedy that he perpetrated. |
الأوضاع في غزة الآن أكثر عرضة للتصعيد في الأيام القادمة | It's now more likely the things will escalate in Gaza in the coming days |
وأنهم أكثر عرضة للخطر حيال فقدان الوظائف، وعرضة لخطر التضخم | And they're more vulnerable to job losses, subject to inflation, tightening loans from banks, appreciation of the renminbi, or decline of demand from Europe or America for the products they produce. |
الناس في المدن الكبيرة هي عرضة ...أن يكون أكثر سخرية | Bigcity people are apt to be more cynical... |
فالأخبار في الصحف تميل لتقديم النساء كضحايا أكثر من الرجال بمرتين ضعف، و النساء هن أكثر عرضة للتعريف | Stories in the news are more than twice as likely to present women as victims than men, and women are more likely to be defined by their body parts. |
مجال التصميم والبناء قد أصبح اكثر تعقيدا وأصبح أكثر عرضة للمساءلة. | Over the last 50 years the design and construction industry has gotten much more complex and has gotten much more litigious. |
المعدلات أعلى في الرجال عنهم في النساء، مع الذكور 3 4 مرات أكثر عرضة لقتل أنفسهم أكثر من الإناث. | Rates are higher in men than in women, with males three to four times more likely to kill themselves than females. |
وكونه الأقل نموا، صدر المراهق من المرجح أن يكون أكثر عرضة لهذا الضرر نظرا للظروف. | Being less developed, the thorax of an adolescent is likely more prone to this injury given the circumstances. |
ويـ حتمل أن ترتفع أعدادهن لأن عوامل بيولوجية واجتماعية تجعلهن أكثر عرضة للإصابة من الرجال والفتيان. | The numbers are likely to rise since biological and social factors make them more vulnerable to infection than men or boys. |
وهناك آخرون يسعون إلى تبسيط النظام الضريبي وجعل النظام أكثر قابلية للفهم أو أكثر عرضة للمساءلة. | Others seek to simplify the tax system and make the system more understandable or more accountable. |
ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. | The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. |
ويستنتج بحذر، أن التلفزيون هو مؤسسة يكون فيها الناس أكثر عرضة للطاعة | He concludes, cautiously, that television is an institution where people are more prone to obey |
١٦٤ وﻻ يزال الحق في الحياة هو أكثر الفئات عرضة للنيل منه. | 164. The right to life is still the most vulnerable category. |
أكثر النقاط الأكثر عرضة للهجوم في الولايات المتحدة كات في القطب الشمالي | In North America the most vulnerable point of attack was over the north pole. |
فالنساء ذوات الثقة بالنفس المتدنية هن أكثر عرضة للاستمرار في علاقات ظالمه | Women with low self esteem are more likely to stay in abusive relationships. |
وهو الوقت الذي يكونون فيه أكثر عرضة للإدمان لكن هناك خطرا آخر | This is also when they are the most vulnerable to addiction, but there is another risk. |
لذا فإن السؤال هو لم بعض الن اس أكثر عرضة لأن يصبحوا مدمنين | So the question is, why are some people vulnerable to being addicted? |
لتعرفوا أكثر عن الفترة تلك، عليكم أن تفكروا بمعنى أن يتحاشاكم الجميع كوباء لاعتقاده أنكم كثوار عرضة أكثر من غيركم للخطف. | To learn more about this period, you need to think about what it would mean if all those around you avoided you like the plague, out of the conviction that you, as a rebel, are more likely to be kidnapped than other people that you have to live on the run, moving from house to house and to Turkey that your back is completely exposed, and that they probably know your exact movements with great accuracy. |
وفضلا عن ذلك فإن هؤلاء، بوصفهم قطاعا مهم شا ، أكثر عرضة للمعاناة من انتهاكات حقوق الإنسان(37). | Furthermore, as a marginalized sector, they are more vulnerable to human rights violations. |
(ب) المراهقون والشباب من الذكور، في كافة أنحاء العالم، يمث لون أكثر الفئات السكانية عرضة لارتكاب الجرائم. | (b) Everywhere in the world, teenage and young adult males are the population group most likely to commit crime. |
