ترجمة "أجندة" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والواقع أن أجندة غينيا الحالية تعكس أجندة مجموعة الثماني. | Guinea s current agenda mirrors that of the G 8. |
أجندة نورمان فوستر الخضراء | Norman Foster's green agenda |
أجندة الهجرة للقطاع الخاص | A Migration Agenda for the Private Sector |
أجندة ديمقراطية جديدة لروسيا | A New Democratic Agenda for Russia |
تمويل أجندة التنمية المقبلة | Financing the Next Development Agenda |
أجندة الشفافية في أفريقيا | Africa s Transparency Agenda |
وتلك كلمة مشحونة أجندة. | And that's a loaded word Agenda. |
أجندة تغير المناخ تزداد سخونة | The Climate Change Agenda Heats Up |
أجندة اقتصادية من أجل إيطاليا | An Economic Agenda for Italy |
2) تنفيذ أجندة الدوحة للتنمية | 2. The Doha development agenda |
أجندة صحية عالمية أكثر صحة | A Healthier Global Health Agenda |
الحقيقة أن أجندة أوباما مبهرة. | Obama s agenda is breathtaking. |
أجندة منطقة اليورو في 2013 | The Eurozone s Agenda in 2013 |
أجندة جديدة لزعماء الصين الجدد | A New Agenda for China s New Leaders? |
سننتصر لأننا ليس لدينا أجندة | We're going to win because we don't have an agenda. |
من أجندة مثليي الجنس. (ضحك) | (Laughter) |
أجندة سلام من أجل التنمية العالمية | A Peace Agenda for Global Development |
أجندة من أجل س ح رة أوروبا المنهكين | An Agenda for Europe s Weary Magicians |
وإليكم أجندة تتألف من خمس نقاط. | Here is a five point agenda. |
انكشاف أجندة ضد مسؤولين كبار سيبس | Agenda Against Top CEPS Officials Exposed |
هناك أجندة إصلاح ، وهناك أجنده إحتواء | So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. |
أجندة الإحتواء لا تأتي من الإنتخابات | The inclusion agenda doesn't come from elections. |
هذا ي كمل أجندة الأعمال لهذا المساء | I think that completes the agenda for this evening. |
وتتلخص أجندة الإصلاح في أربع مشاكل رئيسية. | The agenda for reform boils down to four key problems. |
إن أوروبا تحتاج إلى أجندة عالمية أكثر وضوحا . | Europe needs a clearer and more recognizable global agenda. |
ويحاول المنشقون والمعارضون استخدامها لملاحقة أجندة مناصرة للديمقراطية. | Dissidents try to use them to pursue a democratic agenda. |
أي أن أجندة لشبونة لم تكن أكثر من مزحة. | The Lisbon Agenda turned out to be a joke. |
فكل منهم لديه أجندة، سواء كانت متوهمة أو حقيقية. | Everyone has an agenda, perceived or real. |
إذا أجندة الإحتواء تعني أصالة إحضار الناس داخل الخيمة | So the inclusion agenda means genuinely bringing people inside the tent. |
وقد تكون هناك أجندة خفية وراء اقتراح نسبة الـ 97 . | Indeed, there may be a further hidden agenda behind the 97 proposal. |
أما أجندة الإصلاح السعودية فإنها تتعلق في الأساس بقضايا داخلية. | The Saudi reform agenda mainly concerns domestic issues. |
يقدم تقرير جديد للبنك الدولي أجندة عملية لبناء المدن المستدامة. | A new World Bank report provides a practical agenda for building sustainable cities. |
فإدارة بوش تلح على مسألة الديمقراطية وحقوق الإنسان، وهي أجندة طيبة في كل الأحوال، إلا أنها أجندة يستفيد منها في الأساس من يملكون وليس من لا يملكون . | The Bush administration stresses democracy and human rights, which is a good agenda as far as it goes. But it is an agenda for the region s haves, not its have nots. |
ولكن في أعقاب الحرب العالمية الثانية، طور خلفاؤه أجندة أكثر طموحا. | But, following World War II, his successors developed a much more ambitious agenda. |
واستمرت فى التأمل والتخمين لمعرفة أجندة إسرائيل الخفية وراء هذا العرض | She then continued speculating about the Israelis hidden agenda behind such offer. |
ما هي إذن عناصر أجندة السياسة الاقتصادية التي ينبغي لإيطاليا أن تتبناها | What should the new government s economic policy agenda be? |
إنها أجندة قائمة على تحسين الشراكات وتقليص تكاليف المعاملات المالية وزيادة الكفاءة. | It is an agenda for improved partnerships, reduced transaction costs, and increased efficiency. |
والدرس الثالث المستفاد من كوبنهاجن يتلخص في احتياجنا إلى أجندة أكثر واقعية. | A third lesson from Copenhagen is the need for a more realistic agenda. |
من المؤسف أن السياسة تدخلت في أجندة مكافحة الفساد التي تبناها البنك. | Sadly, the anti corruption agenda of the Bank became politicized. |
والواقع أن هذا الجزء من أجندة الإصلاح هو الأقل وضوحا خارج الصين. | Outside of China, this part of the reform agenda is the least well understood. |
لذا إذا سمعتم جملة أسلوب حياة مثلي الجنس و أجندة مثليي الجنس | So when you hear the words gay lifestyle and gay agenda in the future, |
إن أجندة اليابان بسيطة ومباشرة الإصلاح في الداخل والمساهمات النشطة في السلام العالمي استنادا إلى مبادئ التعاون الدولي. وهي أجندة ت ع د بقيادة اليابان ــ وآسيا ــ إلى مستقبل أكثر استقرارا وازدهارا. | Japan s agenda is simple and straightforward reform at home and proactive contributions to global peace based on the principle of international cooperation. |
وإلا فإن أجندة التنمية العالمية قد تفقد أهميتها، وبالتالي جاذبيتها بين أصحاب المصلحة. | Otherwise, the global development agenda could lose its relevance, and thus its grip on stakeholders. |
ولم تعد التدفقات الخاصة عند ذيل أجندة التنمية، بل إنها الآن في طليعتها. | Private flows are no longer the tail, but the dog that wags the development agenda. |
الحقيقة أن الضحية الأولى للمناخ السياسي الحالي في فرنسا هي أجندة ساركوزي للإصلاح. | Indeed, the most serious casualty of the current political climate in France is Sarkozy s reform agenda. |
عمليات البحث ذات الصلة : أجندة اجتماعية - أجندة خفية - أجندة الحكم - وضع أجندة - أجندة شاملة - أجندة إيجابية - أجندة الخام - أجندة تقدمية - أجندة مختلفة - متابعة أجندة - أجندة التحول - أجندة أيديولوجية - أجندة إدارة