ترجمة "wholesalers and retailers" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Wholesalers and retailers - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The distribution sector includes commission agents, wholesalers and retailers who act as enablers of trade. | ويشمل قطاع التوزيع الوكلاء بالعمولة وتجار الجملة وتجار التجزئة الذين يعملون بوصفهم ميس رين للتجارة. |
It is primarily a company that manufactures, bottles and resells the finished product to wholesalers and retailers in Costa Rica. | وهذه الشركة هي في المقام الأول شركة لتصنيع المنتج النهائي وتعبئته في زجاجات وإعادة بيعه لتجار الجملة والتجزئة في كوستاريكا. |
They handle products in bulk but do not own them, delivering them to wholesalers, retailers or other individual users. | (ه ) خدمات أخرى. |
Right now, US inventories held by manufacturers, wholesalers, and retailers are valued at around 1.7 trillion or about 10 of annual GDP. | الآن، تقدر قيمة المخزونات في الولايات المتحدة بواسطة المصنعين وتجار الجملة والتجزئة بنحو 1.7 تريليون دولار ــ أو نحو 10 من الناتج المحلي الإجمالي السنوي. |
The main market players related to distribution are consumers, retailers, wholesalers and other intermediaries, as well as suppliers of goods and other services. | وأهم الأطراف المؤثرة في الأسواق في مجال التوزيع هم المستهلكون وتجار التجزئة وتجار الجملة وغيرهم من الوسطاء، وكذلك موردو السلع ومقدمو الخدمات. |
Some distribution markets have developed along vertical division lines, with specialized retailers and wholesalers around each product, for example in the brand name or automobile markets. | 45 أدت خدمات التوزيع إلى نشوء أوجه قلق بشأن التكامل الأفقي والرأسي. |
They cater to retailers and to other wholesalers, and, for example in the food business, to what are called institutional customers , such as restaurants, hospitals, and catering services. | 4 وتنطوي خدمات الوكلاء بعمولة على الوسطاء، الذين يشملون أيضا السماسرة وشركات المزادات والتجار الذين يعملون بعمولة (تجار العمولة). |
Drugstores, wholesalers calling. | صيدليات و تجار جملة يطلبون |
Tourists, sailors, wholesalers! | اخرس! |
The role of wholesalers in developed countries tends to be more pronounced where small retailers command a larger share of the market, as in the case of Japan. | ويوجد اتجاه لأن يكون دور تجار الجملة في البلدان المتقدمة أكثر بروزا حيث يستحوذ تجار التجزئة الصغار على نصيب أكبر من السوق، كما هو الأمر في حالة اليابان. |
Wholesalers collate, store and disburse products. | 6111 و6113. |
Some products enter the market through wholesalers who in turn distribute the products to a variety of retailers, while in other cases the producer sells directly to the retailer. | وتدخل بعض المنتجات السوق عن طريق تجار الجملة الذين يقومون، بدورهم، بتوزيع المنتجات على مجموعة متنوعة من تجار التجزئة، بينما يقوم المنت ج نفسه في حالات أخرى بالبيع مباشرة لتاجر التجزئة. |
Only recently, the share of wholesale sales in developed countries began to decline, since part of the value added has been appropriated by producers and large retailers, to the detriment of wholesalers. | وبدأ في الآونة الأخيرة فقط انخفاض نصيب مبيعات تجارة الجملة في البلدان المتقدمة بالنظر إلى سيطرة المنتجين وكبار تجار التجزئة على جزء من القيمة المضافة على حساب تجار الجملة. |
Wholesalers perform both physical and trading functions. | 5 ويقوم تجار الجملة بمضاهاة المنتجات وتخزينها ودفعها إلى آخرين. |
