ترجمة "أطيب التحيات من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التحيات - ترجمة : أطيب التحيات من - ترجمة : أطيب التحيات من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كتب مع أطيب التحيات في آخر الرسالة ثم وقع اسمه. | At the bottom of the letter he wrote Kind regards, then signed his name. |
كتب مع أطيب التحيات في آخر الرسالة ثم وقع اسمه. | He wrote Best regards at the end of the letter and then went on to sign his name. |
التحيات لارسطو | Greetings, Aristotle. |
سيدى التحيات | Sir. Greetings. |
إجلس التحيات | Sit down. Greetings. |
التحيات لسيناتورنا المخلص. | Greetings to our loyal senator. |
التحيات لك كراسوس | Greetings to you, Crassus. |
التحيات لالكساندر لمن الصيد | Greetings, Alexander. |
التحيات , ماركوس كلوديوس فلافيوس | Greetings, Marcus Clodius Flavius! |
أطيب أمنياتنا | All the best! |
كانت الوليمة من أطيب ما ذقت. | That feast was one of the best I ever had. |
ما أطيب قلبك! | How kind you are! |
سل مها أطيب تحياتي. | Give it my best. |
عد من حيث أتيت مع أطيب تمنياتنا | Go back where you came from. Take our blessings with you. |
أطيب الأماني, جون جرين. | Best wishes, John Green. |
و ينوقعون أن أطيب | And they expect me to get well? |
أطيب المنى شكرا لك | All the best. Thank you. |
يجب عليها اعطاء التحيات الان لاجل خروج والدك من المشفى | She needs to give her greetings now that he's out of the hospital. |
ذقت الطيبات كلها فلم أجد أطيب من العافية. | I tasted all goods, and didn't find better than good health. |
انك أطيب انسان فى العالم | You're the kindest man in the world. |
وكان أطيب رجل عرفته قط | He was the kindest man I ever knew. |
التحيات لكل من مات من الرجال فى ميدان القتال الوحشى فى كارونيا | To all those who died like men on the bloody field of Chaeronea, all hail! |
كما جاءت بعض التحيات لباسل على هيئة أغان . | Tributes to Bassel have also come in the form of song. |
مع وشكرنا ولكم منا أطيب التمنيات. | With our thanks and very best wishes, |
يمنحك مذاق ا أطيب ورائحة أفضل للمياه. | It gives you better tasting and odourless water |
أطيب المنى شكرا لك، إلى اللقاء | All the best. Thank you. Goodbye. |
لا , لا عليك بلغيهم أطيب تحياتي | No, don't wory. Give them my best regards. |
وأنها كبرت... أطيب التمنيات، الأمور المعتادة. | She'd grown... best wished, the usuals. |
و بهذا , ننتهي , مع أطيب أمنياتنا .. إلى اللقاء | With this we close it. All the best and goodbye. |
إنكن تعتقدن أنكن أكثر منى رقيا لقد جئت من عائلة طيبة ، من أطيب العائلات | You all think you're more decent than I am. I come from a good family! |
ونحن نعرب له عن أطيب تمنياتنا له بالنجاح والتوفيق. | We offer him our best wishes for success. |
عزيزي السيد، يوما سعيدا ، تحيات اليوم و أطيب تمنياتي | Dear Sir, good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family. |
... كانت تعتبرني أيضا ، أكرم ... ألطف أطيب رجل في العالم | She thought me also the kindest... the gentlest... the most sympathetic man in the world. |
ما رأيت أحدا أطيب عيشا منه ، مع ما كان فيه من ضيق العيش. | I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible. |
ولذلك يشرفني ويسعدني أن أنقل اليكم ومن خﻻلكم الى بقية الممثلين، التحيات الحارة من حكومة وشعب ناميبيا. | It is therefore my honour and privilege to bring to you, and through you, to other representatives, warm greetings and salutations from the Government and the people of Namibia. |
يسعدني أن أنقل إليكم التحيات وأطيب التمنيات من جلالة الملك مسواتي الثالث، وجلالة الملكة الأم، وكل الأمة السوازية. | I am happy to convey the greetings and best wishes of His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Queen Mother, and the entire Swazi nation. |
إنني أحمل معي من مملكة سوازيلند التحيات والتمنيات الطيبة من صاحبة الجﻻلة إندلوفوكازي واﻷمة السوازية بأسرها إلى زمﻻئنا اﻷعضاء واﻷصدقاء. | I bring with me from the Kingdom of Swaziland the greetings and good wishes of Her Majesty Indlovukazi and the whole Swazi nation to our fellow Members and friends. |
احذروا من الكتبة الذين يرغبون المشي بالطيالسة ويحبون التحيات في الاسواق والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم. | Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts |
احذروا من الكتبة الذين يرغبون المشي بالطيالسة ويحبون التحيات في الاسواق والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم. | Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts |
كما أود أن أزجي لشعب ناميبيا الشقيق أطيب تمنيات حكومة باكستان وشعبها. | I should also like to convey the best wishes of the Government and people of Pakistan to the brotherly people of Namibia. |
كذلك أود أن أعرب عن أطيب تهانئي الى أعضاء المكتب على انتخابهم. | I should like also to extend our congratulations to the members of the Bureau on their election. |
أخيرا، أنقل التحيات اﻷبوية الزاخرة باﻷمل إلى جميع المجتمعين هنا وﻷسرهم من البابا يوحنا بولس الثاني، بابا اﻷسرة وبابا الحياة. | Finally, I transmit the paternal and hopeful greetings to all assembled here and their families from Pope John Paul II, the Pope of the family, the Pope of life. |
37 وبعد تبادل التحيات المعتاد، أعلن الرئيس أن اللجنة قد أكملت أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين. | After the customary exchange of courtesies, he declared that the Committee had completed its work for the fifty ninth session. |
وبصفة شخصية، السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أتمنى لكم أطيب الأوقات خلال القليل مما تبقى من الأعياد. | On a personal note, Mr. President, let me wish you the best of whatever little holiday is left. |
وأتمنى للجمعية العامة أطيب التمنيات في عملها وكل نجاح في جهودها النبيلة quot . | I wish the General Assembly all the best in its work and success in its noble efforts. quot |
عمليات البحث ذات الصلة : أطيب التحيات - أطيب التحيات - أطيب التحيات - أطيب التحيات - العديد من أطيب التحيات - مع أطيب التحيات - أطيب التحيات جدا - تعطي أطيب التحيات - إرسال أطيب التحيات - مع أطيب التحيات - مع أطيب التحيات - مع أطيب التحيات