ترجمة "أطرافهم أسلم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صور التجدد أطرافهم ويواجه مليئة الجدري | Images of limb regeneration and faces filled with smallpox |
أسلم إشارتى | Turn in my badge. |
فقد قتل كثير من العائدين أو فقدوا أطرافهم. | Many returnees were killed and lost their limbs. |
لن أسلم عليك... | I'm not saying hello to you... |
صور التجدد أطرافهم ويواجه مليئة الجدري 21 من المؤتمر. | Images of limb regeneration and faces filled with smallpox 21 percent of the conference. |
لا يمكن للبشر أن يهبطوا هكذا على أطرافهم الأربعة | No human lands on all fours like that. |
أنا أسلم نفسى طواعية | I'm giving myself up voluntarily. |
و أسلم رسالته لشعبى | And bring his message to my people. |
ونوفر عﻻج إعادة التأهيل للكثيرين ممن بترت أطرافهم مدى الحياة. | We are providing rehabilitation treatment to many who have been maimed for life. |
وقال سيدهارثا. بلدي أطرافهم وأصبحت مثل انضموا شرائح الكروم أو | Siddhartha said. my limbs became like the jointed segments of vine or bamboo stems. |
)د( تقديم مساعدة خاصة لكبار السن ولمن فقدوا أطرافهم وللمحاربين القدماء | (d) Special assistance for the elderly, amputees and war veterans |
من يمتلكون أطرافهم الأربع لا يعرفون ما فاتهم، صحيح أيها القبطان | Lubbers with four limbs don't know what they're missing, eh, Captain? |
أضطررت أن أسلم كل نقودنا | I had to hand over all our cash. All of it? |
أجل، ينبغي أن أسلم هذه | Yes, I've got to deliver this. |
أربعة من المتطوعين السبعة نجحوا في أداء الحركات المستحيلة من أطرافهم الوهمية. | Four of the seven subjects succeeded in performing impossible movements of the phantom limb. |
وباﻹضافة الى هذا، فإن اﻵﻻف ممن بترت أطرافهم بحاجة الى أطراف صناعية. | In addition, thousands upon thousands of amputees require artificial limbs. |
وقد أسلم أن هذه الفكرة تفعلها | And I would submit that this idea does this. |
هل تتوقع مني أن أسلم نفسي | Do you expect me to give myself up? |
لا أسلم شيئا إذا نحن سنقاتل | I'll yield nothing. Get forward. Then let us fight. |
مهما قلت فلن أسلم بشرفي لك | Whatever you say, I will never surrender my honour to you. |
علي أن أسلم رسالة إلى صديقكم | Look, I gotta give a friend of yours a message. |
وشغلت منظمة ACA منذ عام 1998 شبكة وطنية للأقران الناجين من فقدان أطرافهم. | Since 1998 the ACA has operated a National Peer Network for survivors of limb loss. |
ونتيجة لهذه الممارسة يقتل عدد كبير جدا من المدنيين أو يفقدون بعض أطرافهم. | As a result of this practice, a great many civilians were killed or maimed. |
تخيلوا الموقف إذا استطاعوا أن يقوموا بإعادة توليد أطرافهم بدل ا من التعامل بالأطراف الصناعية | Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb. |
الذي أسلم من اجل خطايانا وأقيم لاجل تبريرنا | who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification. |
الذي أسلم من اجل خطايانا وأقيم لاجل تبريرنا | Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification. |
والتعددية الفعالة هي أسلم طريق لبلوغ هذا الهدف. | Effective multilateralism is the safest way to reach this goal. |
الرجل ٤ علامتي التجارية هي فيديكس لأنني أسلم البضائع. | Man 4 My brand is FedEx because I deliver the goods. |
وزعم أحد التقارير أن بعض الموتى كانوا قد بترت أطرافهم أو عذبوا بصورة أخرى قبل وفاتهم. | A report alleged that some of the dead had limbs severed or were otherwise tortured before they died. |
