ترجمة "أجور الحكومة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أجور - ترجمة : أجور - ترجمة : أجور - ترجمة : الحكومة - ترجمة : أجور الحكومة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wages Fees Fair Government Government Federal Against

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن زيادة تكاليف تغطية أجور القطاع العام تعني زيادة إنفاق الحكومة على الأجور.
Increased public sector wage costs mean increased government spending on wages.
دفعنا أجور إعلاناتها
Even if she doesn't like it... what can she do about it?
وهنا، يطلب إلى الحكومة المضيفة أن تدفع أجور اثنين من الموظفين الدائمين ومن المفترض أن ذلك يشمل المدير.
Here, the host Government is asked to cover the wages of two permanent staff members and the assumption is that this includes the director.
٣ أجور الموظفين التعاقديين
3. Remuneration of contractual personnel
وقد أبلغت اللجنة أن رئيس البعثة قد أثار مرارا مع سلطات الحكومة المضيفة مسألة التزامها بدفع أجور اﻷماكن المخصصة للبعثة.
The Committee was informed that the Chief of Mission has raised repeatedly with the host Government authorities the issue of its obligation to pay the rent in respect of ONUSAL apos s premises.
أجور الشحن )١٥ في المائة(
Freight (15 ) 17 400
٩ أجور الشحن والنقل بالعربات
Freight and cartage 42.5 21.6
ثانيا أجور المترجمين والمراجعين)أ(
II. Salary rates for translators and revisers a
ثالثا معدﻻت أجور المترجمين الشفويين
III. Salary rates for interpreters
مجموع مطالبات أجور السفر المجهزة
Total travel claims processed 9 036 9 100 9 500
وأثناء الفترة من 1998 إلى 2000 كانت أجور النساء تشكل 72.7 في المائة من أجور الرجال.
During the period of 1998 2000 the wages of women constituted 72.7 of the wages of men.
فالكارثة اﻻقتصادية والمالية التي حلت برواندا تعني أن الحكومة ﻻ تملك اﻷموال الﻻزمة حتى ﻹعادة أدنى مقومات اﻹدارة أو لدفع أجور موظفيها.
The economic and financial catastrophe that had afflicted Rwanda meant that the Government did not have the funds to re establish even the most rudimentary administration or to pay its officials.
(ج) تشجع على تقديم أجور كافية ووضع جداول أجور منصفة، مع مراعاة مستوى النمو الاقتصادي للدولة الطرف المعنية
(c) That promote adequate remuneration and equitable pay scales, taking into account the level of economic development of the State Party
ولكن الأدلة التجريبية التي تثبت أن أجور القطاع العام قد تكون مؤثرة على أجور القطاع الخاص قليلة للغاية.
But there is little empirical evidence that public sector wages have a significant impact on private sector wage growth.
هل أجور المصرفيين أصل الشرور المالية حقا
Is Bankers Pay Really the Root of Financial Evil?
تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
Adjustment of the remuneration of members of the International Tribunal for the Law of the Sea
ثانيا أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
Remuneration of the members of the Tribunal
٩ أجور الشحن والنقل بالعربات ٥٠٠ ١٧
Freight and cartage . 17 500
أجور فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
V. REMUNERATION OF THE GENERAL SERVICE AND RELATED
باء أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
B. Remuneration of the Professional and higher categories
أدفع أجور جيدة لكن أتوقع العمل الجيد
I pay good wages but I expect good work.
وتواجه الحكومة الآن عجزا في الميزانية بلغ 10 من الناتج المحلي الإجمالي، وذلك على الرغم من خفض أجور القطاع العام. والآن تخطط الحكومة لتنفيذ المزيد من التخفيضات من أجل سداد ديون البنوك المفلسة.
The government is running budget deficits of 10 of GDP, despite having cut public sector wages, and now plans further cuts to service failed banks debt.
ويقال إن تقييد أجور المصرفيين هو التصرف الواجب.
Restricting bankers pay is said to be the answer.
في المجتمعات الأفريقية، تعتمد أجور العلاج على فعاليته.
In African societies, the payment for a treatment depends on its efficacy.
ولا يمكن أن يحصلن على أجور غير متساوية.
They could not be given unequal remuneration in fact, they worked shorter hours for the same remuneration if they had three or more children to care for.
