ترجمة "unfounded" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Unfounded - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
6. Unfounded allegations | ٦ إطﻻق مزاعم ﻻ أساس لها من الصحة |
(a) Is not manifestly unfounded | (أ) لا يفتقر بشكل واضح إلى أساس |
(a) is not manifestly unfounded, | (أ) يستند بوضوح إلى أساس |
These countries concerns are not entirely unfounded. | بيد أن مخاوف هذه البلدان ليست بلا أساس من الصحة بالكامل. |
The accusations against UNRWA personnel were totally unfounded. | 89 وأضافت أن جميع الاتهامات التي ساقها ضد موظفي الوكالة هي لهذا اتهامات لا أساس لها من الصحة على الإطلاق. |
A question of credibility responding to unfounded criticism | ألف مسألة المصداقية الرد على النقد الذي لا أساس له |
Therefore, it considers that the communication is manifestly unfounded. | ومن ثم، فهي تعتبر أن البلاغ لا يستند، كما هو واضح، إلى أي أساس. |
Among the unfounded prophesies of doom were the following | ومن بين التكهنات غير السليمة بوقوع كارثة ما يلي |
Dr. Niven (Interrupts) Unfounded?! Director, my results show that... | لا أساس لها ت بين نتائجي ... |
Rather, it simply rejected them in general terms as unfounded. | وبدﻻ من ذلك، رفضت هذه اﻻدعاءات ببساطة وبعبارات عامة، واصفة إياها بأنها ادعاءات ﻻ أساس لها. |
The fear that extending the workday will damage employment is unfounded. | إن الخوف من أن يتسبب تمديد يوم العمل إلى تدمير فرص العمالة لا يستند إلى أي أساس من الصحة. |
Where allegations were deemed to be unfounded, the cases were closed. | وفي الحالات التي اعت ب رت فيها الادعاءات بلا أساس، تم إغلاق ملف القضايا. |
Such accusations are obviously unfounded, ugly and propagandistic in their aim. | وجلي أن مثل هذه اﻻتهامات ﻻ تقوم على أساس، وذميمة ودعائية من حيث هدفها. |
4.3 Alternatively, the State party submits that the complainant's claims are unfounded. | 4 3 وتؤكد الدولة الطرف، أن ادعاءات صاحب الشكوى لا تقوم على أي أساس. |
The response proves beyond any reasonable doubt that the allegations are unfounded. | ويثبت الرد، دون أي شك معقول، أن اﻻدعاءات ﻻ أساس لها من الصحة. |
Mr. KASEMSUVAN (Thailand) said that rumours about televising of executions were completely unfounded. | 27 السيد كاسيمسوفان (تايلند) قال إن الإشاعات بشأن عرض تنفيذ حالات الإعدام على شاشة التلفزة، هي إشاعات باطلة تماما . |
Such expectations are not entirely unfounded, because most Internet censorship systems are not perfect. | والحقيقة أن هذه التوقعات ليست بلا أساس من الصحة تماما ، وذلك لأن أغلب أنظمة الرقابة على الإنترنت ليست مثالية. |
Fears that it may be used as a weapon may not be totally unfounded. | لكن المخاوف من أنها يمكن أن تستخدم كسلاح لا أساس لها على الإطلاق. |
Unsolicited and unfounded foreign interventions in such understandably sensitive areas can indeed be counterproductive. | كما إن التدخلات الأجنبية التي لم يطلبها أحد ولا أساس لها في المجالات المفهوم أنها حساسة يمكن بالفعل أن تحدث أثرا معاكسا . |
Claims regarding demonstrations etc. in Tehran are unfounded and the result of fanciful theories. | واﻻدعاءات القائلة بحدوث مظاهرات وما إلى ذلك في طهران ﻻ أساس لها وهي وليدة نظريات خيالية. |
The fears expressed with respect to the interim offices had proved to be unfounded. | وقال إن التخوفات التي أبديت بصدد المكاتب المؤقتة ليس لها أي أساس. |
Well, a convenient but unfounded stereotype that sometimes hurt even more than austerity itself. | و في بعض الأحيان يؤلم أكثر من التقشف نفسه ! |
Therefore, claims that his Government did not undertake adequate investigations of torture allegations were unfounded. | وبالتالي، فالادعاءات بأن حكومته لم تحقق بشكل مناسب في المزاعم المتعلقة بالتعذيب لا أساس لها. |
The Government of Egypt dismissed the allegations as unfounded, but agreed to undertake an investigation. | ورفضت الحكومة المصرية هذه الادعاءات واصفة إياها بأنها عارية من الصحة، ولكنها وافقت على فتح تحقيق. |
(b) That the complaint is not an abuse of the Committee's process or manifestly unfounded | (ب) أن الشكوى لا تمثل إساءة استخدام لعمل اللجنة أو أنها لا أساس لها بصورة واضحة |
The Government replied to the communication with a denial, stating that the complaint was unfounded. | وقد ردت الحكومة على التهمة الموجهة في الرسالة باﻹنكار، وأفادت بأن الشكوى بﻻ أساس |
Concern that the West s pro reform stance will push Ukraine into Russia s embrace is largely unfounded. | إن الخوف من أن يكون موقف الغرب المناصر للإصلاح سببا في دفع أوكرانيا إلى أحضان روسيا بلا أساس حقيقي. |
