ترجمة "to ease by" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And ease for me by affair . | ويس ر س ه ل لي أمري لأبلغها . |
Indeed , hardship is followed by ease , | فإن مع العسر الشدة يسرا سهولة . |
indeed , hardship is followed by ease ! | إن مع العسر يسرا والنبي صلى الله عليه وسلم قاسى من الكفار شدة ثم حصل له اليسر بنصره عليهم . |
Indeed , hardship is followed by ease , | فلا يثنك أذى أعدائك عن نشر الرسالة فإن مع الضيق فرج ا ، إن مع الضيق فرج ا . |
indeed , hardship is followed by ease ! | فلا يثنك أذى أعدائك عن نشر الرسالة فإن مع الضيق فرج ا ، إن مع الضيق فرج ا . |
At ease, at ease! | بهدوووء |
Much is to be gained by eBooks ease, convenience, portability. | هناك الكثير مما يمكن الحصول عليه من خلال الكتب الإلكترونية السهولة والراحة، والاحتمالات الشاسعة. |
And by those who remove with ease | والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق . |
We shall ease you to follow the way of Ease . | ونيس رك لليسرى للشريعة السهلة وهي الإسلام . |
We shall ease you to follow the way of Ease . | ونيسرك لليسرى في جميع أمورك ، ومن ذلك تسهيل ت ل ق ي أعباء الرسالة ، وجعل دينك يسر ا لا عسر فيه . |
We will ease him toward ease . | فسنسيره لليسرى للجنة . |
We will ease him toward ease . | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
We will ease his way towards ease . | فسنسيره لليسرى للجنة . |
And We will ease you toward ease . | ونيس رك لليسرى للشريعة السهلة وهي الإسلام . |
We will ease his way towards ease . | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
And We will ease you toward ease . | ونيسرك لليسرى في جميع أمورك ، ومن ذلك تسهيل ت ل ق ي أعباء الرسالة ، وجعل دينك يسر ا لا عسر فيه . |
Then by oath of those which move with ease . | فالجاريات السفن تجري على وجه الماء ي سرا بسهولة مصدر في موضع الحال ، أي ميسرة . |
PETER Musicians, O, musicians, 'Heart's ease,' 'Heart's ease' | موسيقيون PETER ، O ، الموسيقيين ، 'تخفيف القلب ، القلب سهولة' |
At ease! At ease! Somebody cover the doors. | أهدأوا,أهدأوا فليراقب أحدكم الباب |
At ease. | لا تقلق. |
At ease. | اطمئن . |
At ease! | حسنا |
At ease. | تحر روا من القلق. |
At ease. | ابقـوا كمـا أنتم |
At ease. | إنصرفوا |
At ease. | استريح |
At ease! | أهدأوا |
At ease. | هدوء |
At ease! | هدوء |
At ease! | بهدوء |
At ease! | بهدوووء |
At ease! | اهدءوا |
At ease! | بهدوء! |
At ease. | اطمن |
And We shall ease thy way unto the state of ease . | ونيس رك لليسرى للشريعة السهلة وهي الإسلام . |
Surely We will ease his way unto the state of ease . | فسنسيره لليسرى للجنة . |
And We shall ease thy way unto the state of ease . | ونيسرك لليسرى في جميع أمورك ، ومن ذلك تسهيل ت ل ق ي أعباء الرسالة ، وجعل دينك يسر ا لا عسر فيه . |
Surely We will ease his way unto the state of ease . | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
People and nations are working to ease the suffering brought on by this terrible disaster. | إذ تعمل الشعوب والدول على تخفيف حدة المعاناة التي نجمت عن هذه المأساة المروعة. |
Stand at ease! | استرح. |
Flesch reading ease | تسهيل Flesch للقراءة |
Flesch reading ease | تسهيل Flesch للقراءة |
At ease, Captain. | صفا يا كابتن |
At ease, men. | إنتبهوا يا رجال |
Hahaha. At ease. | ها ها ها. استريح |
Related searches : By The Ease - Set To Ease - To Ease Barriers - Help To Ease - Ease To Use - Start To Ease - To Ease Things - Ease To Contact - To Ease Something - Ease To Handle - Greater Ease - Ease Back - Ease Tension