ترجمة "what it costs" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Costs - translation : What - translation : What it costs - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
What are my fixed costs? What are my variable costs? | ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة |
That's what it costs to reach 500 million children. | هذه هي تكلفة الوصول إلى 500 مليون طفل ! |
But most urgently, I want Ivanhoe no matter what it costs. | و لكنى أريد أيفانهو على عجل |
What does the word mean again? It means... It means it costs a lot of money. | انها تعني أنها تكلف الكثير من المال |
You know why fuel costs what it does? Because somebody said so. | ولماذا مثلا تبلغ أسعار الوقود ما هي عليه أيضا ببساطة لأن أحدهم قال بأنها يجب أن تكون كذلك! |
No matter what happens, no matter what it costs me, if you need me, I'm coming. | انه مهما حدث .. ومهما سيكلف الامر ان احتجت لي .. فسوف أتي |
And what about operating costs? | وماذا عن تكاليف التشغيل |
And what about capital costs? | وعن تكاليف الاستثمار فيه |
What are your operating costs? What are the basic fixed and variable costs of the business? | ما هي تكاليف التشغيل لديك ما هي تكاليف المشروع الثابتة والمتغيرة الأساسية |
One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs. | ان التصوير بالرنين المغناطيسي يكلف 10 مرات اكثر من الماموغراف الرقمي |
Second, what economists call opportunity costs. | ثانيا هو مايسميه الاقتصاديون تكلفة الفرصة البديلة . |
He is determined to do exactly that no matter what it takes or costs. | انه عازم على القيام مهما بالضبط أن الأمر يتطلب تكاليف الذهب. |
You intend to uphold the letter of the law, no matter what it costs? | أنت تريد الحفاظ على روح القانون مهما كلف ذلك |
What costs are associated with these decisions? | ما هو الثمن الذي يصاحب هذه القرارات ومن يدفعه |
It costs 17 cents for us to produce this as, what I call, food for humanity. | التكلفة هي 17 سنت لإنتاج ما أسميه الغذاء لأجل البشرية. |
Costs, products, people, marketplaces what else is there? | تجربة كانت النفقات والمنتجات والناس وأسواق التجارة فيها ناجحة. ماذا ينقصها |
Besides, it costs 300. | بالإضافة إلى أنها تكلف 300 |
Every Ranger promises every other Ranger, No matter what happens, no matter what it costs me, if you need me, I'm coming. | كل مجند يتعهد للمجند الآخر انه مهما حدث .. ومهما سيكلف الامر ان احتجت لي .. فسوف أتي |
There's nothing else. This is what an apartment costs. | ولا يوجد أي شيء اخر هناك في الخارج هذا ما قد تكون تكلفة شقة جيده |
Or think about it that 60,000 dollars is more than what it costs to send one person to Harvard as well. | أو فكر في أنها ,000 60 دولار أكثر من تكلفة إرسال شخص واحد لجامعة هارفارد أيضا. |
Researchers will need to establish the mechanisms by which cancer cells achieve resistance and what it costs them. | ويتعين على الباحثين أن يحددوا الآليات التي تتمكن بها الخلايا السرطانية من اكتساب القدرة على المقاومة، والتكاليف التي تتحملها نتيجة لذلك. |
The costs of building these machines is about ten percent of what you would buy it for commercially. | فكلفة بناء هذه المكائن هي تقريبا ع شر ما تكلفه تجاريا |
It must therefore compare UNDC 5 rental costs with commercial rental costs. | ولذلك، ينبغي للجنة أن تقارن بين التكلفة الإيجارية للمبنى رقم 5 والتكلفة الإيجارية التجارية. |
Whatever it costs to defend our security, and whatever it costs to defend our freedom, we must pay it. | ومهما كلف الدفاع عن حريتنا ، يجب أن ندفع الثمن. |
What costs are associated with these decisions? And who pays? | ما هو الثمن الذي يصاحب هذه القرارات ومن يدفعه |
What African farmer, despite his lower initial costs, can compete? | كيف يتسنى إذن للمزارع الأفريقي ـ على الرغم من التكاليف الأولية المتدنية ـ أن ينافس |
The other things are, what are my most important costs? | الأمور الأخرى هي، ما هي تكاليفي الأكثر أهمية |
Is it it costs too much up front? | هل هو مكلف للغاية |
(a) Prudently managing UNIDO IT costs | (أ) الإدارة الحكيمة لتكاليف تكنولوجيا المعلومات التي تتكبدها اليونيدو |
Today it costs 1.5 billion dollars. | واليوم أصبحت مليار و نصف. |
And what's worse, it costs us. | والأسوء أن هذه العملية مكلفة. |
The costs are evident, they argue, but what are the benefits? | وهم يزعمون أن التكاليف واضحة، ويتساءلون عن الفوائد. |
But the agreement fails to specify who will undertake what costs. | بيد أن الاتفاق لم يتطرق إلى توزيع التكاليف على البلدان المشاركة. |
Now take the square root to see what Monique's soul costs. | الآن ضع الجذر التربيعي لترى كم ت كلف روح مونيك |
We must carry on at all costs. What about tomorrow's work? | ماذا عن غدا العمل |
Mom says, If they ask you what it costs to either go shopping for them, you must always say, 'Nothing.' | تقول امي , اذا ما سالوك ما ثمن ذهابك للتسوق لهم, عليك ان تقول دائما لاشيء . |
It costs way less than obesity now. | إنه يكلف أقل من البدانة الآن. |
It could also help address adjustment costs. | ويمكن لـه أيضا أن يساعد في تحمل تكاليف التكيف. |
Even if it costs him his life. | حتى ولو كلفه ذلك حياته |
It costs me two hours of work. | تكلفني ساعتين إضافية من العمل |
And, uh... guess how much it costs? | خم ني كم كلفتني |
l'll pay back whatever it costs. Good. | سأدفع مقابله مهما كلفنى الأمر حسن |
But it costs 1,000 to get back! | لكن أستعادتها تكلف 1.000 |
It costs money wherever we take them. | يكلفنا المال في اي مكان نأخذهم |
President George W. Bush Whatever it costs to defend our security, and whatever it costs to defend our freedom, we must pay it. | الرئيس بوش مهما كلف الدفاع عن أمننا ، ومهما كلف الدفاع عن حريتنا ، يجب أن ندفع الثمن. |
Related searches : What Costs - It Costs - What It Implies - What It Brings - What It Looks - What It Means - What It Does - What It Entails - What It Involves - What It Needs - What It Offers - What It Concerns - What It Says - What It Was