ترجمة "أجندة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أجندة - ترجمة : أجندة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Agenda Hidden Political Schedule Stories

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والواقع أن أجندة غينيا الحالية تعكس أجندة مجموعة الثماني.
Guinea s current agenda mirrors that of the G 8.
أجندة نورمان فوستر الخضراء
Norman Foster's green agenda
أجندة الهجرة للقطاع الخاص
A Migration Agenda for the Private Sector
أجندة ديمقراطية جديدة لروسيا
A New Democratic Agenda for Russia
تمويل أجندة التنمية المقبلة
Financing the Next Development Agenda
أجندة الشفافية في أفريقيا
Africa s Transparency Agenda
وتلك كلمة مشحونة أجندة.
And that's a loaded word Agenda.
أجندة تغير المناخ تزداد سخونة
The Climate Change Agenda Heats Up
أجندة اقتصادية من أجل إيطاليا
An Economic Agenda for Italy
2) تنفيذ أجندة الدوحة للتنمية
2. The Doha development agenda
أجندة صحية عالمية أكثر صحة
A Healthier Global Health Agenda
الحقيقة أن أجندة أوباما مبهرة.
Obama s agenda is breathtaking.
أجندة منطقة اليورو في 2013
The Eurozone s Agenda in 2013
أجندة جديدة لزعماء الصين الجدد
A New Agenda for China s New Leaders?
سننتصر لأننا ليس لدينا أجندة
We're going to win because we don't have an agenda.
من أجندة مثليي الجنس. (ضحك)
(Laughter)
أجندة سلام من أجل التنمية العالمية
A Peace Agenda for Global Development
أجندة من أجل س ح رة أوروبا المنهكين
An Agenda for Europe s Weary Magicians
وإليكم أجندة تتألف من خمس نقاط.
Here is a five point agenda.
انكشاف أجندة ضد مسؤولين كبار سيبس
Agenda Against Top CEPS Officials Exposed
هناك أجندة إصلاح ، وهناك أجنده إحتواء
So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda.
أجندة الإحتواء لا تأتي من الإنتخابات
The inclusion agenda doesn't come from elections.
هذا ي كمل أجندة الأعمال لهذا المساء
I think that completes the agenda for this evening.
وتتلخص أجندة الإصلاح في أربع مشاكل رئيسية.
The agenda for reform boils down to four key problems.
إن أوروبا تحتاج إلى أجندة عالمية أكثر وضوحا .
Europe needs a clearer and more recognizable global agenda.
ويحاول المنشقون والمعارضون استخدامها لملاحقة أجندة مناصرة للديمقراطية.
Dissidents try to use them to pursue a democratic agenda.
أي أن أجندة لشبونة لم تكن أكثر من مزحة.
The Lisbon Agenda turned out to be a joke.
فكل منهم لديه أجندة، سواء كانت متوهمة أو حقيقية.
Everyone has an agenda, perceived or real.
إذا أجندة الإحتواء تعني أصالة إحضار الناس داخل الخيمة
So the inclusion agenda means genuinely bringing people inside the tent.
وقد تكون هناك أجندة خفية وراء اقتراح نسبة الـ 97 .
Indeed, there may be a further hidden agenda behind the 97 proposal.
أما أجندة الإصلاح السعودية فإنها تتعلق في الأساس بقضايا داخلية.
The Saudi reform agenda mainly concerns domestic issues.
يقدم تقرير جديد للبنك الدولي أجندة عملية لبناء المدن المستدامة.
A new World Bank report provides a practical agenda for building sustainable cities.
فإدارة بوش تلح على مسألة الديمقراطية وحقوق الإنسان، وهي أجندة طيبة في كل الأحوال، إلا أنها أجندة يستفيد منها في الأساس من يملكون وليس من لا يملكون .
The Bush administration stresses democracy and human rights, which is a good agenda as far as it goes. But it is an agenda for the region s haves, not its have nots.
ولكن في أعقاب الحرب العالمية الثانية، طور خلفاؤه أجندة أكثر طموحا.
But, following World War II, his successors developed a much more ambitious agenda.
واستمرت فى التأمل والتخمين لمعرفة أجندة إسرائيل الخفية وراء هذا العرض
She then continued speculating about the Israelis hidden agenda behind such offer.
ما هي إذن عناصر أجندة السياسة الاقتصادية التي ينبغي لإيطاليا أن تتبناها
What should the new government s economic policy agenda be?
إنها أجندة قائمة على تحسين الشراكات وتقليص تكاليف المعاملات المالية وزيادة الكفاءة.
It is an agenda for improved partnerships, reduced transaction costs, and increased efficiency.
والدرس الثالث المستفاد من كوبنهاجن يتلخص في احتياجنا إلى أجندة أكثر واقعية.
A third lesson from Copenhagen is the need for a more realistic agenda.
من المؤسف أن السياسة تدخلت في أجندة مكافحة الفساد التي تبناها البنك.
Sadly, the anti corruption agenda of the Bank became politicized.
والواقع أن هذا الجزء من أجندة الإصلاح هو الأقل وضوحا خارج الصين.
Outside of China, this part of the reform agenda is the least well understood.
لذا إذا سمعتم جملة أسلوب حياة مثلي الجنس و أجندة مثليي الجنس
So when you hear the words gay lifestyle and gay agenda in the future,
إن أجندة اليابان بسيطة ومباشرة الإصلاح في الداخل والمساهمات النشطة في السلام العالمي استنادا إلى مبادئ التعاون الدولي. وهي أجندة ت ع د بقيادة اليابان ــ وآسيا ــ إلى مستقبل أكثر استقرارا وازدهارا.
Japan s agenda is simple and straightforward reform at home and proactive contributions to global peace based on the principle of international cooperation.
وإلا فإن أجندة التنمية العالمية قد تفقد أهميتها، وبالتالي جاذبيتها بين أصحاب المصلحة.
Otherwise, the global development agenda could lose its relevance, and thus its grip on stakeholders.
ولم تعد التدفقات الخاصة عند ذيل أجندة التنمية، بل إنها الآن في طليعتها.
Private flows are no longer the tail, but the dog that wags the development agenda.
الحقيقة أن الضحية الأولى للمناخ السياسي الحالي في فرنسا هي أجندة ساركوزي للإصلاح.
Indeed, the most serious casualty of the current political climate in France is Sarkozy s reform agenda.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أجندة اجتماعية - أجندة خفية - أجندة الحكم - وضع أجندة - أجندة شاملة - أجندة إيجابية - أجندة الخام - أجندة تقدمية - أجندة مختلفة - متابعة أجندة - أجندة التحول - أجندة أيديولوجية - أجندة إدارة