ترجمة "unambiguously assigned" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Assigned - translation : Unambiguously - translation : Unambiguously assigned - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

It's not unambiguously happy moments.
.ليس عصيا أن نرى أن اللحظة سعيدة
Even unambiguously successful cases have been subject to conflicting interpretations.
وعلى نفس القدر من الوضوح، كانت بعض الحالات الناجحة خاضعة لتفسيرات متضاربة.
Assigned
م س ندة
But the economic logic points unambiguously in the direction of multi polarity.
ولكن المنطق الاقتصادي يشير بشكل واضح في اتجاه التعددية القطبية.
Our Party must address the mistakes it has made, he concluded unambiguously.
ثم أضاف يتعين على حزبنا أن يواجه الأخطاء التي ارتكبها .
Assigned Tags
م س ندة وسوم
Assigned Tools
م س ندة وسوم
Assigned Peers
النظراء المحددين
Not Assigned
إضافي خصائ ص
Tags already assigned
بالفعل
Assigned Color Profile
تعيين التوصيف
No Rating assigned
لا مؤخرا م س ندة وسوم
Other, Not Assigned
آخر ، غير مرتبط
Other ,Not Assigned
آخر ، غير مخصص
The end of the civil war was an unambiguously positive development for Sri Lanka.
كان انتهاء الحرب الأهلية بمثابة تطور إيجابي لا لبس فيه بالنسبة لسريلانكا.
This Organization must stand unambiguously on the side of the region apos s peacemakers.
وعلى هذه الجمعية أن تقف دون لبس أو غموض إلى جانب صانعي السلم في المنطقة.
It was regarded as unambiguously bad, both by ex imperialists and by their liberated subjects.
حتى أن الاستعماريين السابقين، ورعاياهم الذين حصلوا على حريتهم، كانوا ينظرون إلى الإمبريالية نظرة ازدراء.
And there are very few people in history that you can say are unambiguously evil.
وهناك القليل من الأشخاص في التاريخ الذين بإمكانك القول عنهم أن هم بكل وضوح أشرار
No Recently Assigned Tags
لا مؤخرا م س ندة وسوم
I'm assigned as coordinator.
لقد عينت كمنسق
So I assigned her list after list, and one day I assigned the list
لذا بقيت ادفعها لكي تكتب القوائم .. قائمة تلو الاخرى وذات يوم اعطيتها لكي تكتب قائمة بعنوان
The EU s growing reservations about Turkey s membership have been expressed unambiguously by French President Nicolas Sarkozy.
كان الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي قد أعرب على نحو لا لبس فيه عن تحفظات الاتحاد الأوروبي المتنامية إزاء التحاق تركيا بعضويته.
Nonetheless, for regional cooperation to be successful, participating countries should credibly and unambiguously commit to it.
ومع ذلك، لا يمكن أن ينجح التعاون الإقليمي، ما لم تلتزم به البلدان المشاركة التزاما صادقا وواضحا.
I was assigned this seat.
لقد حجزت هذا المقعد...
The rooms have been assigned
لقد تم تخصيص الغرف
I have assigned Ichiro Shinmen.
لقد كلفت أشيرو شينمان بالقيام بهذة المهمة
This is spelled out conclusively and unambiguously in paragraph 2 of the Vienna Declaration I cited earlier.
وقد نعي على ذلك على نحو نهائي وحاسم وواضح ﻻ لبس فيه، في الفقرة ٢ من إعﻻن فيينا الذي استشهدت به من قبل.
Most significantly, the doctrine of the responsibility to protect had now been unambiguously accepted by all Member States.
والأمر الأهم هو أن جميع الدول الأعضاء قبلت بشكل واضح مذهب المسؤولية عن توفير الحماية.
Russia unambiguously and unequivocally condemns violations of human rights and humanitarian standards by anyone in the former Yugoslavia.
إن روسيــــا تديـــن إدانة واضحة ﻻ لبس فيها انتهاكات حقوق اﻹنسان والمعاييـــــر اﻹنسانية من جانب أية جهة في يوغوسﻻفيا السابقة.
They assigned the task to us.
كلفونا بهذا العمل.
Warning No value assigned to variable.
تحذير لا قيمة إلى متغير n
You have been assigned this journal
أنت اليومية
Responsibility was assigned to the family.
تم تحميل الأسرة المسئولية.
The theoretical effect on employment is unambiguously positive, because marginal workers will be more productive as they work longer.
إن التأثير النظري على تشغيل قوة العمل سيكون إيجابيا على نحو واضح، وذلك لأن قوة العمل الهامشية ستكون أكثر إنتاجية لأنها ستعمل لمدة أطول.
For the time being, their preference, expressed unambiguously, was for a future status of free association with New Zealand.
واﻷمر الذي يفضله حاليا، كما أعرب عنه دون أي لبس، هو أن يكون مركزه مستقبﻻ مركز اﻻرتباط الحر بنيوزيلندا.
And assigned it sexes , male and female .
فجعل منه من المني الذي صار علقة قطعة دم ثم مضغة أي قطعة لحم الزوجين النوعين الذكر والأنثى يجتمعان تارة وينفرد كل منهما عن الآخر تارة .
Freely assumed and or internationally assigned responsibilities
المسؤوليات التي تتحملها الجهات الفاعلة بمحض اختيارها و أو المسؤوليات التي يسندها إليها المجتمع الدولي
Transfer of rights securing the assigned receivables
نقل الحقوق الضامنة للمستحقات المحالة
You have been assigned this to do
أنت إلى
The maximum load that can be assigned
الـ الأقصى التحميل
Each party is assigned a clear role.
ويسند لكل طرف دور واضح.
III. CIVILIAN STAFF ASSIGNED FROM THE SECRETARIAT
ثالثا الموظفون المدنيون المنتدبون من اﻷمانة العامة
The functions assigned to the Plenary were
٥ وكانت اﻻختصاصات الموكلة للهيئة العامة ما يلي
Two missions now have resident auditors assigned
عين مراجعا حسابات مقيمان في بعثتين
That you actually assigned the market price.
حيث تقوم بتعيين سعر السوق.

 

Related searches : Unambiguously Clear - Unambiguously Identified - Clearly And Unambiguously - Directly And Unambiguously - Get Assigned - Has Assigned - Have Assigned - Assigned Accounts - Assigned Number - Tasks Assigned - Being Assigned - Newly Assigned