ترجمة "آخر ملك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس هناك ملك آخر لكن القيصر. | There is no other king but Caesar. |
الى ان قام ملك آخر لم يكن يعرف يوسف . | until there arose a different king, who didn't know Joseph. |
الى ان قام ملك آخر لم يكن يعرف يوسف . | Till another king arose, which knew not Joseph. |
ذكر هذا الثعبان، 12 أقدام التقى ملك كوبرا ذكر آخر. | This male snake, 12 feet long, met another male king cobra. |
وفي آخر مملكتهم عند تمام المعاصي يقوم ملك جافي الوجه وفاهم الحيل. | In the latter time of their kingdom, when the transgressors have come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up. |
وفي آخر مملكتهم عند تمام المعاصي يقوم ملك جافي الوجه وفاهم الحيل. | And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. |
كان آخر إحصاء في هولندا فيليب الثالث، المعروف باسم فيليب الثاني ملك إسبانيا. | The last count of Holland was Philip III, better known as Philip II king of Spain. |
ملك ، ملك | King! King! King! |
واي ملك ان ذهب لمقاتلة ملك آخر في حرب لا يجلس اولا ويتشاور هل يستطيع ان يلاقي بعشرة آلاف الذي يأتي عليه بعشرين الفا. | Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? |
واي ملك ان ذهب لمقاتلة ملك آخر في حرب لا يجلس اولا ويتشاور هل يستطيع ان يلاقي بعشرة آلاف الذي يأتي عليه بعشرين الفا. | Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? |
ملك ملك عظيم | A great king? |
كان جورج آخر ملك بريطاني ي ولد خارج بريطانيا العظمى، حيث و لد ونشأ في شمال ألمانيا. | George was the last British monarch born outside Great Britain he was born and brought up in northern Germany. |
وقد قبلهم ياسون. وهؤلاء كلهم يعملون ضد احكام قيصر قائلين انه يوجد ملك آخر يسوع . | whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus! |
وقد قبلهم ياسون. وهؤلاء كلهم يعملون ضد احكام قيصر قائلين انه يوجد ملك آخر يسوع . | Whom Jason hath received and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. |
فارسل ادوني صادق ملك اورشليم الى هوهام ملك حبرون وفرآم ملك يرموت ويافيع ملك لخيش ودبير ملك عجلون يقول | Therefore Adoni Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, |
فارسل ادوني صادق ملك اورشليم الى هوهام ملك حبرون وفرآم ملك يرموت ويافيع ملك لخيش ودبير ملك عجلون يقول | Wherefore Adoni zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, |
توفي آخر ملك لايميريتي وآخر حاكم من سلالة باغراتيوني الجورجية سولومون الثاني في المنفى في 1815. | The last Imeretian king and the last Georgian Bagrationi ruler, Solomon II, died in exile in 1815. |
وحدث في ايام أمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار وكدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم | It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim, |
وحدث في ايام أمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار وكدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم | And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations |
وارسلها الى ملك ادوم والى ملك موآب والى ملك بني عمون والى ملك صور والى ملك صيدون بيد الرسل القادمين الى اورشليم الى صدقيا ملك يهوذا | and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah |
وارسلها الى ملك ادوم والى ملك موآب والى ملك بني عمون والى ملك صور والى ملك صيدون بيد الرسل القادمين الى اورشليم الى صدقيا ملك يهوذا | And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah |
فلما سمع يابين ملك حاصور ارسل الى يوباب ملك مادون والى ملك شمرون والى ملك اكشاف | It happened, when Jabin king of Hazor heard of it, that he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph, |
فلما سمع يابين ملك حاصور ارسل الى يوباب ملك مادون والى ملك شمرون والى ملك اكشاف | And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph, |
مع كدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم وأمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار. اربعة ملوك مع خمسة. | against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings against the five. |
وفي السنة الخامسة ليورام بن اخآب ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا ملك يهورام بن يهوشافاط ملك يهوذا. | In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign. |
مع كدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم وأمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار. اربعة ملوك مع خمسة. | With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings with five. |
وفي السنة الخامسة ليورام بن اخآب ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا ملك يهورام بن يهوشافاط ملك يهوذا. | And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign. |
ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد. | the king of Jerusalem, one the king of Hebron, one |
ملك يرموت واحد. ملك لخيش واحد. | the king of Jarmuth, one the king of Lachish, one |
ملك عجلون واحد. ملك جازر واحد. | the king of Eglon, one the king of Gezer, one |
ملك دبير واحد. ملك جادر واحد. | the king of Debir, one the king of Geder, one |
ملك حرمة واحد. ملك عراد واحد. | the king of Hormah, one the king of Arad, one |
ملك لبنة واحد. ملك عدلام واحد. | the king of Libnah, one the king of Adullam, one |
ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد. | the king of Tappuah, one the king of Hepher, one |
ملك افيق واحد ملك لش ارون واحد. | the king of Aphek, one the king of Lassharon, one |
ملك مادون واحد. ملك حاصور واحد. | the king of Madon, one the king of Hazor, one |
ملك تعنك واحد. ملك مجدو واحد. | the king of Taanach, one the king of Megiddo, one |
ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد. | The king of Jerusalem, one the king of Hebron, one |
ملك يرموت واحد. ملك لخيش واحد. | The king of Jarmuth, one the king of Lachish, one |
ملك عجلون واحد. ملك جازر واحد. | The king of Eglon, one the king of Gezer, one |
ملك دبير واحد. ملك جادر واحد. | The king of Debir, one the king of Geder, one |
ملك حرمة واحد. ملك عراد واحد. | The king of Hormah, one the king of Arad, one |
ملك لبنة واحد. ملك عدلام واحد. | The king of Libnah, one the king of Adullam, one |
ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد. | The king of Tappuah, one the king of Hepher, one |
ملك افيق واحد ملك لش ارون واحد. | The king of Aphek, one the king of Lasharon, one |
عمليات البحث ذات الصلة : ملك الرجال - ملك الموت - ملك الوحوش - ملك الثعابين - ملك الكوبرا - ملك الرنجة - ملك البياض - ملك العميل - ملك الإنسانية - المستقبل ملك