ترجمة "try to predict" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We do not want to try to predict the future. | نحن لا نريد أن نحاول التنبؤ بمستقبل. |
It continues to try to predict what I need based on some past characterization of who I am, of what I've already done. | يستمر في محاولته لتوقع ما أحتاجه إعتمادا على خصائص من الماضي حول الشخص الذي كنته, لما قمت به بالفعل. |
As you probably know, it's very difficult to predict what the outcome of an operation is if you try and correct the gait. | كما تعلمون ، ومن الصعب جدا التكهن بما ستسفر عنه العملية إذا حاولت و صححت طريقة المشي. |
The outcome is difficult to predict. | ومن الصعب للغاية الآن أن نتكهن بالنتائج. |
like you'd predict. | كما تتوقعون |
That is why it appears safer to predict high volatility in 2010 than to predict that home prices will rise. | ولهذا السبب، فقد يكون من الأسلم أن نتوقع تقلبات كبيرة في عام 2010، لا أن نتوقع ارتفاع أسعار المساكن. |
What did I predict? | ماذا توقعت |
The endgame to any crisis is difficult to predict. | إن التكهن بالمرحلة الأخيرة من أي أزمة أمر بالغ الصعوبة. |
It s tempting to predict how this will end. | إنه لأمر مغر أن نتكهن بالكيفية التي قد تنتهي إليها هذه القضية. |
What will happen is still impossible to predict. | ولا أحد يستطيع أن يتنبأ بما قد تخبئه الأيام المقبلة من أحداث. |
It's useless to predict a future for him. | وأتنبأ له بمستقبل فاشل |
Some, indeed, now predict a Chinese banking or fiscal disaster others predict long term stagnation equivalent to Japan s lost decades. | بل إن البعض يتوقعون الآن كارثة مصرفية أو مالية في الصين، ويتوقع آخرون ركودا طويل الأجل معادلا للعقود الضائعة في اليابان. |
At the same time, the Organization needed to try to assess the development of activities in order to predict possible changes and be better prepared for those that were necessary and desirable. | وفي الوقت نفسه، فإن المنظمة تحتاج إلى محاولة تقييم عملية وضع اﻷنشطة بغية التنبؤ بالتغيرات الممكنة ولﻻستعداد بصورة أفضل لﻷنشطة التي تعتبر ضرورية ومستصوبة. |
What I'm going to try to do is explain to you quickly how to predict, and illustrate it with some predictions about what Iran is going to do in the next couple of years. | الذي سوف أحاول شرحه هنا لكم بسرعة , كيف تتوقع , وعرضه مع بعض التوقعات عن ماذا تنوي إيران أن تفعل خلال السنتين القادمتين . |
What I'm going to try to do is explain to you quickly how to predict, and illustrate it with some predictions about what Iran is going to do in the next couple of years. | الذي سوف أحاول شرحه هنا لكم بسرعة , كيف تتوقع , وعرضه مع بعض التوقعات |
The participants will try to ensure that Cuba is invited to the next summit in 2015, but it is difficult to predict what will happen. Cuba remains Latin America s black sheep for now. | سوف يحاول المشاركون ان يتحققوا من ان كوبا مدعوة للقمة القادمة سنة 2015 ولكن من الصعوبة بمكان توقع ماذا سيحدث فكوبا ما تزال دولة منبوذة في امريكا اللاتينية . |
We cannot predict the future. | لا نستطيع التنبؤ بالمستقبل. |
I can predict school scores. | أستطيع أن أتوق ع النتائج المدرسية. |
In order to predict effectively, we need to use science. | لغرض التنبؤ بشكل صحيح , نحن نحتاج أن نستخدم العلم . |
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately. | فمن المستحيل أن يتنبأ أي شخص بدقة بنشوء الفقاعات. |
It is far too soon to predict another revolution. | فمن السابق لأوانه أن نتكهن باندلاع ثورة أخرى. |
The number of these activities is difficult to predict. | ومن الصعب التكهن بعدد هذه اﻷنشطة. |
It's always difficult to predict, especially about the future. | دائما ما يكون التنبؤ عن المستقبل صعبا |
