ترجمة "أجعلنا فخورين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أجعلنا فخورين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيكونون فخورين بي في يوم ما سيكونون فخورين بي | They're gonna be proud of me. Someday, they're gonna be proud. |
اجعلنا فخورين بك | Hit hard, Goli. Do us proud. |
الرجال فخورين واحرار | The men are proud and free. |
ستكونون فخورين بي | You'll be proud of me. |
يمكنك جعل والديك فخورين | That you can make your parents proud |
شعرنا .. وكاننا ابوين فخورين | We felt like we were surrogate parents. |
... هل أنتم فخورين بأنفسكم | Probably proud of it, too. |
سوف يكونون فخورين بي | They're going to be proud of me. |
هم يعملون أنت فخورين، لوردي. | They'll do you proud, my lord. |
يجب ان نكون فخورين بهذا. | Something to be proud of. |
كلنا كنا فخورين جدا بمعرفتك | We were terribly proud to know you. |
ويمكننا جميعا أن نكون فخورين بذلك. | We can all be proud of that. |
لنقل أننا فخورين .. بنظامنا السياسي هنا | Just so proud. |
كم كنا فخورين بعصر ذلك اليوم | What a proud bunch of people we were this afternoon. |
الذي نحن فخورين به هنا في كاليفورنيا | We're so proud to live here in California. |
أعتقد أنه علينا أن نكون فخورين به. | I think that we should be proud of it. |
كنا فخورين بذلك من قبل أن ندخل. | We were already that when we came in. |
فخورين فقط بمجواهراتهن و ليس شىء أخر | Proud of their jewellery, but of nothing else. |
واليوم لدينا فرصة .. لكي نكون فخورين بهذه الحركة .. | And so we now get a chance to be truly proud of this movement. |
لاحظت كايزر مجهود ا كبير ا لجعل الآيسلنديين فخورين بلغتهم. | Kyzer has noticed a big push to make Icelanders proud of their language. |
تعلمون ، لا بد أن أهلكم فخورين بكم للغايه . | You know, your parents must be very proud. |
وكنا فخورين جدا بالطريقة التي ولدت بها الطاقة. | And we used to be quite proud of the way we generated power. |
واليوم لدينا فرصة .. لكي نكون فخورين بهذه الحركة .. | And so, we now get a chance to be truly proud of this movement. |
نحن نريد أن نكون فخورين ليس بجامعتنا فقط | We need to be not only proud of our universities. |
تخرجت من أر.أي.إس.دي جدي وجدتي كانوا جدا فخورين | I graduated from RlSD. |
نحن كنا فقط فخورين به عندما كان حي ا | We were just as proud of him when he was alive. |
إن المقابر مليئة بفتية كانوا صغيرين و فخورين | The graveyards are full of boys who were very young and very proud. |
وكان أبي وكل أشقائي يعملون بالمنجم وكانوا فخورين بذلك | Coal miners were my father and all my brothers, and proud of their trade. |
لذا لا تقلقوا في يوم ما ستكونون فخورين بابنكم | So don't worry. One day, you'll be proud of your son. |
في الواقع لقد كانوا فخورين بان ابنهم اصبح راهبا عظيما | In fact, they would have felt proud that their son had become a great monk. |
فخورين بكسر الخزائن ...أو التسلل الى المنازل أو تزوير البطاقات | Proud you can crack a safe or sneak into houses or cheat at cards. |
ان هذا الدماغ الكبير .. او نحوه .. هو ما يجعلنا فخورين بأنفسنا .. | This big cortex, or whatever, we're pretty proud of ourselves. |
ان هذا الدماغ الكبير .. او نحوه .. هو ما يجعلنا فخورين بأنفسنا .. | We have this big cortex, we're pretty proud of ourselves. |
حسنا كل شئ على ما يرام إنهم فخورين للغاية بلهجتهم الانجليزية | That's all right. They're excessively proud of their English. |
وكان اليونانيون فخورين باجتياز بلادهم لجولة التصفيات والوصول إلى الدور ربع النهائي. | Greeks were proud that their country survived the elimination round to reach the quarterfinals. |
عمل جيد أيتها الملكة رانيا، نحن فخورون بك، فخورين جدا جدا جدا ) | Well done Queen Rania, we are so proud of you, really so so proud ) |
ألمعاهدة التي تقول كم هو مهم لكل الرجال أن يكونوا فخورين وأقوياء | A treaty that says how important it is for all men to be proud and strong. |
تخرجت من أر.أي.إس.دي جدي وجدتي كانوا جدا فخورين وانتقلت لبوسطن، و أسست محل | I graduated from RISD. My grandparents were very proud, and I moved to Boston, and I set up shop. |
اتركوا سياراتكم، حطموا الجدران، وانهضوا معنا فخورين ومصممين على النضال من أجل مستقبلنا. | Come out from your cars, break the walls, and rise with us proud and determined for the struggle for our future. |
واعتقد اننا يجب أن نكون فخورين بما حققته اﻷمم المتحدة في هذين المجالين. | I believe that we must be proud of what the United Nations has already done in both areas. |
و لأسباب مماثلة غير واضحة لي, يبدو أنهما فخورين على غير المتوقع بثلاثتنا | And for reasons equally unclear to me, seem to be inordinately proud of the three of us. |
الزرادشتيين والمسيحيون لديهم أماكن مضمونة في البرلمان الإيراني، أمر سيكونون جد فخورين به. | Zoroastrians and Christians have guaranteed places in the Iranian parliament, something to be very, very proud of. |
وبنفس القدر من المفاجأة أصبح الفرنسيون فخورين بكونهم فرنسيين، كما تشير استطلاعات الرأي المبكرة. | And, just as suddenly, the French, according to early polls, are proud again to be French. |
كنا فخورين جدا بهذا ، لا سيما بالعنوان الذي كان مضرب البيض كجهاز للطرد المركزي. | We were very proud of this, particularly the title, which was Eggbeater as Centrifuge. |
علينا أن نجعل منهم فخورين كونهم مزارعين لأن هم يسمحون لنا بالبقاء على قيد الحياة. | We need to make them proud of being a farmer because they allow us to survive. |
عمليات البحث ذات الصلة : اجعلهم فخورين - كانوا فخورين - يجعلنا فخورين - جعلنا فخورين