ترجمة "أساء الفهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا أساء بل جيتس الفهم | ब ल ग ट स न इस ग लत क य समझ |
من المؤكد أن هيورتا أساء الفهم | Huerta must have misunderstood. |
لقد أساء الفهم (بوليوني) هو من تحدث معه | I? He must have misunderstood. It was Bouglione who was talking. |
لقد نظر من خلال النافذة و قد رآنا معا ، و أساء الفهم | He looked in the window, saw us together, and misunderstood. |
ربما أساء فهمى. | It's possible he misunderstood me. |
أساء الملك استخدام سلطته. | The king abused his power. |
حتى أساء معاملتها أمثالك | But people like you abused her and forced her to change. |
زوج أم سامي أساء معاملته. | Sami's stepfather abused him. |
وأعتقد بأن البعض أساء فهمها. | And I think some people may have misunderstood. |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | He who does good does so for himself and he who does evil suffers the consequence thereof . You have then to go back to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does a good deed , so it is for his own good and whoever commits evil , does for his own harm and you will then be returned towards your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoso does righteousness , it is to his own gain , and whoso does evil , it is to his own loss then to your Lord you shall be returned . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whosoever worketh righteously , worketh for himself and whosoever doth evil , doth against himself then Unto your Lord ye will be made to return . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whosoever does a good deed , it is for his ownself , and whosoever does evil , it is against ( his ownself ) . Then to your Lord you will be made to return . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does a good deed , it is for his soul and whoever commits evil , it is against it then to your Lord you will be returned . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever acts righteously , does so to his own good and whoever commits an evil will suffer its consequence . All of you will then be sent back to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoso doeth right , it is for his soul , and whoso doeth wrong , it is against it . And afterward unto your Lord ye will be brought back . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever acts righteously , it is for his own soul , and whoever does evil , it is to its own detriment , then you will be brought back to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | He who does what is right does it for his own gain , and he who does evil does so at his own loss , then to your Lord you shall all return . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does a good deed it is for himself and whoever does evil it is against the self . Then to your Lord you will be returned . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | One who acts righteously does so for his own benefit and one who commits evil does so against his own soul . To your Lord you will all return . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does good , it is for his own soul , and whoever does evil , it is against himself then you shall be brought back to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does what is just and right , does so for his own good and whoever does evil , does so to his own detriment , and you shall all return to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | If any one does a righteous deed , it ensures to the benefit of his own soul if he does evil , it works against ( his own soul ) . In the end will ye ( all ) be brought back to your Lord . |
عندما أكون محامي للشخص الذي أساء له | Where is everybody? |
(إكتشقنا أن أمين الخزانة أساء إستخدام سلطاته | We have found that Chamberlain Mutsuta abused his authority. |
المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت. | One who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace. |
الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقو م سلوكه. | Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight. |
المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت. | He that is void of wisdom despiseth his neighbour but a man of understanding holdeth his peace. |
الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقو م سلوكه. | Folly is joy to him that is destitute of wisdom but a man of understanding walketh uprightly. |
أسيء الفهم | Misunderstanding? |
أب سامي أساء إليه و تحر ش به جنسي ا. | Sami's father abused and molested him. |
لعلك أسأت الفهم. | Perhaps you misunderstood. |
الفهم الصحيح للعولمه | Getting Globalization Right |
بناء الفهم والقدرات | Building understanding and capacity |
لا تسيء الفهم | Don't be mistaken. |
أنك سريعه الفهم... | You always see through people |
انه قليل الفهم | He ain't quite bright. |
أنا أسفة.أسأت الفهم . | Oh. |
لا تستطيعي الفهم | You can't understand. |
لقد أسئت الفهم. | You got me wrong. |
ربما كارت ساقن قد قالها بطريقة أفضل الفهم شيئ مبهج، الفهم شيئ مبهج، | And maybe Carl Sagan said it better that understanding is joyous, understanding is joyous. |
هذا الكتاب صعب الفهم | This book is difficult to understand. |
الفهم السليم للحكم الرشيد | Getting Governance Right |
هل هذا الفهم صحيح | Is that the correct understanding? |
عمليات البحث ذات الصلة : أساء الفهم أو التفسير - أساء ل - أساء إليك - أساء بشدة - أساء الترجمة - أساء التطبيق - أساء التصرف - أساء التفسير - أساء التوقيت - أساء التصرف - أساء له - أساء فهم - أساء الظن ب