ترجمة "أحسن الظن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أحسن الظن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالطبع على قدر معرفتى بها وعلى أحسن الظن بها
Of course, the longer I know her, and the better I know her...
وكل ما يمكنني عمله حقا هو أن أتمنى .. ليس للساسة وصناع القرار ، لأنه بقدر ما أود أن أحسن الظن ..
And all I can really do is hope, not to policymakers or politicians, because as much as I'd like to have faith that they read my words and do something,
أخطأنا الظن
I think we were wrong.
لم اسيء الظن
I won't.
الظن لن يضرهم
Thinking won't hurt them.
الظن ليس كالتأكد
Thinking isn't knowing.
ألديك ما يدعم هذا الظن
Have you got any evidence to support that amazing statement?
أحسن
Right.
فعلنا اخطاء واخطأنا الظن في اخريين
We've made mistakes. We've made false judgements.
ليس هناك شيء لكي تسيء الظن
It was nothing. Please don't misunderstand.
هذا الظن يخيفنى يا أختى العزيزة
Its the thought that terrifies me, dear sister.
نعم ، أغلب الظن أنهم سيحاولون ذلك
Yeah, I kind of think they will.
لابد ان خائب الظن ،يا ابي
You must be disappointed, Father.
إذا كنــت مــتخيب الظن في النهاية
So I was a disappointment in the end.
وكل ما يمكنني عمله حقا هو أن أتمنى .. ليس للساسة وصناع القرار ، لأنه بقدر ما أود أن أحسن الظن .. بأنهم سيسمعون كلماتي هذه ويفعلون شيئا ، فأنا لن أكذب على نفسي.
And all I can really do is hope, not to policymakers or politicians, because as much as I'd like to have faith that they read my words and do something, I don't delude myself.
تواصلى الظن به على انه فتى مبهج
You keep thinking of him as a glamour boy.
أنت كثير الظن دع التفكير للسيد (تاتوم)
You're thinking too much. Let Mr Tatum do the thinking.
أريد المعرفة لا الايمان و لا الظن ..
I want knowledge. Not belief. Not surmise.
أحسن التصرف.
Behave yourself.
تبدو أحسن
You look better.
أغلب الظن أنها تنتظر منك أن تعتذر إليها.
She's probably just waiting for you to apologize.
تفكيرنا يقودنا الى الظن بأن الاشياء الصلبة فقط..
We have this tendency to think that only solid, material things are really things at all.
الخط الإصفر ي ظهر لنا المسار في أغلب الظن .
The yellow line shows us the most likely path.
ليست هذه هى النقطة لا تكون سئ الظن
That's not the point. Oh, don't be stuffy.
اغلب الظن أنها قفزت لتريني كم هي كبيرة
It's almost as though he jumped just to show me how big he was.
لم أحسن التصرف
Didn't know how to.
لكنه أحسن عملا .
But well done, him.
أنت أحسن بكثير
You're much better.
هذا أحسن بكثير
There. That's much better.
على أحسن مايرام
A piece of cake. Nobody around.
قد رأيت أحسن
I've seen better.
في أحسن حال!
Very much so.
أحسن من لاشيء
But then it never is.
ربما , أحسن لا
Perhaps better not.
أعتقد ، أحسن بقليل
A little better, I think.
فقط ال 10 بالمئة الأعلى أحسن حالا وإلى أي درجة أحسن حالا
Only the top 10 are better off, and how much better off?
وهكذا خاب الظن في مشاركة واسعة من الدول العربية.
Thus, the expectation of wide participation from the Arab States was frustrated.
سيقذف بهذا أغلب الظن في وقت ما إلى العالم.
It will probably be catapulted into the world
المعلم هو الذي قام بإختيار الرفيق لا تسيئ الظن
The professor assigned the partners, so don't be mistaken.
كانت تغني أحسن منه.
She sang better than he.
لكن قد أحسن عملا .
But well done, him.
لأنني لا أحسن الطبخ
Because I can't cook. (Laughter)
أحسن طريقة لوصفها هي،
The best way to describe it is,
اختارت لنفسها أحسن رفيق .
She picked herself a perfect running mate, King Westley.
الفوز أحسن إلى أكثر.
The wine'll do more good.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أساء الظن ب - شعرت أحسن - أحسن لاعب - لم يكن أحسن - جيد أحسن الأفضل - في أحسن حالاتها - في أحسن الظروف - أحسن عيد ميلاد - في أحسن الأحوال - المتوسط ​​في أحسن الأحوال - شقة في أحسن الأحوال - نادرة في أحسن الأحوال - صعوبة في أحسن الأحوال - معتدلة في أحسن الأحوال