ترجمة "tackling" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Tackling - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(c) Tackling the problem extent of responses | (ج) معالجة للمشكلة مدى الاستجابات |
China attaches great importance to tackling climate change. | إن الصين تولي أهمية كبرى لمسألة معالجة تغير المناخ. |
We need a smarter approach to tackling climate change. | الحق أننا في احتياج إلى نهج أكثر ذكاء في التعامل مع قضية تغير المناخ. |
Labour market performances, key to tackling poverty, also diverged. | 20 وتباين أيضا أداء سوق العمل، الذي يتسم بأهمية رئيسية للتصدي للفقر. |
By tackling the impossible, you make the impossible possible. | لو واجهت المستحيل، ستجعل المستحيل حقيقة. |
is capable of tackling a job of such importance. | أهو قادر على التعامل مع مهمة بمثل هذه الأهمية |
Earth Hour teaches us that tackling global warming is easy. | إن ساعة الأرض تعلمنا أن معالجة الانحباس الحراري العالمي أمر سهل. |
In combating violence against women, tackling domestic violence took precedence. | في مجال مكافحة العنف ضد المرأة، ت عزى الأولوية لمسألة معالجة العنف العائلي. |
Strict precautions and measures are strictly exercised when tackling incidents. | وتتوخى الحيطة التامة وتتبع تدابير صارمة عند معالجة الحوادث. |
Because it gives us a new way of tackling problems. | لأنه يؤمن لنا أسلوبا جديدأ لحل مشكلاتنا |
Government Response We can reduce the risk by (i) tackling the threat and (ii) reducing our vulnerability. There are two key elements to tackling the threat. | غير أن هذا التعامل يبقى مرتبطا بالعناصر الأساسية التي ذكرت من قبل. |
Forest conservation and management thus are crucial to tackling climate change. | وهذا يعني أن الحفاظ على الغابات يشكل عاملا حاسما في التعامل مع تغير المناخ. |
Assuming international responsibility for stability, growth, and sustainability, including tackling climate change. | nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp تحمل المسؤولية الدولية عن الاستقرار والنمو والاستدامة، بما في ذلك التصدي لتغير المناخ. |
Assuming international responsibility for stability, growth, and sustainability, including tackling climate change. | تحمل المسؤولية الدولية عن الاستقرار والنمو والاستدامة، بما في ذلك التصدي لتغير المناخ. |
With specific regard to Cameroon, the Government is tackling that with determination. | أما فيما يتعلق بالكامرون على وجه الخصوص، فإن الحكومة تعالج ذلك بإصرار. |
The importance of tackling police behaviour through training and sensitization was emphasized. | وتم التشديد على أهمية معالجة سلوك الشرطة عن طريق التدريب والتوعية. |
Tackling gender based violence must be a key component of prevention strategies. | ويجب أن يكون التصدي للعنف الجنساني عنصرا أساسيا في استراتيجيات الوقاية. |
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates? | ما هي أكبر وحدة بحرية تعالج مشكلة القراصنة الصوماليين |
Indeed, the role of the United Nations in tackling these issues is pivotal. | إن دور الأمم المتحدة في معالجة هذه القضايا محوري حقا. |
This is just one of many ways of tackling a calculation like this. | هذه مجرد طريقة واحدة من الطرق المتعددة لمعالجة عملية حسابية مثل هذه. |
Progress had been made in tackling the phenomenon, but much remained to be done. | وأضاف أنه أ حر ز تقدم في معالجة الظاهرة، ولكن لايزال ينبغي عمل الكثير. |
But by tackling a range of issues together, we clearly achieved a great deal. | ولكن من الواضح أننا أنجزنا الكثير بمعالجتنا لطائفة من القضايا في وقت واحد. |
African countries are concentrating their efforts on tackling the practice of female genital mutilation. | 48 وفي أفريقيا تكثف البلدان المعنية جهودها الرامية إلى مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
Substantially higher allocations will be required for tackling the problem adequately in the future. | وسيكــون مـــــن المطلوب توفير مخصصات أكبر بكثير للتصدي للمشكلـــــة على النحو الكافي في المستقبل. |
My delegation looks forward to the Agency apos s contribution to tackling this problem. | ويتطلع وفد بلدي الى إسهام الوكالة في معالجة هذه المشكلة. |
Tackling migration related challenges is necessary regardless of whether one favors more or less immigration. | إن معالجة التحديات المرتبطة بالهجرة أمر ضروري بصرف النظر عما إذا كان المرء يفضل زيادة عدد المهاجرين أو تقليص ذلك العدد. |