The retail sector includes two main types of retailers store and non store retailers. | 6 أما تجار التجزئة فهم يبيعون إلى المستهلكين النهائيين. |
Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. | ويمكن أن يصبح تجار التجزئة غير الرسميين موردين أو عملاء لتجار التجزئة الرسميين لامتيازاتهم. |
And other retailers followed by opening their stores. | وتبعهم تجار آخرون وافتتحوا محلاتهم. |
Retailers have integrated backwards into wholesale operations, and producers have integrated forward, performing wholesale functions by distributing their products directly to retailers. | وقام تجار التجزئة بدمج أعمالهم في الأعمال الخلفية ممثلة في عمليات تجارة الجملة، كما قام المنتجون بدمج أعمالهم في الأعمال الأمامية فأصبحوا يقومون بمهام تجارة الجملة عن طريق توزيع منتجاتهم على تجار التجزئة مباشرة. |
Eventually, they themselves become formal retailers. | وفي نهاية الأمر، يصبحون هم أنفسهم تجار تجزئة رسميين. |
The dominant market position of large retailers has been strengthened through cross border buying alliances among nominally independent retailers. | وقد تعزز الوضع السوقي المهيمن للشركات الكبيرة لتجارة التجزئة عن طريق تحالفات الشراء عبر الحدود فيما بين شركات تجارة التجزئة المستقلة من حيث الاسم. |
Retailers are distributors selling to end consumers. | ويقوم تجار الجملة بوظائف مادية وتجارية على السواء. |
Farmers and wholesalers gather in several floating markets in a region that resembles the floating market of Thailand. | يلتقي المزارعون والتجار في عدة أسواق عائمة في منطقة تشبه السوق التايلندي العائم. |
That s exciting news to retailers looking for new markets. | والحقيقة أنه لخبر مثير بالنسبة لتجار التجزئة الباحثين عن أسواق جديدة. |
The retailers have kind of quashed this notion though. | برغم أن تجار التجزئة لديهم نية لإلغاء هذه الفكرة. |
By 2002, the world's top 30 retailers were active in 88 countries, nearly 70 per cent more than in 1997, and the overseas expansion of major retailers is constantly increasing. | 25 وبحلول عام 2002، كانت أكبر 30 شركة لتجارة التجزئة في العالم تعمل في 88 بلدا ، أي بزيادة تناهز 70 في المائة عما كان عليه الحال في عام 1997، كما أن التوسع الخارجي للشركات الرئيسية لتجارة التجزئة يزداد بصورة مستمرة. |
The combined company should report to the KFTC all its records of transactions with liquor wholesalers. | وينبغي للشركة المندمجة اطلاع لجنة التجارة المنصفة الكورية على جميع سجلات تعاملاتها مع تجار الجملة في المشروبات الكحولية. |
Its membership consists of growers, product marketing organizations and growers' cooperatives, food manufacturers and retailers. | وتتألف من المزارعين ومنظمات تسويق المنتجات وتعاونيات المزارعين وصناع الأغذية وتجار التجزئة. |
I'd put out feelers to retailers, to auctioneers, and it was coming up empty. | لقد قدمت أسئلة واستفسارات الى التجار ومنسقي المزادات لكن من دون فائدة |
Retailers and mass merchants often, though not always, get their products supplied through distributors. | على منتجاتها عبر الموزعين. |
Further, the Commission's investigation established that Panamco Tica was lending refrigerators to retailers and attaching exclusivity clauses to the contracts, which required retailers to use the refrigerator for Coca Cola products exclusively. | 28 وعلاوة على ذلك، توصل التحقيق الذي أجرته اللجنة إلى أن شركة بانمكو تيكا تعير تجار التجزئة ثلاجات وتضيف إلى العقود شروطا تقييدية تقضي بأن يخصص تجار التجزئة هذه الثلاجات لمنتجات كوكاكولا فقط. |
