ترجمة "آمنة والتأكد من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عليك التمعن فيها والتأكد من المبلغ | You'd better look it over and see if it's all there. |
آمنة من ماذا | Safe from what? |
رحلة آمنة | Safe journey. |
سألعبها آمنة. | Safe. |
ليس من كلمات آمنة بعد الآن | There aren't many safe words anymore. |
والتأكد من أنه أكبر من الرقم أسفله لأنك دائما ستطرح رقم أصغر من الرقم الأكبر | Because you can only subtract a smaller number from a larger number. |
ولم يكن هذا كافى, وانما طلب رؤية البطاقة والتأكد | And if that wasn't enough, you saw how they took your I.D. and check you? |
ألعبها آمنة هذا دائما ما قلته لي... العبها آمنة، العبها بعقلاني ة... | That's what you always told me, play it safe, play the percentage. |
ألمانيا آمنة عويج | Lin Shangzhen China |
بيئة آمنة جوهريا | Intrinsically safe environments |
سنكون قريبا آمنة. | Look here. You touch that trip line... it'll pull that trigger free. Once that's loose, there's nothing to keep the log from coming down. |
وظائف آمنة ومؤمنة | Safe, secure jobs. |
أنت آمنة هنا | You are safe here. |
سعيدة و آمنة | Good and safe. |
أموالك اهي آمنة | Oh, your money, have you got your money safe? |
إن تحقيق هذه الأهداف يعني العيش كبشر والتأكد من حتمية مجيء الغد الأفضل. | Achieving these goals is to live as a human being and ensure the certainty of a better tomorrow. |
دعني اختار اداة التحديد والتأكد من انني فعلا اقوم باختيار كل هذه الارقام. | Let me get the select tool and then let me make sure I'm selecting all of the numbers. |
الصورة من حملة شوارع آمنة على فيسبوك | Image from the Safe Streets campaign Facebook page. |
والتأكد من استخدام المعونة بشكل أفضل وبصورة أكثر فعالية يماثل في الأهمية زيادة المعونة. | Making sure that aid is used better and more effectively is as important as increasing it. |
لقد تم تجربتها والتأكد من أنها ستبقى في الجسم بدون صدأ حتى الـثمانين عاما . | It has been simulated and tested to endure in the body corrosion free for over 80 years. |
كيف يمكن ان يكون لدينا مباني منخفضة التكلفة وبأسعار معقولة للأشخاص الذين يعملون في أول فرصة عمل ، لتجميع ما يشبه الاي فون وجعل تلك المباني كفوءة في استخدام الطاقة ، والتأكد من أنها آمنة ، حتى لا تسقط في وقوع زلزال أو إعصار. | How could we have buildings that are low cost and affordable for people who work in a first job, assembling something like an iPhone, but make those buildings energy efficient, and make sure that they are safe, so they don't fall down in an earthquake or a hurricane. |
قال جروس كل هذا يفيد ويحمس الناس طالما أن الناس يشعرون أن الشبكات آمنة من الهجمات السيبرية، آمنة من حيث خصوصيتهم. | All of this works and is exciting for people as long as people feel that the networks are secure from cyber attacks, secure in terms of their privacy, Gross said. |
هل من الممكن أن نجعل الصناعة الصينية آمنة | Can Chinese Industry Be Made Safe? |
بيوتهم آمنة من الخوف وليس عليهم عصا الله. | Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them. |
قيادة آمنة لشركات سريعة | Safe Driving for Fast Companies |
خادمات آمنة ، سكربتات الصفحات | Secure servers, page scripts |
هيئة الرسالة غير آمنة | Insecure Message Format |
هيئة الرسالة غير آمنة | Remove Header |
هيئة الرسالة غير آمنة | Sending |
ج سراييفو منطقة آمنة | C. Sarajevo a safe area |
إنها آمنة في العالم | It's being safe in the world. |
إنها بالفعل آمنة للغاية | It's very safe actually. |
أتمنى لك رحلة آمنة! | Have a safe trip! |
صدقنى، هي آمنة هنا | Believe me, she is safe here. |
انها آمنة تماما الليلة. | Should have been left where it was. |
كنت على مسافة آمنة | I was at a safe distance. |
جعلناها مساحة أرض آمنة | We made a safe range out of this. |
هذه الشقة ليست آمنة. | Just a moment. This apartment is not safe. |
وعودة آمنة إلى انتيوتش | And a safe return to Antioch. |
معظم ثروتنا آمنة جودا | Much of your fortune is safe, Judah. |
إنها مثل غابة آمنة. | It's like a peaceful jungle. |
والمشروع الآخر هو تصميم السمكة نفسها والتأكد من أنها منتج يصلح للمستهلك وليست أداة بحثية. | And the other one was to design the object and make sure that it was a consumer product and not a research tool. |
بعد المراجعة والتأكد أنه ما أرسلته، يمكنك التسجيل الآلي بدون سياق. | After previewing it and confirming it's what you submitted, you could submit it into the Mechanical Turk with no other context. |
ولذلك، كان من المهم توضيح مضمون هذا اﻻلتزام بالتعاون، والتأكد من الواجبات المحددة التي يفرضها على الدول. | It is important, therefore, to clarify the content of this obligation to cooperate and to ascertain the specific duties that it imposes on States. |
هي آمنة إلى حد معقول قريبة من ملجأ عش ها | She's reasonably safe close to her nest burrow |
عمليات البحث ذات الصلة : والتأكد من - والتأكد - تحقق والتأكد من - والتأكد من أن - آمنة - مسافة آمنة من - آمنة من آسف - آمنة من الناحية القانونية - آمنة من الناحية الفنية - السيطرة آمنة من الفشل - تصميم آمنة من الفشل - آمنة من الناحية القانونية