ترجمة "أفضل الممارسات الزراعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : الزراعية - ترجمة : أفضل - ترجمة : الممارسات - ترجمة : أفضل الممارسات الزراعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعزيز الممارسات الزراعية في الولايات الجنوبية. | The promotion of practical farming in the southern states. |
نون أفضل الممارسات | Best practices |
استخلاص الدروس أفضل الممارسات | Time |
أمثلة على أفضل الممارسات. | Examples of best practice. |
جيم برنامج أفضل الممارسات والقيادة المحلية | C. Best Practices and Local Leadership Programme |
أفضل الممارسات المتعلقة بوحدات الاستخبارات المالية | Best practice with respect to Financial Intelligence Units |
أ أفضل الممارسات في مجابهـة الاختطاف | Best practices in countering kidnapping |
7 الرجوع إلي خطط التنفيذ القطرية بموجب اتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية، عند تقدير الاحتياجات من أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية. | Reference national implementation plans under the Stockholm Convention in BAT BEP in assessment of BAT BEP needs. |
(ج) تحديد أفضل الممارسات الوطنية والدولية وجمعها | (c) Identify and collect national and international best practices |
1 أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية | Report on the credentials of representatives to the second meeting of the Conference of the Parties. |
ويتوافق هذا الموعد مع أفضل الممارسات المتبعة. | This time line is in accordance with best business practice. |
أفضل الممارسات في مجال العدل بين الجنسين | Best Practices in the Gender Justice Area |
إنشاء شبكة دولية لتعميم أفضل الممارسات والمشاريع النموذجية. | To create an international network as a way of disseminating good practices and model projects. |
(ج) تعميم أفضل الممارسات ومبادرات البحوث ذات الصلة. | (c) To disseminate best practices and relevant research initiatives. |
وضع التصورات بشأن أفضل الممارسات، والأدوات، والأدلة، وتعميمها. | From its current coverage of eight developing countries, this programme will be significantly expanded, through new technical cooperation projects and a wide range of awareness creation activities, including publications, the establishment of an internet platform, and the development of training programmes and workshops. |
وستطبق أفضل الممارسات على نطاق أوسع لتعبئة الموارد. | Best practices will be used on a larger scale and for resources mobilization. |
(ج) مناقشة أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية | (c) To discuss best available techniques and best environmental practices |
)د( منح الجوائز ﻟ quot أفضل الممارسات quot . | (d) Awards for quot best practice quot . |
أيضا، إذا، وافقت على اعتماد أفضل الممارسات الإدارية. | Also, if they, agree to adopt best management practices. |
عمليات تقاسم التكاليف معهد هذه أفضل الممارسات الإدارية. | Cost sharing processes to institute these best management practices. |
مرة أخرى أذكر جيدا، التعريف أفضل الممارسات الإدارية. | Well, recall back the definition of a best management practice. |
8 استكمال وثائق أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية أينما وكلما دعت الضرورة. | Update the BAT BEP document as and when necessary. |
(28) تحد د المستويات القصوى لبقايا المبيدات، بصورة عامة، على أساس الممارسات الزراعية السليمة. | In general, the levels of the MRLs are fixed on the basis of good agricultural practice (GAP). |
وس جلت هذه التجربة على أنها واحدة من أفضل الممارسات. | This experience is being documented as a best practice. |
أفضل الممارسات الإسبانية بلباو تواجه الألفية الجديدة منتدى برشلونه | Spanish Best Practices Bilbao facing the new Millennium Forum Barcelona |
نظام تفاعلي لإعداد ونشر أفضل الممارسات والحلول الإنمائية الناجحة | A uniform roster system for Southern experts and expertise |
وقد تم التوصل إلى أن جميع الممارسات الزراعية تعود بالعديد من الآثار على البيئة. | All agriculture practices have been found to have a variety of effects on the environment. |
والاستناد إلى أفضل الممارسات عوضا عن النظريات الأكاديمية أو السياسية. | Build on best practices rather than on academic or political theory. |