They are either broad line distributors, dealing with a wide range of products, or product specialized wholesalers. | وهؤلاء يتداولون المنتجات جملة ولكنهم لا يملكونها ويسلمونها إلى تجار الجملة أو تجار التجزئة أو آحاد المستعملين الآخرين. |
Retailers operating internationally can also resort to so called transfer pricing. | وتستطيـع شركات التجزئة التي تعمل على الصعيد الدولي أن تلجأ أيضا إلى ما ي سمى بالتسعير التحويلي. |
Villagers from the region come by small boats to sell their guava and wholesalers collect them to distribute all over Bangladesh. | يأتي قروي و هذه المنطقة على قوارب صغيرة لبيع جوافتهم. ويجم عها التجار لترو ج في جميع أنحاء بنغلاديش. |
Small retailers can, however, find niche markets, such as serving convenience needs and local tastes. | غير أن من الممكن أن يجد صغار تجار التجزئة أسواقا متخصصة، مثل الأسواق التي تلبي احتياجات الرفاهية والأذواق المحلية. |
Exporters of textiles and clothing in developing countries often face uneconomical demands by these retailers. | وكثيرا ما يواجه مصدرو المنسوجات والملابس في البلدان النامية طلبات غير مجدية اقتصاديا من هؤلاء التجار. |
Retailers could exercise their power in setting prices at the local level. | ويمكن لتجار التجزئة أن يمارسوا سلطتهم في تحديد الأسعار على الصعيد المحلي. |
Retailers are able to access and tap different cost structures in different countries and are becoming global. | وبوسع تجار التجزئة أن يصلوا إلى مختلف هياكل التكلفة واستغلالها في شتى البلدان، وقد بدأت أنشطتهم تتعولم أكثر فأكثر. |
It employs more than 90 of the workforce and is home to 75 of the retailers. | فهو يوظف أكثر من 90 من الأيدي العاملة ويؤوي 75 من تجار التجزئة. |
Most of the food reaches consumers, especially in urbanized societies, through processors, distributors, packers and retailers. | فمعظم اﻷغذية تصل المستهلكين وﻻ سيما في المجتمعات المتحولة حضريا، عن طريق مجهزين وموزعين ومغلفين وتجار تجزئة. |
These goods are sold to local consumers via car dealers and a whole chain of traders and retailers. | تباع السلع لمستهلكين محليين عن طريق تجار السيارات وسلسلة كاملة من التجار وتجار التجزئة. |
This affected all the producers, distributors, and retailers whose plans and contracts were based on now obsolete expectations. | ولقد أثر هذا على كل المنتجين والموزعين وتجار التجزئة الذين كانت خططهم وتعاقداتهم مبنية على التوقعات التي أصبحت الآن باطلة. |
Other experts stressed that modern retailers usually integrated backwards and could then help improve manufacturing processes and packaging. | وسيكون لقطاع تجارة التجزئة غير الرسمي دور يؤديه ما إن ت فتح الأسواق وتتوسع تجارة التجزئة الرسمية. |
On the contrary, most European top retailers have operations outside the home country. | وعلى العكس من ذلك، فإن معظم أكبر شركات التجزئة الأوروبية لها عمليات خارج الإقليم الوطني. |
Other initiatives included granting duty free concessions to retailers of popular tourism items. | وثمة مبادرات أخرى منها منح اعفاء من الضرائب لبائعي المواد السياحية الرائجة بالتجزئة. |
In the case of Greece and Portugal, for example, the tourism industry might absorb some unemployed retailers. | ففي حالة اليونان والبرتغال، على سبيل المثال، قد تستوعب صناعة السياحة بعض تجال التجزئة العاطلين عن العمل. |
Related searches : Retailers And Wholesalers - Distributors And Wholesalers - Wholesalers And Distributors - Retailers And Brands - Distributors And Retailers - Brands And Retailers - Traders And Retailers - Merchants And Retailers - Merchant Wholesalers - Hardware Wholesalers - Fish Wholesalers - Brick-and-mortar Retailers - Retailers Association - For Retailers