ترجمة "unspoken" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Unspoken - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The unspoken message points make you sexy.
والرسالة غير المعلنة هنا هي أن النقاط الإضافية تزيد من جاذبيتك.
Seem to leave things unsaid and unspoken.
نبدو كأننا نترك أشياءا بلا حل و بلا مناقشة
If it's not hope, then there's unspoken value.
لو لم يوجد آمل فهناك شيئا ثمين مفقود
They say each unspoken thought, becomes a small ghost.
التفوه بالافكار التى تدور فى خلدهم تصبح شبحا صغيرا
Moses be unheard and unspoken, erased from the memory of men
موسى غير مسموع و ممنوع النطق به ... ينمحى من ذاكرة الناس
We must take our unspoken honesty towards life and put that into our works,
يجـب علينـا إظهـار إخـلاصنا تجـاه الحيـاة مـن خـلال عملنـا
This was so inexplicable and it was so unfamiliar to the unspoken agreement of silence between Egyptians.
كان كل هذا متعذر تفسيره وكان غير مألوف لحالة الصمت التي تخيم علي المصريين
Another unspoken consideration may have been at work in the Guantanamo Bay case, which has garnered considerable international attention.
هناك اعتبار خفي آخر ر ب ما ك ان كبير التأثير على قضية خليج جوانتانامو التي اكتسبت انتباها دوليا كبيرا .
Some observers suggest that Obama s unspoken plan is ever growing entitlements eventually paid for by a European style value added tax.
ويشير بعض المراقبين إلى أن خطة أوباما غير المعلنة تتلخص في زيادة المستحقات إلى مستويات يتم التعويض عنها في نهاية المطاف من خلال ضريبة القيمة المضافة على النمط الأوروبي.
I recommend to everyone to see the movie especially women around the globe, to hear the unspoken, to witness the hidden.
أنصح الجميع خصوصا النساء بمشاهدة الفيلم، ليستمعوا لكل الأحداث غير المعلنة، ويشاهدوا كل الأسرار المخفية
Then there is the great unspoken factor of racial prejudice, something even hard core right wing Republicans try not to express openly.
ثم هناك العامل الكبير غير المعلن والمتمثل في التحيز العنصري، وهو الأمر الذي يحاول حتى اليمينيين المتشددين من الجمهوريين عدم التصريح به علنا.
Whether or not you express ( your thoughts ) in words , God certainly knows all unspoken thoughts and all that is even more difficult to find .
وإن تجهر بالقول في ذكر أو دعاء فالله غني عن الجهر به فإنه يعلم السر وأخفى منه أي ما حدثت به النفس وما خطر ولم تحدث به فلا تجهد نفسك بالجهر .
Whether or not you express ( your thoughts ) in words , God certainly knows all unspoken thoughts and all that is even more difficult to find .
وإن تجهر أيها الرسول بالقول ، فتعلنه أو تخفه ، فإن الله لا يخفى عليه شيء ، يعلم السر وما هو أخفى من السر مما تحد ث به نفسك .
But the unspoken issue behind Thailand s unrest is that, with the country s 82 year old king ailing, the Palace s moral force has come into question.
ولكن القضية المسكوت عنها والتي ترجع إليها الاضطرابات الحالية في تايلاند هي أن القصر بوصفه مركزا للقوة الأخلاقية أصبح موضع تساؤل مع بلوغ الملك المريض عامه الثاني والثمانين.
National Team, who announces the Good, the Bad and the Ugly of the week, illuminates the unspoken, and above all in the next 30 minutes, PARAZlT will tickle the foundations of POWER....People!
المنتخب الوطني، الذي يعلن الجيدة، والسيئة والقبيحة من الأسبوع، تضيء غير معلن، وما فوقها كل ما في 30 دقيقة القادمة، سوف دغدغة بارازيت أسس السلطة....الناس! هذا هو بارازيت!
I noticed that there is this unspoken, but very deep belief that she, too, was going to get Alzheimer's, that it was entirely genetic, that she was doomed to have this happen too eventually.
لاحظت الاعتقاد الذي يخشى الناس التحدث فيه بأن صديقتي أيض ا معرضة لخطر الإصابة بالزهايمر لأن الزهايمر مرض وراثي
And it seems that this agenda has captured a deep, if mostly unspoken vein of popular feeling a consensus that something has been amiss in broken Britain, and that something needs to be done about it.