معدﻻت أجور الموظفين المعينين بالتحديد للخدمة لفترة محدودة
SALARY RATES FOR STAFF SPECIFICALLY RECRUITED FOR SERVICE
وشجعت الحكومة على العمل تجاه تجميع أية معلومات متاحة عن مستويات أجور المرأة والرجل، مصنفة حسب الفرع والنشاط الاقتصادي والوظيفة، في كل من القطاعين العام والخاص.
It encouraged the Government to work towards the compilation of such statistical information and asked the Government to provide whatever information was available on the earning levels of men and women, by branch, economic activity and occupation in both the public and private sectors.
مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
Decision on adjustment of the remuneration of members of the International Tribunal for the Law of the Sea
أجور الشحن بواقع ١٢ في المائة من ثمن الشراء
Subtotal 123 500 Freight at 12 per cent of purchase price 14 800
لا ، لكن لا يمكن ان أكدح للأبد كجامع أجور
No, but I shan't slave as a rent collector for ever.
لديكم طريقة فريدة في دفع أجور من يساعدكم هنا
You got a unique way of paying off your help around here.
وفي انتظار انتخابات العام القادم، ينفق حزب المؤتمر الحاكم وقت الحكومة وأموالها على توفير إعانات الدعم للمستهلكين، ورفع أجور موظفي الدولة، وتخفيف أعباء الديون عن كاهل المزارعين.
Facing elections next year, the ruling Congress Party is spending the government s time and money on subsidies for consumers, wage hikes for state employees, and debt relief for farmers.
442 وبلغت معدلات أجور المرأة في الجزء الأول من الخدمة العامة في نيو برونزويك في عام 2004 نسبة 98.1 في المائة من أجور الرجل.
In 2004, women's average wages in Part I of the New Brunswick Public Service represented 98.1 percent of wages earned by men.
1 قرر الاجتماع الرابع للدول الأطراف، بالنسبة لمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار، المحافظة على التعادل مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية().
With regard to the level of remuneration of the members of the International Tribunal for the Law of the Sea ( the Tribunal ), the fourth Meeting of States Parties decided to maintain equivalence with the remuneration levels of judges of the International Court of Justice.
ويمثل متوسط أجور الفنيين في مجال الحواسيب في هذه البلدان عادة من 10إلى 20 في المائة من أجور نظرائهم من الفنيين في البلدان المتقدمة النمو.
The average wage of computer professionals in these countries is typically 10 to 20 per cent that of comparable professionals in the developed countries.
جرت العاده أن يعمل العمال ساعات طويله مقابل أجور متدنيه.
Normally migrant workers work long hours while they are offered a very low wage.
ولم يعمل برنامج الغذاء العادل على زيادة أجور العمال فحسب.
The FFP has not only lifted workers wages.
ويبين الجدول أدناه تصنيفا لنظام أجور المرأة في عام 2005.
Management Compensation Plan positions
مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
Draft decision on adjustment of the remuneration of members of the International Tribunal for the Law of the Sea
مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
Draft decision on adjustment of the remuneration of members of the International Tribunal for the Law of the Sea
197 التحقيق في مزاعم دفع أجور غير مستحقة لأحد المتدربين
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern
)أ( أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا جدول المرتبات اﻷساسية
(a) Remuneration of the Professional and higher categories of staff base floor salary scale
)أ( تنفيذ قانون موازنة أجور الموظفين اﻻتحاديين ربيع عام ١٩٩٤
(a) FEPCA implementation spring 1994
زيادة أجور الشحن، وارتفاع سعر الواردات وانخفاض هامش حصائل الصادرات
Increased freight rates, with the result that imports have become more expensive and export profits have declined
أوﻻ معدﻻت أجور الموظفين المعينين لفترة محدودة في الفئة الفنية
I. Salary rates for staff with appointments of limited duration in the Professional category

 

عمليات البحث ذات الصلة : أجور تنافسية - أجور عادلة - أجور الكفاءة - أجور السوق - أجور الأقدمية - أجور المحامين - أجور مضغوط - أجور الطاقم - أجور تنافسية - أجور الخدمات - أجور التوزيع