ترجمة "we look forward" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
look forward, look backward. We all look pretty different. | انظر الى الأمام والخلف. نحن مختلفون من الخارج |
We look forward to its recommendations. | ونتطلع إلى توصيات تلك اللجنة. |
We look forward to your prompt response. | ونتطلع إلى استلام رد سريع منكم. |
We look forward to a favourable report. | ونتطلع إلى تقرير مؤات في هذا الصدد. |
We look forward to a fruitful session. | إننا نتطلع قدما الى دورة مثمرة. |
We have something to look forward to. | لدينا شيء نتطلع له. |
We look forward to support for that initiative. | ونتطلع قدما إلى تقديم الدعم لتلك المبادرة. |
We look forward to building on that cooperation. | ونتطلع إلى البناء على ذلك التعاون. |
We look forward to increased engagement on PAROS. | ونتطلع إلى المزيد من المشاركة في منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
We look forward to closely cooperating with them. | ونتطلع قدما صوب التعاون الوثيق معها. |
And we all look forward to those things. | وجميعا نتطلع لمثل هذه الامور |
Now, look around just look next to your neighbor, look forward, look backward. We all look pretty different. | والآن انظر حولك. انظر لمن يجلس بجوارك انظر الى الأمام والخلف. نحن مختلفون من الخارج |
We look forward to your support, collaboration and participation! | نتطل ع قدما لدعمكم وتعاونكم ومشاركتكم! |
We look forward to further consultations on those issues. | ونتطلع إلى إجراء مزيد من المشاورات بشأن تلك المسائل. |
We look forward to further work on its implementation. | ونتطلع إلى مواصلة العمل على تنفيذها. |
We look forward to continuing negotiations on the text. | ونتطلع إلى مواصلة المفاوضات بشأن النص. |
We look forward to the upcoming discussion in London. | ونتطلع إلى إجراء المناقشة المقبلة في لندن. |
We look forward to such support from Member States. | وإننا نتطلع إلى تأييد جميع الدول الأعضاء لها. |
We look forward to an interactive and fruitful debate. | ونحن نتطلع إلى إجراء مناقشة تفاعلية ومثمرة في هذا الصدد. |
We look forward to receiving details on these efforts | )ﻫ( اتفاقات المقر ينبغي لﻷمم المتحدة أن تحدد بدقة، في اﻻتفاقات التي تبرمها مع الدول المستقبلة، اﻻمتيازات والحصانات المﻻزمة ﻷفراد البعثة بغية تسهيل اضطﻻعهم بعملهم ومنع تعرضهم لحوادث يمكن تفاديها |
What sea level rise can we look forward to? | أي ارتفاع لمستوى سطح البحر يمكننا أن نتطلع إليه |
We look forward to your contribution in this important task. | وإننا نتطلع إلى إسهامكم في هذه المهمة الهامة. |
We look forward to a substantial outcome of that conference. | ونتطلع إلى أن يتمخض هذا المؤتمر عن نتائج هامة. |
We look forward to further constructive discussions in this regard. | ونتطلع إلى مزيد من المناقشات البناءة في هذا الصدد. |
We look forward to your able stewardship of the Conference. | ونتطلع إلى قيادتكم المقتدرة لأعمال المؤتمر. |
We look forward to its outright and up front implementation. | ونحن نتطلع متشوقين إلى تنفيذه الكامل الصريح. |
We look forward to a productive session under your guidance. | وإننا نتطلع الى دورة مثمرة تحت قيادتكم. |
We look forward to the full implementation of this accord. | ونحن نتطلع إلى التنفيذ الكامل لهذا اﻻتفاق. |
Well, that's the future we have to look forward to. | فهذا هو المستقبل الذي يجب أن نتوقعه. |
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs. | إنهم بحاجة أن يتطلعوا إلى الاستكشاف, يحتاجون لأن يتطلعوا إلى الاستعمار. يحتاجون لأن يتطلعوا إلى تحقيق اختراقات في المعرفة. إنهم بحاجة إلى. |
I look forward to keeping it informed on UNAMI's activities in Iraq as we move forward. | وأتطلع إلى إبقائه على علم بأنشطة البعثة في العراق ونحن نسير قدما إلى الأمام. |
We will maintain our optimism, and we look forward to a good outcome. | وسنظل متفائلين، ونتطلع إلى نتيجة جيدة. |
And we look forward to greater cooperation between those two bodies. | ونتطلع إلى إقامة تعاون أكبر بين هاتين الهيئتين. |
We look forward to a discussion on the matter next year. | ونتطلع إلى مناقشة المسألة في السنة القادمة. |
We look forward to the upcoming discussions within the working group. | ونتطلع إلى المناقشات المقبلة التي تعقد في إطار الفريق العامل. |
We look forward to further details and discussion on that issue. | ونتطلع إلى المزيد من التفاصيل والمناقشات بشأن تلك المسألة. |
We look forward to a productive exchange of information and ideas. | ونحن نتطلع إلى تبادل مثمر للمعلومات والأفكار. |
We look forward to discussion of these elements in coming months. | ونتطلع إلى مناقشة هذه المسائل في الأشهر المقبلة. |
We look forward to its strengthening its efforts in this regard. | ونحن نتطلع إلى قيامها بتعزيز جهودها في هذا الصدد. |
We look forward to a successful outcome on this agenda item. | ونحن نتطلع الى نتيجة ناجحة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
We continue to look forward to progress with Syria and Lebanon. | وإننا نواصل التطلع إلى تحقيق تقدم مع سوريا ولبنان. |
We look forward to cooperating with him in the coming months. | ونتطلع للتعاون معه في الشهور القادمة. |
We look forward to seeing you next year at the contest. | نتطلع إلى رؤيتكم العام المقبل في المباراة |
If you look forward, | إذا نظرت للأمام، |
I look forward to working with you. I look forward to working with you. | سعدت بلقائك |
Related searches : Forward Look - Look Forward - We Look - Shall Look Forward - Please Look Forward - A Look Forward - Always Look Forward - Would Look Forward - And Look Forward - Lets Look Forward - Can Look Forward - Eagerly Look Forward - Look Straight Forward - Really Look Forward