ترجمة "أفضل التقنيات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : التقنيات - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل التقنيات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
7 الرجوع إلي خطط التنفيذ القطرية بموجب اتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية، عند تقدير الاحتياجات من أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية. | Reference national implementation plans under the Stockholm Convention in BAT BEP in assessment of BAT BEP needs. |
1 أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية | Report on the credentials of representatives to the second meeting of the Conference of the Parties. |
(ج) مناقشة أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية | (c) To discuss best available techniques and best environmental practices |
8 استكمال وثائق أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية أينما وكلما دعت الضرورة. | Update the BAT BEP document as and when necessary. |
الخطة تستخدم أفضل ما في التقنيات النظيفة والتناغم مع البيئة المحيطة | The plan utilizes the best of clean technology, and harmony with the surrounding environment. |
وبدأنا بالتأمل بأنه ربما يمكننا تحسين مؤسساتنا المالية، تعديل التقنيات لنجعل من أنفسنا أفضل. | And we started with the hope that maybe we can sort of tweak our financial institutions, tweak our technologies to make ourselves better. |
وعلينا استخدام هذه التقنيات في الحال للحصول على فهم أفضل عن كيفية عمل مملكة المحيطات | And we've got to use these technologies immediately to get a better understanding of how our ocean realm works. |
(1) لأغراض هذا التقرير، سي شار هنا وفيما بعد إلى المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت بشأن أفضل الممارسات البيئية بـ المبادئ التوجيهية . | For the purposes of the present report, the guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices are hereinafter referred to as the guidelines . |
(ﻫ) اعتماد مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم | The present scenario note is intended to assist delegates in preparing for the first meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants by communicating initial planning and expectations for the session. |
(أ) النظر في استخدام وتقاسم المعلومات بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتدابير للحد من انبعاثات الزئبق من المصادر | Requests Governments, the private sector and international organizations to take immediate actions to reduce the risks to human health and the environment posed on a global scale by mercury in products and production processes, such as |
هذا لا يمكن تحجيمه، وكذلك عندما تصنع الأشياء باليد، حتى في أفضل المختبرات، لديك تغيرات في التقنيات، | This is not scalable, and also when you do things by hand, even in the best laboratories, you have variations in techniques, and you need to know, if you're making a drug, that the Aspirin you're going to take out of the bottle on Monday is the same as the Aspirin that's going to come out of the bottle on Wednesday. |
التقنيات البيداغوجية | Pedagogical techniques |
وعلاوة على ذلك، فقد تم لفت الانتباه إلى التأثيرات المالية من جراء تبني أفضل التقنيات المتاحة، خاصة بالنسبة للبلدان النامية، وكذلك بالنسبة للتكاليف التي يتطلبها تطبيق أفضل التقنيات المتاحة على المنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم وتلك المنشآت ذات مستويات الإنتاج المنخفضة. | Furthermore, attention was drawn to the financial implications of adopting best available techniques, in particular for developing countries, and to the costs involved in the application of best available techniques to small and medium sized enterprises and those with low production levels. |
والحقيقة أن العديد من هذه التقنيات متاح بالفعل، بل إننا نستطيع حتى أن نعمل على ابتكار تقنيات أفضل. | Many such technologies exist, and even better technologies can be developed. |
4 تبادل التقنيات. | Exchange of technologies. |
تبطئ انتقال التقنيات. | They slow the flow of technologies. |
20 وضع توصيات للبلدان التي تحتاج إلي دعم لكي تدرج مسائل أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية في استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة واستراتيجياتها الوطنية للحد من الفقر. | Develop recommendations for countries that which need support to include BAT BEP issues in their national sustainable sustainable development strategies and poverty poverty reduction strategies. |
5) تحسين التقنيات الزراعية | 5. Improving agricultural technology |
ليلحقو بركب التقنيات المبدعة | 'to come up with ever more ingenious techniques |
ستغيرهذه التقنيات قواعد اللعبة. | These are going to be game changing. |
وهذا النوع من التقنيات، | And these types of technologies, |
وأقصد، التفكير في التقنيات. | And I mean, think of the technologies. |
