ترجمة "عاملني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Treated Treat Treats Treat Respect

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عاملني بحب
Make love to me.
إنه عاملني بسوء.
He treated me badly.
رأيت كيف عاملني اليوم .
You saw us all day.
عاملني نائب مدير المدرسة مثل الكلب.
The vice principal treated me like a dog.
عندما ذهبت لدراسة الموسيقى معه في (سالزبورج) فقد عاملني كابن له
When I went to study music with him in Salzburg, he treated me like a son.
حالفني الحظ بمقابلته في 1977 عندما كنت صحافي ا غر ا وتصرف معي بكل نبل، عاملني كأني صحفي محترف.
Jean François Fogel (JFF) I was a journalist and Gabo was a friend of journalists...
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
( Moses ) said Do not hold me for having forgotten , and do not reprove me and make my task difficult .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Said Moosa , Do not apprehend me upon my forgetting , and do not impose difficulty on me in my task .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
He said , ' Do not take me to task that I forgot , neither constrain me to do a thing too difficult . '
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Musa said take me not to task for that forget , and impose not in my affair hardship .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Musa ( Moses ) said Call me not to account for what I forgot , and be not hard upon me for my affair ( with you ) .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
He said , Do not rebuke me for forgetting , and do not make my course difficult for me .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Moses said Do not take me to task at my forgetfulness , and do not be hard on me .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
( Moses ) said Be not wroth with me that I forgot , and be not hard upon me for my fault .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
He said , Do not take me to task for my forgetting , and do not be hard upon me .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Moses said ' Do not blame me for what I forgot , nor press me to do something which is too difficult '
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Moses said , Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Moses said , Please , forgive my forgetfulness . Do not oblige me with what is difficult for me to endure .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
He said Blame me not for what I forgot , and do not constrain me to a difficult thing in my affair .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
He said , Do not take me to task for what I have forgotten , and do not be hard on me on account of what I have done !
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Moses said Rebuke me not for forgetting , nor grieve me by raising difficulties in my case .