ترجمة "tasks are pending" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

However, Haiti's manifest vulnerability to natural disasters, along with other pending development tasks, are a double challenge for the national authorities and the international community.
بيد أن ضعف هايتي الظاهر حيال الكوارث الطبيعية، بالإضافة إلى مهام إنمائية أخرى تنتظر الإنجاز، تحد مضاعف للسلطات الوطنية والمجتمع الدولي.
These are currently pending in congress.
وهذه التشريعات معروضة حاليا على المجلس الوطني.
They are our core tasks.
فهي تمثل مهامنا الأساسية.
All referral decisions are pending in appeal.
وجميع قرارات الإحالة هي الآن قيد الاستئناف.
The others are all playing to pending.
والآخرون كلهم إما مشتركون أو في حالة انتظار.
Only show tasks that are minimized
اعرض فقط المهام المصغرة
Currently, 10 requests involving 18 accused are pending.
وهناك الآن 10 طلبات تشمل 18 متهما تنتظر الإجابة.
There are two cases pending before the courts.
فإذا أ دين المتهمون فستصدر بحقهم أحكام.
The findings of the BOI are still pending.
ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق.
The main tasks of the Commission are
18 ومهام اللجنة الرئيسية هي
There are really enough tasks for everybody.
وهناك ما يكفي من المهام للجميع.
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending.
ويبدو أن الإجراءات المتخذة ضد الجهتين المشتريتين ما زالت قائمة.
Requests from a number of other countries are pending.
وما زالت طلبات وردت من عدد من البلدان الأخرى في انتظار أن ي نظر فيها.
Detail oriented tasks are very easy to do.
المهمات المرتكزة على التفاصيل، هذا هو وقتها المناسب.
Two other cases are still pending before the Special Court.
ولا تزال قضيتان أخريان معروضتين على المحكمة الخاصة.
320. Pending issues on which no agreement was reached are
٠٢٣ والمسائل المعلقة التي لم يتم اﻻتفاق عليها هي
Pending
إرسال
Pending
منتظ ر
Pending
تعليق
Pending
معلقNo preview available
Pending
ينتظرJob state
However, many related tasks are still to be completed.
بيد أن العديد من المهام ذات الصلة لم تستكمل بعد.
Immense and delicate tasks are yet to be accomplished.
ولم تزل هنالك مهام كبيرة ودقيقة تنتظر الإنجاز.
The principal tasks of UNAMIR are now as follows
وتتمثل المهام اﻷساسية للبعثة حاليا فيما يلي
Those are just some of the difficult tasks ahead.
وليس ما تقدم سوى بعض المهام الصعبة التي تواجهنا.
The tasks confronting the new coalition government are tremendous.
وإن المهام التي تواجه الحكومة اﻻئتﻻفية الجديدة هائلة.
There are serious concerns on all sides about the pending decision.
وهناك مخاوف جدية تؤرق كافة الأطراف بشأن القرار المرتقب.
The results of the appeal to the Supreme Court are pending.
ونحن في انتظار كلمة المحكمة العليا في هذه القضية.
Six other motions involving 12 accused are pending before the Chambers.
وثمة ستة التماسات أخرى تشمل 12 متهما تنتظر البت فيها أمام دوائر المحكمة.
They have been released and no charges against them are pending.
وقد أ خلي سبيلهم وليس ثمة اتهامات ماثلة بحقهم.
Pending commands
عل ة أوامر
(m) Requests UNHCR, jointly with UNDP, to provide a final report to the international community on the CIREFCA process, including an analysis of achievements, obstacles and pending tasks.
)م( تطلب عن المفوضية أن تقدم، باﻻشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تقريرا نهائيا للمجتمع الدولي عن عملية المؤتمر، يتضمن تحليﻻ لﻻنجازات، والعقبات والمهمات المعلقة.
These are daunting tasks, and China cannot address them alone.
وإنها لمهام ثقيلة حقا ، ولا تستطيع الصين أن تتعامل معها بمفردها.
There are great goals and difficult tasks ahead of us.
وأمامنا أهداف عظيمة ومهام صعبة.
The priority tasks in rural development are complex and multifaceted.
19 وتتسم المهام ذات الأولوية للتنمية الريفية أنها مهام معقدة ومتعددة الجوانب.
The remaining tasks admittedly a small number are indeed complex.
ومع التسليم بأن عدد المهام المتبقية صغير، فإنها في الواقع مهام معقدة حقا.
For the builders of peace the immediate tasks are clear
والمهمة واضحة بالنسبة لبناة السلم.
Moreover, our tasks for this night are not yet over.
بالإضافة إلى أن مهمتنا الليلة لم تنته بعد
Two were convicted and fined and two other cases are still pending.
ولقد أدين اثنان منهم وح كم عليهم بالغرامة، ولا تزال حالتان أخريان معلقتين.
The remaining three decisions by the Referral Bench are currently pending appeal.
وما زالت قرارات مجلس الإحالة الثلاثة المتبقية في مرحلة الاستئناف في الوقت الحالي().
A total of five cases are currently pending before the Special Court.
1 إمكانيات قاعات المحكمة
Elections are pending in Ukraine and Moldova, and abuses normally accompanying elections are on the increase.
اقتربت الانتخابات في أوكرانيا ومولدوفا، والمفاسد التي تصاحب الانتخابات عادة أصبحت في ازدياد الآن.
Cancel pending shutdown
أجهض إيقاف التشغيل الموجود في حالة الانتظار
Pending To dos
المهام التي في الإنتظارComment
Send Pending Messages
أرس ل منتظ ر رسائل

 

Related searches : Pending Tasks - Are Pending - Lawsuits Are Pending - Charges Are Pending - Which Are Pending - Applications Are Pending - Are Pending For - Results Are Pending - Proceedings Are Pending - Are Still Pending - Negotiations Are Pending - Patents Are Pending - They Are Pending - Invoices Are Pending