ونتيجة لذلك 25،000 شخص يصاب بالعمى سنويا ، مئات الآلاف يفقدون أطرافهم ، كل سنة ، لشيء يكون قابل للحل. | As a result, 25,000 people a year go blind, hundreds of thousands lose limbs, every year, for something that's solvable. |
ولذلك أسلم بأن الوقت قد حان للعمل، العمل المنسق والمشترك. | Therefore, I agree that the time has come for action coordinated and joint action. |
سوف أسلم القصة لسكرتارية التحرير كعي نة على ما يمكنها فعله | Im gonna hand the story in to the city desk as a sample of what she can do. |
وإنني أسلم بأن المصايد التجارية الكبيرة تعتبر فكرة جديدة بالنسبة لشعبنا. | I submit, however, that large scale commercial fisheries are a new concept for our people. |
يجب علي أن أغني وأن أسلم رساله رساله ما هي الأغنيه | I gotta sing and deliver a letter. A letter? What's the song? |
لم استطع أن أقول لك لأني لم أستطع أن أسلم أخي | I couldn't tell you, because I couldn't give my brother up. |
دين، لابد أن تعلم أن أكثر من 24 طفلا ممن فقدوا أطرافهم قد عادوا فاقدين لكلا الذراعين أو الرجلين. | Dean, you need to know more than two dozen of these kids have come back bilateral. |
يسقطون في وسط القتلى بالسيف. قد أسلم السيف. امسكوها مع كل جمهورها. | They shall fall in the midst of those who are slain by the sword she is delivered to the sword draw her away and all her multitudes. |
يسقطون في وسط القتلى بالسيف. قد أسلم السيف. امسكوها مع كل جمهورها. | They shall fall in the midst of them that are slain by the sword she is delivered to the sword draw her and all her multitudes. |
وهذا هو أسلم طريق لكي نعيش ونزدهر في هذا العالم غير المثالي. | This is the surest way we can survive and prosper in this less than perfect world. |
هذا وكانت أكثر الإصابات شيوعا بين هذه المجموعة بسبب السقطات والحمل، مما يؤثر على أطرافهم السفلى، الرسغين أو اليدين، والظهر. | The most common injuries in this group were due to falls and lifting, thus affecting the lower extremities, wrists or hands, and backs. |
ما يقرب من 60 إلى 80 من الأفراد ذوي الخبرة بالأحاسيس الوهمية ببتر أطرافهم , والغالبية العظمى من الأحاسيس هي مؤلمة. | Approximately 60 to 80 of individuals with an amputation experience phantom sensations in their amputated limb, and the majority of the sensations are painful. |
في الحالة الراهنة، أرى أن أسلم خيار هو منح حق عام في الإعفاء. | As the situation stands, I find that the safest option is a general right of exemption. |
أسلم بأن إصﻻح مثل هذه المنظمة ليس بالمهمة اليسيرة وأنه يتطلب مساعدة الجميع. | I concede that the reform of such an Organization is no easy task and requires the assistance of one and all. |
وتظهر بوضوح اﻵثار المأساوية ﻻستخدام اﻷلغام في آﻻف الضحايا الذين بترت أطرافهم في بقاع كثيرة من العالم، وهي تقتضي اهتماما دوليا عاجﻻ. | The tragic consequences of mine warfare are visible in the thousands of amputees in many parts of the world and call for urgent international attention. |
من بين أسلم الأنظمة السياسية في العصر الحديث كان نظام الرئيس سوهارتو في اندونيسيا. | One of the safest political systems of recent times was President Suharto s regime in Indonesia. |
عمليات البحث ذات الصلة : أسلم الإلكترونية - قناة أسلم - أسلم الداخلي - أسلم قدم - أسلم عمق - قاعدة أسلم - أسلم ممكن - أسلم منارة - أسلم نهج - أطرافهم الاصطناعية - أطرافهم الأذيني - ألم أطرافهم