ترجمة "unambiguously assigned" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Assigned - translation : Unambiguously - translation : Unambiguously assigned - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It's not unambiguously happy moments. | .ليس عصيا أن نرى أن اللحظة سعيدة |
Even unambiguously successful cases have been subject to conflicting interpretations. | وعلى نفس القدر من الوضوح، كانت بعض الحالات الناجحة خاضعة لتفسيرات متضاربة. |
Assigned | م س ندة |
But the economic logic points unambiguously in the direction of multi polarity. | ولكن المنطق الاقتصادي يشير بشكل واضح في اتجاه التعددية القطبية. |
Our Party must address the mistakes it has made, he concluded unambiguously. | ثم أضاف يتعين على حزبنا أن يواجه الأخطاء التي ارتكبها . |
Assigned Tags | م س ندة وسوم |
Assigned Tools | م س ندة وسوم |
Assigned Peers | النظراء المحددين |
Not Assigned | إضافي خصائ ص |
Tags already assigned | بالفعل |
Assigned Color Profile | تعيين التوصيف |
No Rating assigned | لا مؤخرا م س ندة وسوم |
Other, Not Assigned | آخر ، غير مرتبط |
Other ,Not Assigned | آخر ، غير مخصص |
The end of the civil war was an unambiguously positive development for Sri Lanka. | كان انتهاء الحرب الأهلية بمثابة تطور إيجابي لا لبس فيه بالنسبة لسريلانكا. |
This Organization must stand unambiguously on the side of the region apos s peacemakers. | وعلى هذه الجمعية أن تقف دون لبس أو غموض إلى جانب صانعي السلم في المنطقة. |
It was regarded as unambiguously bad, both by ex imperialists and by their liberated subjects. | حتى أن الاستعماريين السابقين، ورعاياهم الذين حصلوا على حريتهم، كانوا ينظرون إلى الإمبريالية نظرة ازدراء. |
And there are very few people in history that you can say are unambiguously evil. | وهناك القليل من الأشخاص في التاريخ الذين بإمكانك القول عنهم أن هم بكل وضوح أشرار |
No Recently Assigned Tags | لا مؤخرا م س ندة وسوم |
I'm assigned as coordinator. | لقد عينت كمنسق |
So I assigned her list after list, and one day I assigned the list | لذا بقيت ادفعها لكي تكتب القوائم .. قائمة تلو الاخرى وذات يوم اعطيتها لكي تكتب قائمة بعنوان |
The EU s growing reservations about Turkey s membership have been expressed unambiguously by French President Nicolas Sarkozy. | كان الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي قد أعرب على نحو لا لبس فيه عن تحفظات الاتحاد الأوروبي المتنامية إزاء التحاق تركيا بعضويته. |
Nonetheless, for regional cooperation to be successful, participating countries should credibly and unambiguously commit to it. | ومع ذلك، لا يمكن أن ينجح التعاون الإقليمي، ما لم تلتزم به البلدان المشاركة التزاما صادقا وواضحا. |
I was assigned this seat. | لقد حجزت هذا المقعد... |
The rooms have been assigned | لقد تم تخصيص الغرف |
I have assigned Ichiro Shinmen. | لقد كلفت أشيرو شينمان بالقيام بهذة المهمة |
This is spelled out conclusively and unambiguously in paragraph 2 of the Vienna Declaration I cited earlier. | وقد نعي على ذلك على نحو نهائي وحاسم وواضح ﻻ لبس فيه، في الفقرة ٢ من إعﻻن فيينا الذي استشهدت به من قبل. |
Most significantly, the doctrine of the responsibility to protect had now been unambiguously accepted by all Member States. | والأمر الأهم هو أن جميع الدول الأعضاء قبلت بشكل واضح مذهب المسؤولية عن توفير الحماية. |
Russia unambiguously and unequivocally condemns violations of human rights and humanitarian standards by anyone in the former Yugoslavia. | إن روسيــــا تديـــن إدانة واضحة ﻻ لبس فيها انتهاكات حقوق اﻹنسان والمعاييـــــر اﻹنسانية من جانب أية جهة في يوغوسﻻفيا السابقة. |
They assigned the task to us. | كلفونا بهذا العمل. |
Warning No value assigned to variable. | تحذير لا قيمة إلى متغير n |
You have been assigned this journal | أنت اليومية |
Responsibility was assigned to the family. | تم تحميل الأسرة المسئولية. |
The theoretical effect on employment is unambiguously positive, because marginal workers will be more productive as they work longer. | إن التأثير النظري على تشغيل قوة العمل سيكون إيجابيا على نحو واضح، وذلك لأن قوة العمل الهامشية ستكون أكثر إنتاجية لأنها ستعمل لمدة أطول. |
For the time being, their preference, expressed unambiguously, was for a future status of free association with New Zealand. | واﻷمر الذي يفضله حاليا، كما أعرب عنه دون أي لبس، هو أن يكون مركزه مستقبﻻ مركز اﻻرتباط الحر بنيوزيلندا. |
And assigned it sexes , male and female . | فجعل منه من المني الذي صار علقة قطعة دم ثم مضغة أي قطعة لحم الزوجين النوعين الذكر والأنثى يجتمعان تارة وينفرد كل منهما عن الآخر تارة . |
Freely assumed and or internationally assigned responsibilities | المسؤوليات التي تتحملها الجهات الفاعلة بمحض اختيارها و أو المسؤوليات التي يسندها إليها المجتمع الدولي |
Transfer of rights securing the assigned receivables | نقل الحقوق الضامنة للمستحقات المحالة |
You have been assigned this to do | أنت إلى |
The maximum load that can be assigned | الـ الأقصى التحميل |
Each party is assigned a clear role. | ويسند لكل طرف دور واضح. |
III. CIVILIAN STAFF ASSIGNED FROM THE SECRETARIAT | ثالثا الموظفون المدنيون المنتدبون من اﻷمانة العامة |
The functions assigned to the Plenary were | ٥ وكانت اﻻختصاصات الموكلة للهيئة العامة ما يلي |
Two missions now have resident auditors assigned | عين مراجعا حسابات مقيمان في بعثتين |
That you actually assigned the market price. | حيث تقوم بتعيين سعر السوق. |
Related searches : Unambiguously Clear - Unambiguously Identified - Clearly And Unambiguously - Directly And Unambiguously - Get Assigned - Has Assigned - Have Assigned - Assigned Accounts - Assigned Number - Tasks Assigned - Being Assigned - Newly Assigned