ترجمة "أخدود تشكيله" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أخدود - ترجمة : أخدود - ترجمة : تشكيله - ترجمة : أخدود - ترجمة : أخدود - ترجمة : أخدود تشكيله - ترجمة : تشكيله - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحن سوف تجعل أخدود ضيق في أسفل الفكين | We'll make a narrow groove at the bottom of the jaws |
بمجرد قد تم قص الفكين، تجعل أخدود ضحلة أسفل الفكين | Once the jaws have been cut, make a shallow groove at the bottom of the jaws |
لدي تشكيله من هؤلاء | I have a collection of these. |
حيث سيتحول كل تل إلى هضبة إستراتيجية، وكل أخدود إلى معلم تاريخي. | Every hill will become strategic, and every gully will become historic. |
)أ( توحيد المكتب وإعادة تشكيله | (a) Consolidation and restructuring of the Bureau |
وبدون ذلك، ستشير الفقرة 5 إلى مكتب تم تشكيله، والفقرة 6 إلى مكتب لم يتم تشكيله. | Otherwise we will have, in paragraph 5, a Bureau which is constituted and, in paragraph 6, a Bureau that is still not constituted. |
وقد تمكن المركز الياباني من عزل 180 نوعا من الجراثيم أخذها من أخدود ماريانا. | To date, the Agency has been able to isolate 180 microbial species from the Mariana Trench. |
ويجب تشكيله وتشغيله بطريقة تتفادى إخفاقات الماضي. | It must be composed and operate in a way which avoids the failings of the past. |
68 وسيضم هيكل البعثة المعاد تشكيله العناصر التالية | The reconfigured structure of the mission would have the following components |
يمكنك الإختيار والغوص الى أعمق الأماكن بعمق سبعة أميال ، أخدود ماريانا، حيث ذهب شخصان فقط الى هناك. | We can pick up and fly to the deepest place seven miles down, the Mariana Trench, where only two people have ever been. |
وهناك مجتمع جديد كليا تم تشكيله على فوهة المياه الحارة. | And there's a whole new hydrothermal vent community that has been formed. |
في البداية تم حل الجيش العراقي، ثم حاولت أميركا إعادة تشكيله. | First the Iraqi army was dissolved, then America tried to reconstitute it. |
يمكن تشكيله عن طريق الحد من إما من الأرابينوز أو الليكسوز. | It can be formed by the reduction of either arabinose or lyxose. |
ولو لم يكن الفريق الحكومي موجودا لكانت الحكومات قد سارعت إلى تشكيله. | If the IPCC did not already exist, governments would be quick to create it. |
أنا أصنع العالم الذي تعيش فيه... و أستطيع إعادة تشكيله عندما أريد. | I make the world you live in... ...and I can reshape that world if I feel like it. |
انها تتضمن سحالي طائرة مثل هذا التيروصاور. الذي اعدنا تشكيله من أفريقيا. | It involves flying reptiles like this Pterosaur that we reconstructed from Africa. |
لقد كان لدينا النفط الرخيص أوالطاقة الرخيصة والتي هي أفضل وسيلة لإعادة تشكيله | Human beings are complex creatures |
في عام 2002، تم بيعه لرجل الأعمال الذي نيلسون Tanure إعادة تشكيله مرة أخرى. | In 2002, it was sold to businessman Nelson Tanure who restructured it again. |
ونحن نقر بأن مجلس الأمن، بحكم تشكيله، لا يعبر عن الواقع الجغرافي السياسي الحالي. | We recognize that, in its composition, the Security Council does not reflect current geopolitical realities. |
وفي هذا الصدد، ﻻ ينبغي أن يقتصر إصﻻح مجلس اﻷمن على مجرد توسيع تشكيله. | In this context, the reform of the Security Council should not be confined to a mere broadening of its composition. |
ولهذا السبب نفسه فإن تشكيله يجب أن يعبر عن العضوية المتزايدة في اﻷمم المتحدة. | For this very reason its composition must reflect the growing membership of the United Nations. |
فالمهم حقا هو الميزة النسبية الديناميكية، أو الميزة النسبية في المدى البعيد، الذي يمكن تشكيله. | What matters is dynamic comparative advantage, or comparative advantage in the long run, which can be shaped. |
32 تدريب الجيش الوطني الأفغاني المعاد تشكيله يواصل تقدمه بقيادة الولايات المتحدة وبدعم من فرنسا. | The training of the reformed Afghan National Army continues to make progress, with the United States, assisted by France, acting as lead nation. |
ثم يتطرق إلى مرفق البيئة العالمية ويناقش مختلف المسائل المتصلة بإعادة تشكيله والحاجة إلى تغذيته. | It then turns to the Global Environment Facility (GEF) and discusses various issues related to its restructuring and the need for its replenishment. |
ان المشهد دائما تم تشكيله بهذا النوع الغريب و التعاون الصعب بين الانسان و الطبيعة | And the landscape was always made by this sort of weird, uneasy collaboration between nature and man. |
وبعبارة أخرى، تقتضي بيئة ما بعد الحرب الباردة سلوك نهج جديد حيال تجديد المجلس وإعادة تشكيله. | In other words, the post cold war environment requires a fresh approach towards the Council apos s renovation and restructuring. |
وسيكون المجلس الموسع أكثر مصداقية اذا بين تشكيله بجﻻء ظهور ممثلين جدد هامين على الساحة الدولية. | An expanded Council will be more credible if its composition reflects the emergence of new important actors on the international scene. |
