ترجمة "substantive rules" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Rules - translation : Substantive - translation : Substantive rules - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The chapter also contains some substantive and procedural rules on extradition. | وقد اشتمل ذلك الباب على بعض الأحكام الموضوعية والإجرائية للتسليم. |
Unlike enforcement cooperation agreements, RTAs often include substantive competition rules. Such rules vary widely among different RTAs in terms of scope, strength and detail. | وتتفاوت هذه القواعد تفاوتا واسعا بتفاوت الاتفاقات التجارية الإقليمية من حيث النطاق، والقوة والتفصيل. |
A fundamental difference between such RTAs and the enforcement cooperation agreements referred to above is that the former include substantive competition rules providing for some degree of harmonization , rather than just procedural rules relating to cooperation.Such substantive rules vary widely among different RTAs in terms of scope, strength and detail. | ويتمثل أحد الفوارق الرئيسية بين اتفاقات التجارة الإقليمية هذه واتفاقات التعاون في مجال الإنفاذ، المشار إليها أعلاه، في أن الاتفاقات الأولى تشتمل على قواعد موضوعية للمنافسة تنص على تحقيق درجة ما من الاتساق وليس مجرد قواعد إجرائية تتعلق بالتعاون. |
(t) UNIDROIT Study Group on Harmonized Substantive Rules regarding Securities Held with an Intermediary (Budapest, Hungary 18 22 September 2004) | (ر) الفريق الدراسي التابع لليونيدروا لوضع قواعد موضوعية منسقة بشأن الأوراق المالية المودعة لدى وسيط (بودابست، هنغاريا، 18 22 أيلول سبتمبر 2004) |
However, contemporary treaties, in particular human rights treaties, contained a multitude of substantive rules, a great many of which were self contained. | إلا أن المعاهدات المعاصرة، وخاصة معاهدات حقوق الإنسان، تحتوي على عدد كبير من القواعد الموضوعية، كثير منها يمكن اعتباره قائما بذاته. |
The commentary will also explain that this recommendation refers to insolvency rules without regard to whether they are characterized as procedural, substantive, jurisdictional or otherwise. | كما سيوضح التعليق أن هذه التوصية تشير إلى قواعد الإعسار دون اعتبار لما إذا كانت قد ص نفت على أنها إجرائية أو موضعية أو متعلقة بالولاية القضائية أو خلاف ذلك. |
Substantive preparations | دال الأعمال التحضيرية الفنية |
Substantive issues | المسائل الموضوعية |
Substantive issues | 2 القضايا الموضوعية |
Substantive scope | باء النطاق الموضوعي |
Substantive issues | خامسا المسائل الموضوعية |
Substantive offices | المكاتب الفنية |
SUBSTANTIVE DIVISION | الشعبة الفنية |
Substantive activities | اﻷنشطة الفنية |
substantive sessions | الدورات الموضوعية |
SUBSTANTIVE QUESTIONS | المسائل الفنية |
Substantive areas | المجاﻻت الموضوعية |
Substantive services | الخدمات الفنية |
Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8) | أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة (8) |
Mr. Bellenger (France) said it was illogical to argue that the draft convention should not lay down substantive rules because it contained no penalties for non compliance. | 91 السيد بيلينجر (فرنسا) قال إنه ليس منطقيا تقديم ح جة بأن مشروع الاتفاقية لا ينبغي أن يضع قواعد جوهرية لأنه لا يحتوي على عقوبات فيما يتعلق بعدم الامتثال. |
The commentary will also explain that this recommendation refers to insolvency rules without regard to whether they are characterized for any purpose as procedural, substantive, jurisdictional or otherwise. | كما سيوض ح التعليق أن هذه التوصية تشير إلى قواعد الإعسار دون اعتبار لما إن كانت موصوفة لأي غرض ما بأنها قواعد إجرائية أو موضوعية أو متعلقة بالولاية القضائية أو غير ذلك. |
The rules are the rules. | القوانين يجب إتباعها، |
(a) Substantive segments | (أ) الأجزاء الموضوعية |
Other substantive activities | الأنشطة الموضوعية الأخرى |
Substantive issues Admissibility | المسائل الموضوعية المقبولية |
Substantive offices total | (43 وظيفة) |
Key substantive issues | القضايا الموضوعية الرئيسية |
Third substantive session | الدورة الموضوعية الثالثـة |
(a) Substantive segments | المؤيدون |
2005 Substantive session | الدورة الموضوعية 2005 |
(i) substantive functions, | '1 المهام الفنية، |
a substantive session | دورة موضوعية |
Major substantive developments | ثانيا التطورات الموضوعية الرئيسية |
Substantive offices (provisional) | ألف المكاتب الفنية (مؤقتة) |
A. Substantive theme | ألف الموضوع الفني |
(B) Substantive activities. | دال قروض ﻻ تسترد وموظفون مبتدئون من الفئة الفنية. |
(b) Substantive activities | )ب( اﻷنشطة الفنية |
(b) Substantive activities | )ج( المشاريع التنفيذية |
(b) Substantive activities | )ب( اﻷنشطة الفنية |
(b) Substantive activities | )ب( اﻷنشطة الفنية |
(b) Substantive activities | )ب( اﻷنشطة الفنية |
III. SUBSTANTIVE ISSUES | ثالثا القضايا الموضوعية |
1993 substantive session | الدورة الموضوعية لعام ٣٩٩١ |
1993 substantive session | الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
1. Substantive areas | ١ المجاﻻت الموضوعية |
Related searches : Substantive Work - Substantive Content - Substantive Examination - Substantive Provisions - Substantive Questions - Substantive Procedures - Substantive Test - Substantive Review - Substantive Terms - Substantive Grounds - Substantive Scope - Substantive Changes - Substantive Comments