ترجمة "you are treated" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Treated - translation : You are treated - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

20 percent are getting treated.
٢٠ يتلقون العلاج
How I've treated you?
كيف عاملتـــك
This is how slaves are treated!
هكذا ي عامل العبيد!
You have treated me well.
لقد عاملوني جيدا
We are gonna be treated like royalty.
سنعامل أنا وأنت مثل الملوك
See that the wounded are treated immediately.
تأكد من معالجة الجرحى فى الحال
You guys never treated me before.
أنت من سيدفع أنتم لم تستضيفونى من قبل تعالى هنا
I think Caligula treated you unjustly.
اعتقد بان كاليغولا عاملك بشكل ظالم
How you treated him, poor man.
كيف تصرفت مع ذلك المسكين
Maybe I treated you too hard.
ربما قسوت عليك جدا
If one finds a brother has treated someone unjustly... are you obliged to make amends?
لو اكتشف المرء ان اخاه قد تعامل مع شخصا ما بجور.. هل تكون مجبرا على ان تعوضه
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair.
العمال تتم معاملتهم بقدر الحسن أو السوء الذي عومل به العمال اللذين صنعوا هذا الكرسي .
Only less than one percent are adequately treated.
أقل من ١ فقط تم علاجهم على نحو ملائم
If you work hard, you will be treated well.
إذا عم لتم بجدية سوف نحسن معاملتكم
His mom treated you like a daughter.
والدته عاملتك كأبنتها
Yes, you treated me like a dog.
نعم ، لقد كنت تعامليننى مثل الكلب
You treated the case of his father.
نعم, لقد توليت قضية والده
They treated you for head woundsThey did.
عالجوك من جروح بالرأس بالفعل
And you get treated with respect too.
و يتم معاملتك بالقليل من الإحترام أيضا
Yoon Young here too. The actors are treated badly.
الممثلون يعاملون معاملة سيئة، وأكبر دليل على ذلك يون يونغ
Madame, you'll be treated like the queen ya are.
مدام سيتم التعامل معك مثل الملكة
So, you know, you aren't treated if it's not dangerous.
لا تتلقون العلاج إذا لم يكن خطرا .
How should you be treated? You should probably be fired.
فأنت مهمل، فهمتها خطأ . كيف يجب أن ت عامل ربما ينبغي أن أطردك من العمل.
You always treated me square. You been good to me.
فلطالما عاملتني بكل أمانة، وكنت طيبا معي
I'm sorry that I treated you mean today.
آسفة بأنني ضايقتك اليوم
You will be treated... according to your rank.
انت ستعاملين طبقا لمرتبتك
Why should you be treated like a lady?
لماذا أعاملك كسيدة محترمة
Everybody gets treated the same here, you understand?
الجميع يحصل على نفس المعاملة هنا، هل هذا مفهوم
Conocchia, forgive me if I treated you badly.
كونوكيا) سامحني)_BAR_ لو كنت أسئت معاملتك
Even children as young as you are bought and sold, treated like animals, and nobody questions it.
وحتى فتيانا بمثل أعماركم يتم بيعهم و شراؤهم.. ويعاملوا كما الحيوانات.. و لا أحد يكترث بالأمر.
Let's get him in here. I think it's time you learnt how other accused men are treated.
فلنجلبه للداخل، فهذا وقت تعليمك كيف ي عام ل المتهمين الآخرين
Remember those who are in bonds, as bound with them and those who are ill treated, since you are also in the body.
اذكروا المقيدين كانكم مقيدون معهم والمذلين كانكم انتم ايضا في الجسد.
You don't really think that slaves get treated nicely, do you?
فأنتم لا تفكرون أن العبيد ي عاملون بطريقة حسنة.
Bureaucrats should be evaluated based on how customers are treated.
فلابد من اعتماد تقييم موظفي الحكومة على الكيفية التي يتم بها معاملة الزبائن.
The red dots are the children we have not treated.
النقاط الحمراء تمثل الأطفال الذين لم نعالجهم بعد.
Unfortunately, little brother, you are far from alone in your plight here because there are thousands of children who are treated like animals daily.
لسوء الحظ، أخي الصغير، أنت لست الوحيد في مصيبتك هذه، لأن هناك الآلاف من الأطفال الذين ي عاملون معاملة الحيوانات.
And if people who are infected are treated, they don't die of AIDS.
وإذا ما تم علاج المصابين بالفيروس، فلن يموتوا بسبب الإيدز
And if people who are infected are treated, they don't die of AlDS.
وإذا ما تم علاج المصابين بالفيروس، فلن يموتوا بسبب الإيدز
And if anyone asks me how you treated me...
ولو سألنى أحد كيف كنت تعامليننى
But since you insist on being treated as one,
لكن بما أنك تصر على معاملتك كواحد منهم
I sure appreciate the way you treated me, mister.
أنا أقدر لك الطريقة التى عاملتنى بها يا أستاذ
Aren't you sick to see him treated that way?
ألم تمل من رؤيتهم يعاملونه هكذا
Were you ever treated for shell shock, battle fatigue...
كثيرا هل عولجت من انهيار عصبي،
They are treated worse than animals. Stripped of their citizenship, rejected by neighbouring countries, they are rendered stateless. No human being deserves to be treated this way.
ي عاملون أسوأ من الحيوانات، محرومون من حقوق المواطنة، غير مسموح لهم بالإقامة في دول الجوار، بلا جنسية، لا يوجد بشر يستحقون معاملة كهذه.
If you got something wrong, you'd failed. How should you be treated?
إذا كنت حصلت على شيء خاطئ، فإنك قد فشلت. كيف سيتم التعامل معك

 

Related searches : Treated You - Are Treated - You Were Treated - Are Treated Like - Are Treated Equally - Are Being Treated - Are Treated With - You Are - Are You - Treated For - Treated Confidentially - Treated Like