ترجمة "أجعلنا فخورين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أجعلنا فخورين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سيكونون فخورين بي في يوم ما سيكونون فخورين بي
They're gonna be proud of me. Someday, they're gonna be proud.
اجعلنا فخورين بك
Hit hard, Goli. Do us proud.
الرجال فخورين واحرار
The men are proud and free.
ستكونون فخورين بي
You'll be proud of me.
يمكنك جعل والديك فخورين
That you can make your parents proud
شعرنا .. وكاننا ابوين فخورين
We felt like we were surrogate parents.
... هل أنتم فخورين بأنفسكم
Probably proud of it, too.
سوف يكونون فخورين بي
They're going to be proud of me.
هم يعملون أنت فخورين، لوردي.
They'll do you proud, my lord.
يجب ان نكون فخورين بهذا.
Something to be proud of.
كلنا كنا فخورين جدا بمعرفتك
We were terribly proud to know you.
ويمكننا جميعا أن نكون فخورين بذلك.
We can all be proud of that.
لنقل أننا فخورين .. بنظامنا السياسي هنا
Just so proud.
كم كنا فخورين بعصر ذلك اليوم
What a proud bunch of people we were this afternoon.
الذي نحن فخورين به هنا في كاليفورنيا
We're so proud to live here in California.
أعتقد أنه علينا أن نكون فخورين به.
I think that we should be proud of it.
كنا فخورين بذلك من قبل أن ندخل.
We were already that when we came in.
فخورين فقط بمجواهراتهن و ليس شىء أخر
Proud of their jewellery, but of nothing else.
واليوم لدينا فرصة .. لكي نكون فخورين بهذه الحركة ..
And so we now get a chance to be truly proud of this movement.
لاحظت كايزر مجهود ا كبير ا لجعل الآيسلنديين فخورين بلغتهم.
Kyzer has noticed a big push to make Icelanders proud of their language.
تعلمون ، لا بد أن أهلكم فخورين بكم للغايه .
You know, your parents must be very proud.
وكنا فخورين جدا بالطريقة التي ولدت بها الطاقة.
And we used to be quite proud of the way we generated power.
واليوم لدينا فرصة .. لكي نكون فخورين بهذه الحركة ..
And so, we now get a chance to be truly proud of this movement.
نحن نريد أن نكون فخورين ليس بجامعتنا فقط
We need to be not only proud of our universities.
تخرجت من أر.أي.إس.دي جدي وجدتي كانوا جدا فخورين
I graduated from RlSD.
نحن كنا فقط فخورين به عندما كان حي ا
We were just as proud of him when he was alive.
إن المقابر مليئة بفتية كانوا صغيرين و فخورين
The graveyards are full of boys who were very young and very proud.
وكان أبي وكل أشقائي يعملون بالمنجم وكانوا فخورين بذلك
Coal miners were my father and all my brothers, and proud of their trade.
لذا لا تقلقوا في يوم ما ستكونون فخورين بابنكم
So don't worry. One day, you'll be proud of your son.
في الواقع لقد كانوا فخورين بان ابنهم اصبح راهبا عظيما
In fact, they would have felt proud that their son had become a great monk.
فخورين بكسر الخزائن ...أو التسلل الى المنازل أو تزوير البطاقات
Proud you can crack a safe or sneak into houses or cheat at cards.
ان هذا الدماغ الكبير .. او نحوه .. هو ما يجعلنا فخورين بأنفسنا ..
This big cortex, or whatever, we're pretty proud of ourselves.
ان هذا الدماغ الكبير .. او نحوه .. هو ما يجعلنا فخورين بأنفسنا ..
We have this big cortex, we're pretty proud of ourselves.
حسنا كل شئ على ما يرام إنهم فخورين للغاية بلهجتهم الانجليزية
That's all right. They're excessively proud of their English.
وكان اليونانيون فخورين باجتياز بلادهم لجولة التصفيات والوصول إلى الدور ربع النهائي.
Greeks were proud that their country survived the elimination round to reach the quarterfinals.
عمل جيد أيتها الملكة رانيا، نحن فخورون بك، فخورين جدا جدا جدا )
Well done Queen Rania, we are so proud of you, really so so proud )
ألمعاهدة التي تقول كم هو مهم لكل الرجال أن يكونوا فخورين وأقوياء
A treaty that says how important it is for all men to be proud and strong.
تخرجت من أر.أي.إس.دي جدي وجدتي كانوا جدا فخورين وانتقلت لبوسطن، و أسست محل
I graduated from RISD. My grandparents were very proud, and I moved to Boston, and I set up shop.
اتركوا سياراتكم، حطموا الجدران، وانهضوا معنا فخورين ومصممين على النضال من أجل مستقبلنا.
Come out from your cars, break the walls, and rise with us proud and determined for the struggle for our future.
واعتقد اننا يجب أن نكون فخورين بما حققته اﻷمم المتحدة في هذين المجالين.
I believe that we must be proud of what the United Nations has already done in both areas.
و لأسباب مماثلة غير واضحة لي, يبدو أنهما فخورين على غير المتوقع بثلاثتنا
And for reasons equally unclear to me, seem to be inordinately proud of the three of us.
الزرادشتيين والمسيحيون لديهم أماكن مضمونة في البرلمان الإيراني، أمر سيكونون جد فخورين به.
Zoroastrians and Christians have guaranteed places in the Iranian parliament, something to be very, very proud of.
وبنفس القدر من المفاجأة أصبح الفرنسيون فخورين بكونهم فرنسيين، كما تشير استطلاعات الرأي المبكرة.
And, just as suddenly, the French, according to early polls, are proud again to be French.
كنا فخورين جدا بهذا ، لا سيما بالعنوان الذي كان مضرب البيض كجهاز للطرد المركزي.
We were very proud of this, particularly the title, which was Eggbeater as Centrifuge.
علينا أن نجعل منهم فخورين كونهم مزارعين لأن هم يسمحون لنا بالبقاء على قيد الحياة.
We need to make them proud of being a farmer because they allow us to survive.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اجعلهم فخورين - كانوا فخورين - يجعلنا فخورين - جعلنا فخورين