إدخال أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للحد من انبعاثات المواد الكيميائية السمية من مصانع اللبائد في مصر أو القضاء عليها | The introduction of best available techniques (BAT) and best environmental practices (BEP) to reduce or eliminate releases of toxic chemicals from sinter plants in Egypt |
ومن التقنيات المستحدثة أخيرا في مجال التقنيات الجزئية، وضع نظام لتشفير الحمض الخلوي الصبغي. | A recent advance in the field of molecular techniques is the development of DNA bar coding. |
وكانت الأطراف في اتفاقية استكهولم قد أنشئت فريق خبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية والتي تقوم حاليا بدراسة هذا الموضوع. | The Parties to the Stockholm Convention had established an Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices, which was already considering this topic. |
3 تصميم وتطوير مدخلات لغرفة مقاصة بشأن أفضل التقنيات المتاحة، التي ستشمل معلومات عن المعايير والمبادئ التوجيهية والتشريعات الوطنية والدولية ذات الصلة. | Design and develop input for a clearing house on BATbest available techniques that will would include information on relevant national and international standards, guidelines and legislation. |
وضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتوافرة ووضع توجيهات مؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية طبقا لأحكام المادة 5 من الاتفاقية وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف عند دخول الاتفاقية حيز النفاذ . | to develop guidelines on best available techniques and to develop provisional guidance on best environmental practices relevant to the provisions of Article 5 of the Convention, for consideration by the Conference of the Parties upon entry into force of the Convention. |
وتعد هذه التقنيات من بين التقنيات الشمسية المتاحة الاقتصادية والأكثر كفاءة والتي يمكن الاعتماد عليها. | These technologies are among the most efficient, dependable, and economical solar technologies available. |
هناك عدد من التقنيات المختلفة. | A number of different techniques exist. |
وهذه التقنيات تشمل ما يلي | These techniques include |
ويوضح الجدول 2 تلك التقنيات. | These are shown in table 2. |
2 تحسين التقنيات والتغطية الاستخباراتية. | Improved intelligence coverage and techniques. |
وعلينا معرفة ماسيحدث بهذه التقنيات. | We figure out what will happen with this technology. |
انه عملية تحتاج بعض التقنيات | It's just a question to use some techniques |
حتى هذه اللحظة، كل التقنيات | Up until this point, all the technologies |
لم ت وجد التقنيات لفعل ذلك. | The technologies do not exist to do that. |
3 الأعمال الأخرى بشأن تقوية أو تعزيز، كلما أمكن، المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت بشأن أفضل الممارسات البيئية طبقا لأحكام المادة 5 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. | Further work on the enhancement or strengthening, as appropriate, of the guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices relevant to the provisions of Article 5 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. |
وقد يسري نفس الشيء على النظر في اعتماد المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه الخاص بأفضل الممارسات البيئية والأعمال الأخرى المتصلة بذلك. | This may be the case with consideration of adoption and further work on the guidelines on best available techniques and guidance on best environmental practices. |
3 يشير فريق الخبراء أن العمليتين الخاصتين بـ (الحرق المشترك بأفران الأسمنت وحرق النفايات الخطرة) يتم تغطيتهما بالفعل في المشروع الحالي للمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت بشان أفضل الممارسات البيئية. | The Expert Group notes that two processes (cement kiln co incineration and hazardous waste incineration) are already covered in the current draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices. |
لكن هذه التقنيات تجميع المواد ومزجها وتحويلها هي بالضبط نفس التقنيات المستخدمة في أي مستوى من الإبداع. | Yet these techniques collecting material, combining it, transforming it are the same ones used at any level of creation. |
التقنيات العسكرية وتقنيات القتال، ومبادئ المراقبة | military and combat techniques, principles of observation |
تعميم التقنيات غير التقليدية ﻻستخدام اﻷسمدة | Popularization of non traditional fertilizer application techniques |
أقوم بتقطيع الورق وإضافة التقنيات الأخرى | I'm kind of making papercuttings and adding other techniques. |
وعلى فكرة، حين أنتقد التقنيات القديمة، | And by the way, as I take shots at old technologies, |
استخدام التقنيات الاحصائية التطبيقة لتطوير نماذج. | Using applied statistical techniques to develop models. |
عمليات البحث ذات الصلة : أفضل التقنيات المتاحة - أحدث التقنيات - التقنيات الرقمية - التقنيات النقالة - التقنيات البيئية - التقنيات الاستهلاكية - التقنيات المتطورة - التقنيات المتقدمة - التقنيات الذكية - التقنيات المساعدة - التقنيات التكميلية - التقنيات الصناعية - الانضمام التقنيات