ترجمة "أسباب للاستثمار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أسباب - ترجمة : أسباب - ترجمة : أسباب - ترجمة : للاستثمار - ترجمة : للاستثمار - ترجمة : أسباب للاستثمار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويرجع هذا إلى أسباب ع دة، بما في ذلك الطبيعة المعقدة للاستثمار في التعليم، وضعف الإدارة العالمية ــ وبطبيعة الحال، التمويل.
There are many reasons for this, including the complexity of education investments, weak global governance, and of course money.
2 عضو اللجنة الوطنية للاستثمار.
Member of the National Committee for Investment.
أولا البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر
The global FDI environment
دوافع وحوافز الشركات للاستثمار في الخارج
Motives and drivers for companies to invest abroad
دروس للبنك الآسيوي للاستثمار في البنية الأساسية
Lessons for the AIIB
ويصدق نفس الأمر بالنسبة للاستثمار المباشر الأجنبي.
The same is true of foreign direct investment (FDI).
الترويج للاستثمار المتكافئ في التنمية الاقتصادية والاجتماعية
Working for open partnerships between civil society and governments Working to place people and human rights at the centre of development Promoting equitable investment in social and economic development, and, Ensuring inclusion and participation of all those affected by government policy.
ميسن، ورئيس اللجنة الوطنية للاستثمار، روزفلت ك.
Mason, the Chairman of the National Investment Commission, Roosevelt K. Quiah, and the Deputy Minister of Finance, Tugbeh Doe, in place of Minister of Finance Lucinee F. Kamara, Sr.
وسيعزز ذلك جاذبية أفريقيا للاستثمار المباشر الأجنبي.
That will enhance Africa's attractiveness to foreign direct investment.
لعشرة أسباب، ربما خمسة عشر وهناك أيضا أسباب تخص ني.
Ten reasons, maybe fifteen. Also there's something in it for me.
أسباب الفقر
The causes of poverty
أسباب جيدة.
They're all excellent reasons.
عدة أسباب
Lots of reasons.
أعطني أسباب.
Give me reasons.
لعدة أسباب
For several reasons.
وكانت تلك هي اللحظة المناسبة للاستثمار في المستقبل.
That was the moment to invest in the future.
إن هذه الصناديق مصممة بطبيعتها للاستثمار خارج روسيا.
By design, these funds are intended to be invested outside Russia.
فخلق المناخ الملائم للاستثمار والحفاظ عليه أمر أساسي.
Secure land and resource tenure and a stable political environment are important.
وهي توفر فرصا أكبر وأفضل للاستثمار والتجارة والتنمية.
They offer better and more opportunities for investment, trade and development.
70 وشرح ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أسباب فشل المحاولات المبذولة في السنوات الأخيرة في كل من منظمة التجارة العالمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لإبرام اتفاق متعدد الأطراف للاستثمار.
The representative of the Organisation for Economic Co operation and Development (OECD) explained why the attempts in recent years at both the WTO and OECD to conclude a Multilateral Agreement on Investment had been unsuccessful.
أسباب حدوث الاتجار
Causes of occurrence of trafficking
ثالثا أسباب التدهور
III. CAUSES OF DEGRADATION . 23 29 6
ثالثا أسباب التدهور
III. CAUSES OF DEGRADATION
أسباب أخرى المجموع
Total 245 975
١ أسباب التأخير
1. Causes of delays . 8 9 10
٢ أسباب التأخير
2. Causes of delays . 16 21 12
هناك أسباب وجيهة.
Well there's good reasons.
هناك عدة أسباب.
There are many reasons.
ثمة أسباب شخصية
There are personal reasons.
لدي أسباب لأشك
I've got reasons to doubt.
أولا البيئة العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر 5 11 3
The global FDI environment 3
وعين فريق إداري جديد للهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة.
A new management team had been appointed for the General Authority for Investment and Free Zones (GAFI).
ترجع عدد الدورات المطلوبة للاستثمار كي يحقق القيمة المطلوبة.
Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired value.
وفي الوقت الذي نسعي للاستثمار فيها، فلا نسمع إلا،
And by the time we get around to investing in it, all we hear is,
هنالك ثلاثة أسباب هامه .
There are three important reasons.
مناقشة أسباب الثورة المصرية
Discussing the reasons of the Egyptian revolution
أسباب رفضنا لحكومة الجنزوري
Reasons behind our refusal of Ganzouri's government
وهناك عدة أسباب لذلك.
There are a number of reasons for this.
تحديد أسباب الصراع ومراحله
Identify the causes and stages of conflict
٢ أسباب التكاليف الزائدة
2. Causes of cost overrun . 10 11 11
وهناك أربعة أسباب لذلك.
There are four main reasons for that.
ما هي أسباب ذلك
What causes that?
ليس ه ناك أسباب م عينة.
No particular reason.
وهذا أحد أسباب مقتله
And that's one of the reasons he was killed.
وهذا أحد أسباب قوتنا
This is one of the reasons why we are strong.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموارد للاستثمار - الائتمان للاستثمار - بيان للاستثمار - البلاد للاستثمار - تسوية للاستثمار - جدوى للاستثمار - حوافز للاستثمار - جدوى للاستثمار - تسعى للاستثمار