إن مجلس اﻷمن ﻻ يمكن تشكيله ليأخذ في الحسبان اﻻحتياجات أو اﻻمتيازات اﻻستراتيجية لبعض الدول فقط. | The Security Council cannot be designed to take account of the strategic needs or privileges of just some States. |
ولكن حتى لو لم يثبط التأمين ضد البطالة مبدأ تقاسم العمل، فمن الممكن إعادة تشكيله بحيث يشجعه. | But, even if unemployment insurance does not discourage work sharing, it could be restructured to encourage it. |
صعد عدد الممثلين في مجلس النواب تدريجيا من 24 عند الاستقلال إلى 30 نائبا في تشكيله الحالي. | The number of representatives within the House of Assembly has gradually increased from 24 at independence to its present total of 30 seats. |
٣ يقوم البرلمان المعاد تشكيله بطريقة قانونية بإقرار تعيين رئيس الوزراء وسيتولى هذا مهام منصبه في هايتي. | 3. Confirmation of the Prime Minister by the legally reconstituted Parliament and his assumption of office in Haiti. |
وسنبدأ أيضا اتصاﻻتنا بالمجلس التنفيذي اﻻنتقالي عندما يكتمل تشكيله ماديا، حتى نسهل التفاعل الدبلوماسي في الوقت المﻻئم. | We shall also commence such contacts with the Transitional Executive Council, when it is physically established, as will facilitate diplomatic interaction at the appropriate time. |
وثمة فريق عامل تابع للمركز قد تم تشكيله من أجل تخطيط وادارة اﻷنشطة الﻻزمة في هذا الصدد. | An IDRC working group has been established to plan and manage activities in this field. |
و أنا أجد الأمر آسرا أن فريق المسئولية الإجتماعية لم يتم تشكيله كجزء من إستراتيجية مؤسسية ضخمة. | And I found it fascinating that the social responsibility team was not formed as part of some grand corporate strategy. |
ومما يزيد كفاءة هذا الشكل من الحروب كون الكثير من تلك القدرات ي مكن تشكيله بواسطة استثمارات صغيرة نسبيا. | The efficiency of this form of warfare is increased by the fact that many of those capabilities may be constituted with comparatively small investments. |
٢٠٤ ومرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله جمعية مشاركين مكونة من جميع الدول اﻷعضاء ستجتمع مرة كل ثﻻث سنوات. | The restructured Global Environment Facility has a Participants apos Assembly constituted by all member States, which will meet once every three years. |
وبنفس الروح، ما زلنا نأمل في أن يكون المجلس متجاوبا للتغيير سواء في تشكيله أو في إجراءاته وممارساته. | In the same spirit, we remain hopeful that it would be responsive to change both in its composition and in its procedures and practices. |
إن الدعوة الى إصﻻح النظام المتعدد اﻷطراف وإعادة تشكيله يجب بالضرورة أن يتضمنا آلية نزع السﻻح بأكملها أيضا. | The call for reform and restructuring of the multilateral system must of necessity include the whole disarmament mechanism as well. |
هذا التسلسل المختصر للحمض النوي هو ما سنقوم بثنيه لهذا الشكل الذي نريد تشكيله. إذا تقوم بإرسال رسالة | These short DNA sequences are what are going to fold the long strand into this shape that we want to make. |
وفي ذلك الصدد، يؤيد وفدي التوصية الواردة في تقرير الأمين العام بدعم الاتحاد الأفريقي في تشكيله قوة احتياطية أفريقية. | In that regard, my delegation supports the recommendation contained in the Secretary General's report to support the African Union in establishing an African standby force. |
فمنذ إعادة تشكيله التي جرت في مطلع عقد التسعينات، كان اليونيتار ي حضر دائما المدربين إلى المشتركين، بدلا من العكس. | Indeed, since its restructuration in the early 1990s, UNITAR has always brought the trainers to the participants, rather than the reverse. |
وأ علن في 23 كانون الأول ديسمبر تشكيل مجلس الوزراء الجديد المكون من 27 عضوا والذي استغرق تشكيله زهاء شهرين. | The formation of the new 27 member Cabinet, which took almost two months, was announced on 23 December. |
يتدفق نهر لويس عبر أخدود لويس في الجنوب، ويحفر نهر يلو ستون أخدودين ملونين خلال رحلته نحو الشمال، و هما أخدودغراند كانيون أوف يلو ستون، و وأخدود بلاك كانيون أوف يلوستون. | The Lewis River flows through Lewis Canyon in the south, and the Yellowstone River has carved two colorful canyons, the Grand Canyon of the Yellowstone and the Black Canyon of the Yellowstone in its journey north. |
بيد أنه مما لا ينكر أيضا أن المستقبل لا يمكن تشكيله بالاستمرار على الدرب القديم ولا بالتصرف وفقا للطرق القديمة. | It is also undeniable, however, that the future cannot be shaped either by treading the old path or acting in the old way. |
وأضاف قائﻻ إن وفده يرحب باهتمام اﻷمين العام بتنفيذ جدول اﻷعمال الجديد، الذي تبدى في تشكيله للفريق اﻻستشاري رفيع المستوى. | His delegation welcomed the Secretary General apos s interest in the implementation of the New Agenda, demonstrated by the formation of a high level advisory group. |
عمليات البحث ذات الصلة : سطح تشكيله - مكونات تشكيله - تشكيله بالكامل - تشكيله مع - بعيدا تشكيله - سبائك تشكيله - منطقة تشكيله - الانتهاء تشكيله