The Lisbon Treaty also succeeds in tackling another major weakness of the EU its ineffectiveness. | كما تنجح معاهدة لشبونة في معالجة نقطة ضعف أخرى رئيسية تعيب الاتحاد الأوروبي ـ والتي تتمثل في افتقاره إلى الكفاءة. |
The United States Embassy was also assisting the Gambia in tackling the traffic in children. | وتقوم سفارة الولايات المتحدة أيضا بمساعدة غامبيا على التصدي للاتجار بالأطفال. |
That means increased development assistance, debt relief, tackling disease, education, sustainable environment and free trade. | وهذا يعني زيادة المساعدة الإنمائية، والتخفيف من عبء الديون، ومكافحة الأمراض، والتعليم، والبيئة المستدامة، والتجارة الحرة. |
As I have underscored before, tackling impunity lies at the heart of these protection concerns. | وكما أكدت سابقا فإن معالجة الإفلات من العقاب تقع في صميم شواغل الحماية هذه. |
A national strategy is being developed to ensure a consistent approach to tackling occupational segregation. | ويجري حاليا تطوير استراتيجية وطنية لضمان اتباع نهج ثابت لمعالجة الفصل المهني. |
Low income countries and those tackling the problem of widespread poverty also need special attention. | كما تحتاج بلدان الدخل المنخفض والبلدان التي تعالج مشاكل الفقر المتفشي، إلى اهتمام خاص. |
The real challenge of global warming, therefore, lies in tackling its impact on the Third World. | وعلى هذا فإن التحدي الحقيقي الذي تمثله مشكلة الانحباس الحراري يكمن في التعامل مع تأثيرها على العالم الثالث. |
Los Angeles Tackling global warming, we are often told, is the defining task of our age. | لوس أنجليس ـ كثيرا ما يقال لنا إن التصدي للانحباس الحراري العالمي يشكل المهمة التي سيتحدد على ضوئها ماهية عصرنا هذا. |
The UN is showcasing the alluring promise of a green economy, focused on tackling global warming. | وتستعرض الأمم المتحدة الوعد المغري بالاقتصاد الأخضر، فتركز على معالجة ظاهرة الانحباس الحراري العالمي. |
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. | وفي اليوم الثالث رمينا بايدينا اثاث السفينة . |
Africa had to persevere with its efforts to create much stronger foundations for tackling its problems. | وعلى أفريقيا أن تثابر على بذل الجهود الرامية إلى إرساء أسس أقوى للتصدي لمشاكلها. |
The African Union is emerging as a dynamic factor promoting African ownership in tackling Africa's problems. | وأخذ الاتحاد الأفريقي يبرز كعامل دينامي فاعل، يعزز خصوصية أفريقيا في التصدي لمشاكل أفريقيا. |
So tackling any obstacles that could inhibit the effective application of these additional resources is a priority. | وعلى هذا فإن المسارعة إلى علاج أية عقبات قد تحول دون الاستخدام الفع ال لهذه الموارد الإضافية تشكل أولوية على قدر عظيم من الأهمية. |
India is simultaneously tackling the hardware of development (ports, roads, airports) and its software (health care, education). | والواقع أن الهند تعمل جاهدة على تنمية وتطوير البنية الأساسية المادية للتنمية (المطارات، والطرق، والموانئ) وتحسين الجوانب غير المادية الداعمة للتنمية (الرعاية الصحية، والتعليم). |
As to the cash flow problem, the Secretary General has identified six broad ways of tackling it. | وفيما يتعلق بمشكلة التدفق النقدي، فقد حدد اﻷمين العام ستة سبل عريضة لمعالجتها. |
Approval by the association s foreign ministers may come in September, with ASEAN leaders tackling the issue in October. | وقد تأتي موافقة وزراء خارجية الرابطة على النص في شهر سبتمبر أيلول، على أن يتناول زعماء بلدان الرابطة القضية في شهر أكتوبر تشرين الأول. |
That is why it is crucial to think about potential demand in tackling this kind of matching problem. | ولهذا السبب، كان من المهم إلى حد كبير أن نفكر في الطلب المحتمل في التعامل مع هذا النوع من مشكلة المضاهاة. |
(e) Encourage Member States to include road safety within their projects aimed at tackling the Millennium Development Goals | (هـ) تشجع الدول الأعضاء على إدراج السلامة على الطرق في مشاريعها الرامية إلى تحقيق الغايات الإنمائية للألفية |
The three main field projects are appropriate and effective in tackling rural poverty among nearly two million people. | وتتسم المشاريع الميدانية الثلاثة الرئيسية بأنها مناسبة وفعالة في التصدي للفقر في الأرياف في أوساط ما يناهز مليوني نسمة. |
Related searches : Tackling Issues - Tackling Challenges - Tackling Fraud - Is Tackling - Tackling Crime - By Tackling - For Tackling - Tackling Poverty - In Tackling - Tackling Together - Tackling Questions - Tackling Violence - Tackling Diseases - Tackling This Issue