خلال النهار، تنفسنا يصبح أكثر عرضة للتأثر، وخصوص ا فى ظل الضغوطات والمواقف الصعبة، | During the day, our breath is much more vulnerable, especially under stressful or difficult situations. |
الأشخاص الذين يحملون كميات كبيرة من الحديد كالمصابين بمرض ترسب الأصبغة الدموية (hemochromatosis) أكثر عرضة للعدوى البكتيرية. | People with increased amounts of iron, like people with hemochromatosis, are more susceptible to some bacterial infection. |
ولكن كوبا ظلت، منذ أكثر من أربعة عقود، عرضة لسياسة العداء المستمر والعدوان التي تنتهجها دولة عظمى. | However, for more than four decades, Cuba has been subjected to a policy of continuous hostility and aggression by the military super Power. |
وتبين الإحصاءات أن العاملين (3.9 في المائة) أكثر عرضة للإصابات الأمراض المهنية من العاملات (1.5 في المائة). | Statistics show that male workers (3.9 ) are more prone to occupational injuries diseases compared to female workers (1.5 ). |
فقد بات وجود إسرائيل الآن أكثر عرضة للخطر مما كان عليه أثناء اتفاقية أوسلو. | Israel is now more endangered in its existence than it was at the time of the Oslo Agreement. |
أكثرها إلحاحا هو أننا نريد فهم كيف أن بعض الإختلافات تجعل بعض الناس عرضة لمرض معين النوع 2 من مرض السكري، كمثال وإختلاف آخر يجعل الناس أكثر عرضة لمرض القلب، | The most pressing one is that we want to understand how some differences make some people susceptible to one disease type 2 diabetes, for example and other differences make people more susceptible to heart disease, or stroke, or autism and so on. |
ي عتقد أن البكتيريا تنتقل عادة إلى الإحليل من الأمعاء، بينما تكون الإناث أكثر عرضة للإصابة بسبب تركيبهن البنيوي. | It is believed that the bacteria are usually transmitted to the urethra from the bowel, with females at greater risk due to their anatomy. |
وبالمثل، وجد أن العمال الريفيين (3.9 في المائة) أكثر عرضة للإصابات الأمراض من العمال الحضريين (2.9) في المائة). | Similarly, rural workers (3.9 ) are more prone to injuries diseases compared to urban workers (2.9 ). The majority of employed persons who suffered occupational injuries diseases was concentrated in the agriculture sector (42.9 ). |
فالظلم الذي تتعرض له المرأة في البيت والعمل يجعلها أكثر عرضة للتأثر بهذا الشكل من أشكال العنف النفسي. | The inequality of women both at home and at work make them susceptible to this form of psychological violence. |
الجميع متساوون,من الاكثر عرضة للاصابة | All else equal, who's more likely to have it? |
إن الأطفال أكثر عرضة للتسمم السجقي في السنة الأولى من حياتهم، وتحدث 90 من الحالات بين الأطفال الأصغر من ستة أشهر. | Infants are susceptible to infant botulism in the first year of life, with more than 90 of cases occurring in infants younger than six months. |
بالمقارنة بالشباب الذين لا يتلقون تحرشا عبر الإنترنت , فإن الضحايا هم أكثر عرضة لمشاكل إجتماعية. | Compared to youth not harassed online, victims are more likely to have social problems. |
سوف يكونوا راشدين و هم أكثر عرضة لإرتكاب الجرائم و أن يكون لهم مشاكل إقتصادية. | They're going to be adults who are more likely to commit crimes and have financial problems. |
إذا كانت هذه الطاقة قليلة، فنحن أكثر عرضة للإصابة والمرض، وإذا كانت عالية، فنحن على قدر أفضل من الصحة. | If this energy is low, we are more likely to get sick, and if it is high, we are capable of being healthier. |
ويتبين من التحليلات المبدئية، في جملة أمور، أن النساء أكثر عرضة للتأثر بتراكم احتمالات الفقر، وذلك بالقياس إلى الرجال. | Initial analyses show, among other things, that women are more likely than men to be affected by an accumulation of poverty risks. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر عرضة - أكثر عرضة - أكثر عرضة - أكثر عرضة - أكثر عرضة - أكثر عرضة - هم أكثر عرضة - تصبح أكثر عرضة - هي أكثر عرضة - أكثر عرضة لل - هو أكثر عرضة - أكثر عرضة بكثير - كونها أكثر عرضة - كانوا أكثر عرضة