ترجمة "validly terminated" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Terminated - translation : Validly - translation : Validly terminated - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Upon challenge by the respondent, the arbitration tribunal declared not to have any jurisdiction as in its views the respondent had validly terminated the arbitration agreement. | وقدم المدعى طلبا إلى المحكمة الإقليمية العليا في شتوتجارت بأن ي نح ى ذلك القرار أو أن تعلن هيئة التحكيم أن ذلك الأمر يدخل في اختصاصها. |
(a) The injured State has validly waived the claim | (أ) إذا تنازلت الدولة المضرورة تنازلا صحيحا عن الطلب أو |
Connection terminated | نوع الإتصال |
The educational system is validly criticized as being broken and dysfunctional. | والنظام التعليمي ينتقد بشكل صحيح بأنه أصبح محطما ومختلا |
String not terminated | السلسلة غير منتهية |
Comment not terminated | التعليق غير منتهي |
program terminated unexpectedly | برنامج |
Postponed Terminated Legislation | بموجب تشريع |
Radio contact terminated. | الاتصال اللاسلكى انتهى انفصلنا الآن |
Child stopped or terminated | تم إيقاف العملية البنوية أو إنهائها |
Function statement not terminated | عبارة الدالة غير منتهية |
Raw povray not terminated | povray الخام غير منتهي |
Operation terminated with errors. | انتهت العملية مع أخطاء. |
communication has been terminated! | مستوطنـة هيروشيما تتعرض للهجوم |
The conciliation proceedings are terminated | تنهى إجراءات التوفيق |
The server terminated the connection. | قام الخادم بقطع الاتصال. |
So that brief interview terminated. | بحيث مقابلة قصيرة إنهاؤها. |
This project is hereby terminated. | هذا المشروع تم إيقافه رسميا . |
On 22 May 2000, the Department determined that the original application had been validly made. | وفي 22 أيار مايو 2000، أصدرت دائرة الهجرة قرارا يفيد بأن الطلب الأصلي كان قد صيغ حسب الأصول. |
The individual's contract was subsequently terminated | البيان الثاني والعشرون |
Peacekeeping operations established, functioning or terminated | عمليات حفظ السلام المنشأة أو الجارية أو الم نهاة |
Political missions established, functioning or terminated | البعثات السياسية المنشأة أو الجارية أو المنهاة |
Political missions established, functioning or terminated | البعثات السياسة المنشأة أو الجارية أو المنهاة |
The server terminated the connection immediately. | قام الخادم بقطع الاتصال فورا . |
Ecuador and Venezuela have already terminated theirs. | وقد أنهت الإكوادور وفنزويلا اتفاقياتهما بالفعل. |
The revival of terminated or suspended treaties | إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة |
Caption of the window to be terminated | تعليق النافذة المراد إنهائه. |
Name of the application to be terminated | اسم التطبيق المراد إنهائه. |
Section biennium in 1992 1993 Terminated postponed | نفـــذت في الفـترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ منهاة |
Resolution 1573 (2004) Terminated on 20 May 2005 | القرار 1573 (2004) أنهيت في 20 أيار مايو 2005 |
(g) Order that the procurement proceedings be terminated. | )ز( أن تأمر بإنهاء إجراءات اﻻشتراء. |
Activities and outputs may be terminated for a variety of reasons. First, they may be terminated because the work has been completed. | 16 ويمكن إلغاء أنشطة ونواتج لأسباب شتى. |
The revival of terminated or suspended treaties 79 82 | المعاهدات المنتهية أو المعلقة 79 82 23 |
It continued on to Zenica, where the flight terminated. | وواصلت تحليقها الى زانيتشا حيث انتهت رحلتها. |
5. Programme 6, Elimination of apartheid is therefore terminated. | ٥ لذلك، يعتبر البرنامج ٦، القضاء على الفصل العنصري، منتهيا. |
Further discussion of these claims and whether they have been validly filed is set out in section VI of this report. | ويتوسع الفرع السادس من هذا التقرير في مناقشة هذه المطالبات وفيما إذا كان تقديمها صحيحا . |
As a result, several outputs were terminated and others postponed. | ونتيجة لذلك تم إنهاء عدة نواتج وتأجيل نواتج أخرى. |
Five outputs were terminated as a result of programmatic considerations. | وأنهيت خمسة نواتج كنتيجة ﻻعتبارات برنامجية. |
26.1 During the biennium 1992 1993, 30 outputs were terminated. | ١ ٢٦ خﻻل فترة السنتين ١٩٩٣ ١٩٩٢، تم إنهاء ٣٠ ناتجا. |
VI. List of terminated outputs and relevant explanations by section | السادس النواتج المنهاة والتوضيحات ذات الصلة، حسب اﻷبواب والفئات الرئيسية لﻷنشطة |
Any such presence should be terminated immediately, totally and unconditionally. | إن أي وجود من هذا القبيل ينبغي انهاؤه فورا وعلى نحو كامل ودون شروط. |
Can the transmitting State validly claim that it engages in effective exchange of information if it permits such de facto bank secrecy? | فهل يمكن للدولة المرسلة أن تدعي على حق أنها مشاركة في عملية تبادل فعلي للمعلومات إذا كانت تأذن بممارسة هذه السرية المصرفية المطبقة بحكم الواقع |
We do not accept that representatives of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) may validly represent Yugoslav in this meeting. | ونحن ﻻ نقبل أنه يصح لممثلي جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن يمثلوا يوغوسﻻفيا في هذا اﻻجتماع. |
Unfortunately, Zhao s political reforms were terminated upon his fall from power. | ولكن مما يدعو للأسف أن إصلاحات زهاو السياسية قد أوقفت بمجرد تركه للسلطة. |
The petrol was recovered and the fuel attendant's contract was terminated | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Related searches : Validly Issued - Validly Executed - Validly Held - Validly Agreed - Validly Exercised - Validly Filed - Validly Exists - Validly Claimed - Validly Licensed - Validly Served - Validly Given - Validly Represented