It would then become clear how many of the allegations of Azerbaijan against Armenia were unfounded. | وعندئذ سيظهر أن ادعاءات أذربيجان ضد أرمينيا ليس لها أساس. |
This allegation is unfounded and merely adds to the slanders already circulated by the Special Rapporteur. | إن هذا اﻹدعاء غير صحيح وﻻ يعدو عن كونه افتراء يضاف الى باقي اﻻفتراءات التي يروج لها المقرر الخاص. |
This reality is decisive, and rumours that Ukraine will eventually lose its sovereignty are absolutely unfounded. | وهذه حقيقــة مؤكــدة، أما الشائعات القائلة بأن أوكرانيا ستفقد في نهاية اﻷمر سيادتها فهي غير صحيحة إطـﻻقا. |
Unfounded references to human rights violations in Cuba aim to provide excuses for hostility and eventual aggression. | ذكرت حكومة العراق أن استخدام التدابير القسرية من جانب واحد أمر لا يتفق مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي فحسب، بل ويتنافى أيضا مع المبادئ التي تنظم العلاقات بين الدول. |
Abeer Al Yosofi wondered Until when will Yemeni women be the victim of unfair and unfounded reports? yemen | im_abeer الى متي والمرأة اليمنيه ضحية لتقارير ليست عادله ولااساس لها من الصحة ! |
4.17 The State party maintains, subsidiarily, that the applicant's allegations are unfounded for the reasons set out above. | 4 17 وأخيرا ، تؤكد الدولة الطرف، إلى جانب ذلك، أنه لا أساس لاد عاءات صاحب البلاغ للأسباب الموضحة أعلاه. |
Claims that law enforcement officials enjoyed impunity were therefore unfounded and complaints of ill treatment were isolated cases. | ولذلك فإن الدعاوى المتعلقة بتمتع موظفي إنفاذ القانون بالإفلات من العقاب هي دعاوى لا أساس لها من الصحة كما أن سوء المعاملة يمثل حالات معزولة فقط. |
65. Experience had shown that the fears of an intrusive, supranational State expressed by some delegations were unfounded. | ٦٥ وقال إن التخوفات التي أعربت عنها بعض الوفود فيما يتعلق بتدخل دولة كبرى تكذبها الوقائع. |
On the other hand, foreign criticism of Germany for running a current account surplus similar to China s is unfounded. | ومن ناحية أخرى، لابد وأن ندرك أن الانتقادات الأجنبية الموجهة إلى ألمانيا لأنها تحتفظ بفائض ضخم في حسابها الجاري، أشبه بما تحتفظ به الصين، لا أساس لها من الصحة على الإطلاق. |
Those unfounded alarms are aimed at deliberately tarnishing the image of Zimbabwe and projecting it as a failed State. | وتلك الإنذارات التي لا أساس لها تهدف إلى التشويه المتعمد لصورة زمبابوي وتصويرها بأنها دولة منهارة. |
The statement by the Russian Federation that the matter of compensations for damages is a new demand is unfounded. | إن ما أعلنه اﻻتحاد الروسي من أن مسألة التعويضات عن اﻷضرار يمثل مطلبا جديدا هو أمر ﻻ أساس له من الصحة. |
I am, therefore, obliged to respond to his unfounded allegations in writing, in exercise of our right of reply. | ولذلك، فإني أجد نفسي مضطرا للرد كتابة على ادعاءاته التي ﻻ أساس لها ممارسة لحقنا في الرد. |
The inspection took place and the team ascertained that their information concerning prohibited activities in the College was unfounded. | وقد تم التفتيش وتأكد الفريق أن معلوماتهم بشأن وجود أنشطة محظورة في الكلية غير صحيحة. |
Some of his statements were totally unfounded, but I shall make just one comment to set the record straight. | إن بعض ما تفوه به ليس له أي أساس على اﻻطﻻق. لكنني سأدلي بمﻻحظة واحدة تصحيحا لما قيل. |
The accusation that the Islamic State of Afghanistan has had an involvement in the so called attacks is completely unfounded. | أما اﻻتهام بأن دولة أفغانستان اﻻسﻻمية متورطة في الهجمات المزعومة فإنه ﻻ أساس له من الصحة تماما. |
The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified. | ويعيد المقرر الخاص مرة أخرى نفس التجربة بتكرار ادعاءات ﻻ أساس لها أو تم توضيح ظروفها. |
The allegation that the Greek Cypriot residents in Northern Cyprus were forced to leave their homes and lands is totally unfounded. | واﻻدعاء القائل بأن القبارصة اليونانيين المقيمين في شمال قبرص قد طردوا من ديارهم وأراضيهم ﻻ يقوم على أساس من الصحة. |
The Federal Ministry of Foreign Affairs assesses all these accusations as completely unfounded and unacceptable, and rejects them in their entirety. | وتعتبر وزارة الخارجية اﻻتحادية أن هذه اﻻتهامات كلها ﻻ أساس لها وغير مقبولة على اﻹطﻻق وترفضها برمتها. |
Related searches : Completely Unfounded - Unfounded Fears - Scientifically Unfounded - Unfounded Assumption - Unfounded Accusations - Unfounded Claim - Manifestly Unfounded - Unfounded Allegations - Entirely Unfounded - Not Unfounded - Worries Are Unfounded