)ج( نشر المعلومات عن أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ القواعد الموحدة. | (c) Dissemination of information about best practices concerning implementation of the Standard Rules. |
ولذلك يتعرض الموردون غير المقيدين بشروط الممارسات الزراعية السليمة (EurepGAP) لفقدان أنصبتهم من السوق المحلية. | Non EurepGAP compliant suppliers therefore even risk losing domestic market shares. |
(ب) رصد وتقييم السياسات والخطط والبرامج الزراعية في الدول الأعضاء، ونشر النتائج المتعلقة بأفضل الممارسات | (b) Monitoring and evaluating agricultural policies, plans and programmes in member States and disseminating findings of best practices |
اعتماد المزارعين والتعود على هذه أفضل الممارسات الإدارية، نظرا لأجل بعض المزارعين، ستكون هذه أفضل الممارسات الإدارية يكون قليلا تختلف عن إجراءات التشغيل الموحدة في مزارعهم. | The farmers adopt and get used to these best management practices, because for some farmers, these best management practices are going to be a little bit different than their standard operating procedures on their farms. |
(ز) إدارة الأراضي الزراعية هي مجموعة الممارسات في الأراضي التي تنبت فيها المحاصيل الزراعية أو الأراضي المتروكة بائرة أو غير المستخدمة مؤقتا لإنتاج المحاصيل | Article 3, paragraph 3 For the purposes of Article 3, paragraph 3, eligible activities are those direct human induced afforestation, reforestation and or deforestation activities that meet the requirements set forth in this annex and that started on or after 1 January 1990 and before 31 December of the last year of the commitment period. |
ونقل المعرفة التنظيمية، مثل أفضل الممارسات، يمكن أن يتسم بالصعوبة الشديدة. | The transfer of organizational knowledge, such as best practices, can be quite difficult to achieve. |
'3 جمع ونشر أفضل الممارسات في مكافحة الهجرة الاستغلالية للمرأة والطفل | iii. collecting and disseminating best practices in combating exploitative migration of women and children |
وقد بدأت الأمانة العامة بالفعل استخلاص أفضل الممارسات من تلك الدروس. | The Secretariat has already started extracting the best practices from those lessons. |
ولهذه الغاية لا بد من وضع نظام لتسجيل وتعميم أفضل الممارسات. | To this end, a system of recording and disseminating best practices should be devised. |
6 تطوير أفضل الممارسات المتعلقة بالمسائل الشاملة لعدة جوانب بناء السلام | Develop best practice on cross cutting peacebuilding issues |
apos ٣ apos التعلم من أفضل الممارسات في مجال إدارة المستوطنات | (iii) Learning from best practices in settlements management |
13 ويستخدم مفهوم أفضل الممارسات أو الممارسات الناجحة على نطاق واسع لتمييز الأداء النموذجي أو الم حس ن على مستوى المؤسسات. | The concept of best or successful practices is widely used to distinguish exemplary or improved performance in organizations. |
ويتزايد ظهور أفضل الممارسات من تجارب البلدان التي تمتع بنظم إحصائية متطورة. | Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with advanced statistical systems. |
ويدل أفضل الممارسات على أنه أيا كان النهج المستخدم، فينبغي الكشف عنه. | Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed. |
وسيتسنى أيضا تكييف تلك الممارسات بشكل أفضل مع الاحتياجات الحقيقية للدول الأعضاء. | It will also make it possible to better tailor those practices to the real needs of Member States. |
(ج) جمع وتعميم أفضل الممارسات في مكافحة هجرة النساء والأطفال بهدف الاستغلال | (c) Collecting and disseminating best practices in combating exploitative migration of women and children |
واقترح المشاركون أيضا أن تتولى المفوضية تجميع أفضل الممارسات في مجال المتابعة. | Another suggestion was that OHCHR should compile follow up best practices. |
عمليات البحث ذات الصلة : الممارسات الزراعية - الممارسات الزراعية - الممارسات الزراعية - الممارسات الزراعية - الممارسات الزراعية - الممارسات الزراعية - الممارسات الزراعية المستدامة - الممارسات الزراعية المستدامة - الممارسات الزراعية الفقيرة - دليل أفضل الممارسات - أفضل الممارسات القياسية - جمع أفضل الممارسات - دفع أفضل الممارسات - تدابير أفضل الممارسات