ترجمة "without your consent" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Consent - translation : Without - translation : Without your consent - translation : Your - translation :
ك

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Or going without your father's consent.
كما أن ه لا يمكنك الذهاب بدون موافقة والدك .
without her consent.
بدون موافقتها
You can't represent me without my consent.
لايمكنك ان ت مث لنى بدون موافقتى
You can't force a patient without their consent!
أنك لا تستطيع ان تكره المرضى رغم عنهم
Without her brother's consent she couldn't, and wouldn't.
بدون موافقة أخوها لا يمكنها ولنتستطع.
But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.
ولكن بدون رأيك لم ارد ان افعل شيئا لكي لا يكون خيرك كانه على سبيل الاضطرار بل على سبيل الاختيار.
With your admiral's consent, of course.
كى احمى جناحكموافقة الادميرال الخاص بك بالطبع
No one can be tested without his or her consent.
فلا يمكن لأحد أن يخضع لاختبار من دون رضاه.
Impossible. I can't plead the defendant guilty without her consent.
مستحيل, لا استطيع ادانة المتهمة بأنها مذنبة بدون موافقتها
And that's how you give your consent.
وهكذا أحصل منك على الرضا
You have embarked on this course without my knowledge or consent.
وأنت قد فعلت مافعلت دون علمي أو موافقتي
Marriage shall be contracted with the free and explicit consent of both parties. There shall be no marriage without consent.
يتم عقد الزواج باتفاق الطرفين الحر والصريحلا زواج بدون اتفاق.
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent?
لماذا قبول او موافقة الفرد تغير معطيات القضية اذ يصبح قتل فرد بمعرفته و موافقته
Than your consent gives strength to make it fly.
من موافقتك يعطي القوة لجعله يطير.
According to the other view, States could not be bound without their consent.
ويرى آخرون، ان الدول ﻻ تكون ملزمة دون حصول قبولها.
My daughter is not of legal age. She cannot marry without my consent.
ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي
That's interesting, alright consent, now hang on, what's your name?
هذا مثير للاهتمام , حسنا . إنتظر قليلا .. ما هو إسمك كاثلين لنفترض هذا القول ما قولك حيال هذا كاثلين
Under the Family Code, the normal marriageable age was 16 years without parental consent.
والسن القانونية للزواج هي ٦١ بموجب قانون اﻷسرة، وﻻ تلزم موافقة اﻷبوين.
They had a claim upon me without my consent that it was my duty to serve them without choice or reward.
أدعوا هذا على بدون موافقتى أن واجبى أن أخدمهم بدون أختيار أو مكافأة
We feel obligated to have your consent before we do anything.
نشعر إنه من واجبنا أن ننال موافقتك قبل أن نقوم بشيء
But military intervention in Darfur without the Sudanese government s consent is not an option today.
إلا أن التدخل العسكري في دارفور دون موافقة من الحكومة السودانية ليس بالخيار المطروح اليوم.
For instance no surgical operation may be undertaken on a patient without her his consent.
وعلى سبيل المثال، لا يجوز إجراء عملية جراحية لمريض بدون موافقته.
In the end, no de listings will occur without the consent of all 15 Committee members.
ففي النهاية، لن يتم أي شطب من القائمة دون موافقة أعضاء اللجنة الخمسة عشر.
Ms. Cinar (Turkey) pointed out that virginity tests could not be performed without a woman's consent.
32 السيدة سينار (تركيا) أشارت إلى أن فحص البتولة لا يمكن أداؤه بدون موافقة المرأة.
This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent.
وهذه تزوجت دون موافقة ملكية.
With the patient's consent. What consent?
مع موافقة المرضى أى موافقة
Consent you, Lepidus? I do consent.
موفق على ذلك يا (ليبيدوس)
Elizabeth This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent.
إليزابيث لقد أغرى هذا الرجل تابعة للملكة، وهذه تزوجت دون موافقة ملكية.
In many cases, this exploitation occurred without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples.
وينطبق هذا بوجه خاص على الطب التقليدي واللغات الأصلية.
I have worked in close consultation with him. I have not taken any step without his consent.
فأنا أضع ثقتي التامة في خ ل في الذي عملت بالتشاور الوثيق معه ولم أتخذ أي خطوة دون موافقته.
Hearken now to this... the Caliph will soon consent to your marrying Khairuzan!
سيوافق الخليفة قريبا علي زواجك من خيرزانه
But first if I have your consent, she can lead us to Dracula.
...لو حصلت على موافقتك فانها يمكن ان تقودنا الى دراكولا
The OP to CEDAW requires the designated representative to have the consent of the individual or group of individuals unless the author can justify acting on their behalf without consent.
ويشترط البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أن يحصل الممثل المعين على موافقة الفرد أو مجموعة الأفراد إلا إذا استطاع صاحب البلاغ تبرير التصرف بالنيابة عنهم دون موافقتهم().
The termination of pregnancy in cases of pregnant women older than 14 cannot be conducted without her consent.
ولا يمكن إنهاء الحمل في حالة المرأة الحامل التي فوق 14 سنة دون موافقتها.
The termination of pregnancy in cases of pregnant women older than 14 cannot be conducted without her consent.
ولا يمكن إجراء إنهاء الحمل في حالات المرأة الحامل فوق 14 سنة بدون موافقتها
Under the old law, rape was defined as intentional unlawful sexual intercourse with a woman without her consent .
فالقانون القديم يعرف الاغتصاب بأنه اتصال جنسي غير شرعي مع امرأة بدون رضاها .
Maintaining foreign military forces on the territory of another State without its consent is contrary to international law.
إن بقــاء قوات عسكرية أجنبية على أراضــي دولــة أخــرى دون موافقتها أمــر يتعارض مع القانون الدولي.
No State could feel safe while foreign military forces were stationed on its territory, without its required consent.
وﻻ يمكن ﻷية دولة أن تشعر باﻷمان بينما تتمركز في أراضيها قوات مسلحة أجنبية، من دون موافقتها المطلوبة.
Consent
الموافقة
Consent
الموافقة
Consent?
موافقتي
It's impossible without your help.
هو مستحيل لحدوثه بدون مساعدتك
Laying helpless without your sword?
لا يبدو عليك ذلك عندما رقدت بلا حول ولا قوة بدون سيفك
We will not accept the nomination of blogs which publish copyrighted material without the consent of the original publisher.
إذ لن تقبل ترشيحات المدونات التي تنشر مواد محفوظة الحقوق دون إذن من صاحب الحق.
1. A person mentally ill may also be confined to psychiatric hospital, without the consent required in article 22
1 يجوز أيضا ، إيداع شخص مريض عقليا ، في مستشفى للطب النفساني دون الموافقة المطلوبة بموجب المادة 22

 

Related searches : Without Consent - Your Consent - Without Our Consent - Without Prior Consent - Without My Consent - Without Their Consent - Without Written Consent - Without Further Consent - Without Specific Consent - Indicate Your Consent - Request Your Consent - Withhold Your Consent - Provide Your Consent - Express Your Consent