ترجمة "أرجو أن تسمحوا ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : أرجو أن تسمحوا ل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن أرجو أن تسمحوا لي اليوم بأن أقدم عرضا أشمل للأحداث.
The purpose of this open briefing is to review the events of the past three months, but today, perhaps I might be allowed to take a somewhat longer view.
ولكن، في الختام، أرجو أن تسمحوا لي بأن أكون شخصيا بدرجة أكبر قليﻻ.
But, in concluding, let me become a little more personal.
لشرح ما يعني هذا و ما هو هذا ، أرجو أن تسمحوا لي بالعودة بعض الخطوات الى الوراء
To explain what this means and what this thing is, please let me quickly take a couple of steps back.
هذا هو جيب الزاوية ل x. أرجو أن يفهم ما أقوله.
So that's sine of x.
أرجو أن تسمحوا لي باﻻدﻻء ببيان أثناء المناقشة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية في اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء اﻻستعمار.
I request your permission to intervene during the debate on the question of Western Sahara in the Special Political and Decolonization Committee.
السيد موك )النمسا( )ترجمة شفويـــة عـــن الفرنسية( أرجو أن تسمحوا لي بتهنئة الرئيس بكل إخﻻص في مناسبة ترؤسه للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
Mr. Mock (Austria) (interpretation from French) Allow me to congratulate the President sincerely on his election to preside over the forty ninth session of the General Assembly.
وإذ أصل إلى نهاية كلمتي، أرجو أن تسمحوا لي بأن أعرب عن بعض التأمﻻت الشخصية الناشئة عن السنوات الطويلة التي قضيتها في الحياة الدولية.
As I bring my statement to a close, allow me to voice a personal reflection that arises from my many years in international life.
كما أرجو أن تسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة كي أعبر، باسم وفد بﻻدي، عن تقديري البالغ وشكري الصادق ﻻنجازات وجهود سلفكم السيد ستويان غانيف.
I should like also to take this opportunity to express my delegation apos s sincere thanks and deep appreciation to Mr. Insanally apos s predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his able stewardship and his commendable contribution.
السيد غريغوار (دومينيكا) (تكلم بالانكليزية) سيدي الرئيس، أرجو أن تسمحوا لي أن أقدم، باسم حكومة كومنولث دومينيكا، تهانينا لكم، لارتقائكم إلى سدة رئاسة الدورة الستين للجمعية العامة.
Mr. Gregoire (Dominica) Mr. President, please allow me, on behalf of the Government of the Commonwealth of Dominica, to extend our congratulations to you on your assumption of the presidency at the sixtieth session of the General Assembly.
لذا، أرجو أن تسمحوا لي بتوسيع نطاق المناقشة وعرض منظور أكثر شمولا عن طريق تغطية ثلاثة عناصر مترابطة التحول الدفاعي، والعمليات، والسياق الأوسع لجهود المجتمع الدولي.
So let me broaden the debate and offer a more holistic perspective by covering three interconnected elements defense transformation, operations, and the wider context of the international community s efforts.
السيد بوس )لكسمبرغ( )ترجمــــة شفوية عن الفرنسية( أرجو أن تسمحوا لي باﻻعراب عن أعمق مشاعر السرور في مناسبة انتخاب السيد امارا ايسي لرئاسة الجمعية العامة هذا العام.
Mr. Poos (Luxembourg) (interpretation from French) Allow me to express my deep pleasure at Mr. Amara Essy apos s election to preside over the General Assembly this year.
السيد غومبوسورين )منغوليا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أرجو أن تسمحوا لي، سيدي، باﻹعراب عن خالص تهانينا بمناسبة انتخابكم لشغل منصبكم الرفيع، منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
Mr. Gombosuren (Mongolia) May I offer you, Sir, our sincere congratulations on your election to the high post of President of the General Assembly at its forty ninth session.
وأرجو أن تسمحوا لي أن أضرب لكم مثاﻻ بحالة موريشيوس.
May I be allowed here to quote the example of Mauritius?
أرجو أن تظهرها
Could you please show that?
أرجو أن تعمل
Open your filler cover. I'll refill your energy. Okay.
أرجو أن تجلسى
Please be seated.
أرجو أن تسامحوني !
Please, forgive me!
أرجو أن تذهبي .
Please go.
سيداتي, سيداتي, رجاءا هل تسمحوا
Ladies, ladies, please. Do you mind?
أرجو أن تقبلوا تعازينا.
Please accept our condolences.
أرجو أن تواصل هنا.
I hope it continues here.
أرجو أن يبقى القليل
Please let there be some left.'
أرجو أن تتخذوا أماكنكم
Please, take your places.
أرجو أن تعتني بهم.
Please take care of them.
أرجو أن تتفهم السبب
I hope you understand why.
أرجو أن لا تمانعين)
I hope you don't mind.
أرجو أن تعجبها الزهور.
I hope she likes the flowers.
أرجو أن ت شفقوا علي!
Please have pity on me!
وأرجو أن تسمحوا لي باﻹشارة إلى م علمين آخرين أعتبرهما رئيسيين.
Let me just refer to two more features which in my view are essential.
لا يمكن أن تسمحوا لهم توقفى ،إنها ليست نهاية العالم
Please! You can't let them! Stop.
نعم ، لكن يمكن أن تسمحوا لي أن أعرف، ماذا تبيع في الواقع
Yes, but could you let me know, what actually do you sell?
أرجو أن تسمح لي أن أ دفئها.
Please let me protect her from the frost.
بالطبع، أرجو أن تسعفني الذاكرة.
Of course, I hope I can memorize it.
أرجو أن تعاود الاتصال بي
Please return my call.
أرجو أن يتفضل الجميع بالجلوس
Everybody please have a seat.
ومع ذلك، أرجو أن تتغير
Nevertheless, I beg to differ.
بالطبع، أرجو أن تسعفني الذاكرة.
Of course, I hope I can memorize it. (Clears throat)
أرجو أن يقف الباكستانيين هنا
Would the Pakistanis please just stand up please?
.سونغ جو، أرجو أن تساعدني
Seung Jo. Please help.
أرجو أن يكون لدي قداحة.
I hope I have a lighter.
أرجو أن يكون بعض المعايير.
I should have some standards.
أرجو أن تلقوا عليه نظرة.
I hope that you will take a look at it.
لذا أرجو أن نستمع لهذا.
So I hope you're going to hear this.
أرجو أن تبلغى تهانئى لوالدتك
Please, give my regards to your mother.
أرجو أن تتفضل , يا سيدي.
Pray come in, sir.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أرجو أن تسمحوا 10 يوما - أرجو أن تسمحوا 24 ساعة - أرجو ل - أرجو أن - أرجو أن يتقدموا - أرجو أن توضح - أرجو أن تنقلوا - أرجو أن تلقي - أرجو أن تأتي - أرجو أن تتذكروا - أرجو أن تحجز - أرجو أن تتقبلوا هذا - أرجو أن تتقبلوا لدينا - أرجو أن تتقبلوا اعتذاري