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately. | كما أننا لا نستطيع التنبؤ ما الذي سيفعله جزئ واحد في الغاز من الميئوس التنبؤ بجزئ واحد و لكننا نستطيع التنبؤ بخواص الغاز بصورة عامة، باستخدام الديناميكا الحرارية ، بدقة. |
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately. | كما أننا لا نستطيع التنبؤ ما الذي سيفعله جزئ واحد في الغاز من الميئوس التنبؤ بجزئ واحد |
And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds. | و في الواقع، هذه الفكرة يمكن إستخدامها ليس فقط في توقع الأوبئة المتعلقة بالجراثيم لكن أيضا في توقع الأوبئة من جميع الأنواع |
Try to scream, Ann, try. | ، حاولي الصراخ يا (آن)، حاولي |
So, what do we need to know in order to predict? | لذا , ماذا نحتاج أن نعرف لكي نتوقع |
I can predict his every reaction. | يمكننى التنبؤ برد فعله |
This much we can safely predict. | هذا الكم ممكن التنبوء به بامان |
developing ways to predict and prevent harm from new nanomaterials | تنمية السبل اللازمة للتنبؤ بالأضرار الناجمة عن المواد متناهية الص غ ر الجديدة ـ ومنعها |
There is currently insufficient data to predict either outcome confidently. | في الوقت الحالي لا توجد بيانات كافية للتكهن بأي من النتائج عن يقين. |
Now we can use this nice equation to predict things. | الآن يمكننا استخدام هذه المعادلة لنتوقع اشياء |
Well, this possibility is actually suggested by the latest theories, the unified theories, which try to explain all those 18 free parameters in a single framework, which will hopefully predict all of them. | حسنا , هذا الاحتمال مقترح فعلا من خلال النظريات الأحدث , النظريات الموحدة و التي تحاول شرح هذه العوامل الحرة الثماني عشرة في إطار واحد , و الذي نأمل أن يتنبأ بهم جمعيا |
Well, this possibility is actually suggested by the latest theories, the unified theories, which try to explain all those 18 free parameters in a single framework, which will hopefully predict all of them. | حسنا , هذا الاحتمال مقترح فعلا من خلال النظريات الأحدث , النظريات الموحدة و التي تحاول شرح هذه العوامل الحرة الثماني عشرة |
However, the extent of the increase would be difficult to predict. | غير أنه سيكون من الصعب التنبؤ بمدى الزيادة. |
Economists did not predict that event, either. | والواقع أن خبراء الاقتصاد لم يتوقعوا ذلك الحدث أيضا . |
Nicholas Christakis How social networks predict epidemics | نيكولاس كريستاكيس كيف تتنبأ الشبكات الأجتماعية بالأوبئة |
Who can predict his comings and goings? | من يستطيع التكهن به مجيء وذهاب |
And you can predict the new trajectory. | ستستطيع أن تتنبأ بالمسار الجديد |
What about contributions we can't even predict? | ماذا عن مساهمات لا نستطيع حتى تخيلها |
And I will now, here, onstage, try to predict when that will happen that Asia will regain its dominant position as the leading part of the world, as it used to be, over thousands of years. | و سوف أفعل الأن هنا، على خشبة المسرح، أحاول أن أتنبأ متى سيحدث ذلك، أن تستعيد آسيا مكانتها المهيمنة كجزء رائد في العالم. كما كانت، قبل آلاف السنين. |
And I will now, here, onstage, try to predict when that will happen that Asia will regain its dominant position as the leading part of the world, as it used to be, over thousands of years. | و سوف أفعل الأن هنا، على خشبة المسرح، أحاول أن أتنبأ متى سيحدث ذلك، |
Try to keep cool. Yeah, we'll try. | !أريد أن ألكم شيئا آخر غير أكياس الملاكمة الآن |
Try to explain to her and try to tell her... | و أن أحاول أن أفسر لها أحاول أن أقول لها |
Related searches : Allows To Predict - Hardly To Predict - Found To Predict - Hard To Predict - Difficult To Predict - Ability To Predict - Fail To Predict - Impossible To Predict - How To Predict - Able To Predict - Easy To Predict - I Predict - Predict Sales