ترجمة "أضعف" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إني أضعف أمام الإطراء | I was fishing for a compliment. I don't go for that stuff. |
وأنت أنا أضعف هنا . | I'm rusting away here. |
و نحن سنكون أضعف | The enemy will only grow stronger... while we grow weaker. |
ما أضعف ضوء هذه الشمعة | How ill this taper burns. |
أضعف دلالة, سيدى, للأسف لا | Not the faintest indication, sir. Have you? Alas, no. |
بعد 3 أشهر، ستكون أضعف. | After 3 months, you're weaker. |
أضعف الإيمان استدعاء السفير في مالي. | The ambassador in Mali should be summoned |
وإنني أتكلم عن أضعف المجموعات اﻹنسانية. | I am speaking of the world apos s most vulnerable human groups. |
ويظل التعافي الاقتصادي العالمي أضعف مما ينبغي. | The global economic recovery remains too weak. |
وكانت اختبارات الإجهاد في أوروبا أضعف كثيرا. | Europe s stress tests have been much weaker. |
ومن ثم كلما ابتعدنا , سيصبح أضعف قليلا | And then as we get further, it gets weaker a little bit. |
يبدأ الأمر بتفاعل أضعف مع المواقع الإباحي ة | As doctor Foresta says, It starts with lower reactions to porn sites. |
في نهاية الحرب العالمية تومينيا صارت أضعف | At the end of the World War Tomainia weakened. |
إنهم أضعف من أن يقوموا بالأعمال الشاقة . | They're too weak to do rough work. |
و أصبحت أضعف أمام الرجال من بعدها | And I've been losing my head about some guy ever since. |
أتفق معك تبدين أضعف من أن تنجبي | I agree with you. You seem too frail to give birth. |
ولكن الاتفاق في هذا الشأن أضعف مما يبدو. | But agreement is thinner than it appears. |
كما لو أننا نقول بأن القمر مغناطيس أضعف. | It's like the moon is a weaker magnet. |
المزايدة الك برى قد تتم بيد أضعف من المزايدة الأصلية، يد أضعف اللاعب لا يحمل بطاقات قوية حقيقة يجب أن يضعها الشريك في باله. | An overcall may be made with a much weaker hand than an original bid, a fact which the partner must bear in mind. |
الثلج أضعف قدرة مصطفى عن سماع خطوات أي شخص. | The snow impaired Mustafa s ability to hear anyone s footsteps. |
فالمجتمع العالمــي ليس قويــا إﻻ بقدر قوة أضعف حلقاته. | The global society is only as strong as its weakest link. |
كلما كنت أضعف ، استطعت أن أحبس أنفاسي وقت أطول | The thinner I was, the longer I was able to hold my breath. |
إن هذه الأرقام أضعف كثيرا مما أعلن عنه في الأصل. | These figures are a good deal weaker than originally stated. |
A5 2 كانت أضعف خوارزمية متعمدة في بعض المناطق المصدرة. | A5 2 was a deliberate weakening of the algorithm for certain export regions. |
وتنسيق اﻻقتصادات الكلية في أضعف مراحله، والنزعات الحمائية على أشدها. | Macroeconomic coordination is at its weakest. Protectionist tendencies are strong. |
هل تعلمون ما هي أضعف حلقة في أي نظام حماية | Do you know where the weakest link in any security system is? |
أدمغتهم المخد رة أصبحت ترسل إشارات أضعف وأضعف إلى الموز عندهم | Their numb brains are sending weaker and weaker signals to their bananas. |
وهذا يبين لك غريغوري العبد الضعيف ، ليذهب إلى أضعف الجدار. | GREGORY That shows thee a weak slave for the weakest goes to the wall. |
وهؤلاء الرفاق هنا، هم أضعف قوة بالنواة، ربما الأقل إلفة . | And these guys, here, they're the weak nuclear force, probably the least familiar. |
لقد فاز أحمدي نجاد بالانتخابات، ولكن النظام أصبح أضعف نتيجة لفوزه. | Ahmedinejad won the election, but the regime is weakened as a result. |
وسي نش ب التضخم مخالبه في أضعف القطاعات، مع التضحية بالعديد من الوظائف. | Inflation would unleash its fury upon the most vulnerable sectors. Many jobs would be lost. |
وسياساتنا موجهة نحو أضعف الفئات، بمن فيهم السكان الريفيــون والشعوب الأصلية. | Our policies are geared towards the most vulnerable, including the rural population and indigenous peoples. |
ويساعد القانون على الاعتراف بحقوق المرأة والطفل، باعتبارهما أضعف أعضاء المجتمع. | The Act helps to recognise the rights of women and children who are the most vulnerable members of the society. |
إن برنامج الوكالة للخدمات الغوثية والاجتماعية يعالج احتياجات أضعف فئات اللاجئين. | The Agency's relief and social services programme addressed the needs of the most vulnerable among the refugee population. |
وهذه النظم قوية بقدر ما تتصف به أضعف حلقاتها من قوة. | Such regimes are only as strong as their weakest link. |
وقد جرى التسليم بالفعل بأن اﻷطفال هم أضعف ضحايا التدهور البيئي. | That children are the most vulnerable victims of environmental degradation has already been recognized. |
أتحسب إذا وهذا أبي وذاك زوجي، بأني أضعف من بقية النساء | Think you I am no stronger than my sex, being so fathered and so husbanded? |
وكثير منهم أضعف من أن يدافعوا عن نصيبهم من نهب الناهبين. | Many are too weak to defend their ration against thieves. |
كما أصبحت البنوك التجارية المحملة بسندات تنتمي لحكومات دول أضعف ع رضة للإفلاس. | Commercial banks loaded with weaker countries government bonds became potentially insolvent. |
هل يعد المحافظون الصينيون أقوى من المتوقع أم أضعف شيء ما الإصلاحيين | Were Chinese conservatives stronger than expected or did something weaken the reformists? |
يمكن إقناع هواتف GSM استخدام الشفرات A5 2 وهي أضعف بكثير وبإيجاز. | GSM phones can be convinced to use the much weaker A5 2 cipher briefly. |
النتائج تكون أضعف عند الأشخاص الذين لم تتم إزالة مصدر الإصابة لديهم. | Outcomes are poorer in patients who do not have the source of infection removed. |
وغالبا ما كسر والثالث في منتصف طوله الذي هو أضعف نقطة له. | It is most often fractured in the middle third of its length which is its weakest point. |
وينبغي أن تراعي التقييمات مختلف مستويات الفقر وأصنافه، وألا ي غفل أضعف الناس. | Evaluations must look at the various levels and types of poverty, or the most fragile will be overlooked. |
وسيعمل البرنامج على التمكين من حصول أضعف الأسر والأطفال الفلسطينيين على الخدمات. | The programme will provide access to services for the most vulnerable Palestinian households and children. |
عمليات البحث ذات الصلة : أضعف قليلا - أضعف نقطة - حتى أضعف - أضعف نقطة - أضعف من - موقف أضعف - أضعف بكثير - أضعف الضوضاء - أضعف بكثير - أضعف منطقة - أضعف تلميح - الطريقة أضعف