ويبدو أن هذه الأجندة نجحت في ملامسة وتر المشاعر الشعبية غير المعبر عنها في أغلب الأحيان ـ الإجماع على أن شيئا ما قد انحرف إلى حد كبير في بريطانيا المنكسرة ، وعلى ضرورة القيام بعمل ما لعلاج ذلك الانحراف.
The babyboomer generation we're born into this age of decadence, perhaps unwittingly they've broken the unspoken intergenerational contract through unfretted consumerism, spiraling houseprices, and the desire for eternal youth the babyboomers have squandered future generations inheritance
ماتحتاجه هو انتشار قناعات أخلاقية قوية في المجتمع و أن تسود النزاهة. هناك لا مبالاة واسعة ونزعات لا أخلاقية كبيرة وطبيعة سياسية لها
What release finally, the embrace though we were wary it seemed so audacious how much unspoken joy there was in that affirmation of equality and communion, no matter how much misunderstanding and pain had passed between you by then.
الذي أطلق اخيرا , العناق رغم ذلك كنا حذرين يبدو هذا جريء جدا كم من المرح غير المعلن يوجد في هذا الاثبات للمساواة والتواصل , لايهم كم هو سوء الفهم والالم التي قد مرت بك بعد ذلك الحين
What release finally, the embrace though we were wary it seemed so audacious how much unspoken joy there was in that affirmation of equality and communion, no matter how much misunderstanding and pain had passed between you by then.
الذي أطلق اخيرا , العناق رغم ذلك كنا حذرين يبدو هذا جريء جدا كم من المرح غير المعلن يوجد
That unspoken help us develop or we ll let the Chinese do it threat is a logical development of Prime Minister Putin s homily at this year s World Economic Forum in Davos, where he advocated decisive action to end the world economic crisis.
إن هذا التهديد غير المعلن إما أن تساعدونا في تنمية بلادنا أو نترك للصين أداء هذه المهمة ، يشكل تطورا منطقيا للموعظة التي ألقاها رئيس الوزراء بوتن على المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس هذا العام، حين دافع عن العمل الحاسم لإنهاء الأزمة الاقتصادية العالمية.
By contrast, the EU Constitution is written with the unspoken understanding that the institutions it is setting up are transitory, that they are far from optimal, and that it would be desirable to change them right now if political realities allowed it.
وعلى النقيض من هذا، فقد ك ـت ب الدستور الأوروبي من خلال تفاهم غير مصرح به يقضي بأن المؤسسات التي يقيمها الدستور هي مؤسسات مؤقتة، وأنها أبعد ما تكون عن الهيئة المثلى لها، وأن تغييرها الآن وليس غدا أمر مطلوب ومرغوب لو سمحت بذلك الحقائق السياسية الآنية.
Then there is the great unspoken factor of racial prejudice, something even hard core right wing Republicans try not to express openly. A certain percentage of American voters will not vote for a black man, whatever he says, or however good he looks in a debate.
ثم هناك العامل الكبير غير المعلن والمتمثل في التحيز العنصري، وهو الأمر الذي يحاول حتى اليمينيين المتشددين من الجمهوريين عدم التصريح به علنا. فمن المعروف أن نسبة معينة من الناخبين الأميركيين لن يصوتوا لصالح رجل أسود، مهما قال، وأيا كان أداؤه جيدا في المناظرة.
From the first, I was critical of the way he was chosen because I have long opposed the old boy agreement between the United States and Europe, by which the US always appoints the head of the World Bank and Europe the head of the IMF. This unspoken arrangement dates from the founding of the Bretton Woods institution at a time when colonialism was still alive, and makes no sense in the twenty first century.
ويرجع تاريخ هذا الترتيب غير المعلن إلى وقت إنشاء مؤسسة بريتون وودز حين كان النظام الاستعماري ما زال قائما ، إلا أنه لم يعد من المنطقي أو المفهوم أن يستمر هذا الترتيب الغريب في القرن الواحد والعشرين.

 

Related searches : Unspoken Rule - Unspoken Accusation - Unspoken Needs - Unspoken Agreement - Spoken And Unspoken