ترجمة "subconscious" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Subconscious - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
From my vast subconscious. | منلاوعييالسحيق! |
Monsters from the subconscious. | وحوش العقل الباطن |
Almost everything we do is subconscious. | تقريبا كل شيء نفعله يحدث في اللاوعي |
Visceral is subconscious, you're unaware of it. | المتعمق يحدث في اللاوعي، لا تدركه |
Behavioral is subconscious, you're unaware of it. | السلوكي يحدث في اللاوعي، لا تدركه |
Most of what we do is subconscious. | معظم ما نقوم به يحدث في اللاوعي |
Apparently some subconscious element was at work. | قد بقعة على مشمع يكون. وكان على ما يبدو بعض العناصر في اللاوعي العمل. |
Jung may have called it the subconscious. | قد دعاها جونغ بالعقل الباطن |
It's my subconscious putting up a fight. | إن ـه اللاوعي الذي يرفع من حد ة المعركة |
. ..the elementary basis of the subconscious mind. | العناصر الأساسية للعقل الباطن |
We're all part monsters in our subconscious... | جميعنا أنصاف وحوش في عقلنا الباطن |
I am the voice of your subconscious mind. | أنا صوت عقلك اللاشعورى |
. ..but your subconscious had been made strong enough. | لكن عقلك الباطن قد أصبح قويا بما يكفي |
. ..your subconscious sent its id monster out again. | قام عقلك الباطن بإطلاق وحشه مجددا |
The most ef fective techniques operate at the subconscious level. | والمعروف أن أكثر سبل الخداع فعالية تعمل على مستوى العقل الباطن. |
Injustice is exhibited in the galleries of our subconscious. | الظلم هو اللوحات التي نعرضها في عقلنا الباطن |
We can't carefully control them because they're subconscious for us. | نحن لا نستطيع السيطرة عليها بعناية لانها لاوعي بالنسبة لنا |
And so those mindless beasts of the subconscious had access... | وهكذا تلك الوحوش القابعة في اللاوعي |
Don't you see? That's your subconscious substituting fantasy for fact. | الا ترى انه اللاوعي لديك يستبدل الوهم بالحقيقة |
Automatic behavior skilled behavior is subconscious, controlled by the behavioral side. | السلوك التلقائي السلوك المهاري يحدث في اللاوعي ، ويسيطر عليه الجانب السلوكي |
My subconscious is peopled with enough faces to cover the Earth. | عقلي الباطن ملئ بوجوه يمكن أن ت غطي الأرض |
If, in his subconscious he believes he killed a little girl before... | إذا كان في اللاوعي يعتقد انه ..قد قتلفتاةصغيرةمنقبل . |
Through our subconscious, in your dreams the Koran calls our state of sleep the lesser death, | خلال عقلنا الباطن،و خلال أحلامكم، القرآن يطلق على حالة نومنا النوم الأصغر ، أو النوم المؤقت |
I almost did that when I did it, it must have been my subconscious doing it. | كما فعلت ذلك مسبقا حيث قمت به تلقائيا وبلا وعي |
In your subconscious mind... you substituted for the face of Madame Kummer that of Miss Froy. | ولكن, ليس على هذا القطار, بل فى عقلك الباطن اللاواعى . وقد استبدلت وجه السيدة كومر بوجه الأنسة فروى . |
Imagine a microscopic sized ladder contained in the part of our brain that we'll label our subconscious. | تخيل أن سلما بحجم المجهر موجود بجزء من المخ والذي سنسميه العقل الباطن |
But like you, the Krell forgot one deadly danger... . ..their own subconscious hate and lust for destruction. | ومثلك، الكرل فاتهم خطر قاتل واحد الكراهية وشهوة التدمير الكامنة في العقل الباطن لكل منهم |
A more subtle reason for Western executives perceptions is their subconscious frame of reference when assessing Chinese officials. | وهناك سبب أقل وضوحا وراء تصورات المسؤولين التنفيذيين الغربيين الخاطئة، وهو يتعلق بالإطار المرجعي غير الواعي الذي يستخدمونه عندما يقيمون المسؤولين الصينيين. |
He can hardly talk anymore, but we may be able to piece together recent events from his subconscious. | هو لا يستطيع الكلام ولكن يمكن ان نستخلص آخر الأحداث من عقله الباطن |
I'm doing a lot most of my talk is subconscious it has been rehearsed and thought about a lot. | أنا أفعل الكثير ، ومعظم كلامي لاواعي تم التفكير فيه والتدرب عليه كثيرا |
The kid broke a window and in his subconscious... he generated the idea of punishment... to match the principal's. | الطفل كسرالنافذة .... ودون وعى .... |
That's the subconscious mind that sort of notices it it probably is kind of pleasant and you didn't know why. | هذا هو العقل الباطن هذا النوع من الملاحظات مبهج ولا تعرف لماذا |
That must have been your subconscious, the part of your mind where you can't forgive yourself for not saving Jean. | لا بد أن ذلك كان لا شعوريا ، جزء من عقلك يشعرك بالذنب لعدم تمكنك من انقاذ (جين). |
The neuronal circuits involved in reflexes are a typical example relatively simple, fast, automatic actions that occur at a subconscious level. | وتشكل الدوائر العصبية المشاركة في ردود الفعل الانعكاسية مثالا نموذجيا ــ حركات تلقائية بسيطة نسبيا وسريعة، تحدث على مستوى اللاوعي. |
These guys are all about saying a lot with a little, or planting a word in your subconscious that triggers a response whenever you hear or read it. | هؤلاء يقومون بقول الكثير باستخدام كلمات قليلة، أو يقومون بتثبيت كلمة في عقلك اللاواعي وذلك يطلق استجابة متى ما سمعت |
Most of us, blacks, or negroes as he called us, really thought we were free, without being aware that in our subconscious, all those chains we thought had been struck off were still there | معظمنا، سود، أو زنوج مثل ما دعانا، حقيقة اعتقدنا أننا أحرار، بدون إدراكنا أنه في عقلنا اللاواعي، كل هذه القيود والسلاسل التي اعتقدنا أنها قد تكسرت لازلت هناك |
So this is interesting to us, because the conscious and subconscious decision process implies that the stuff that you do take with you and end up using has some kind of spiritual, emotional or functional value. | هذا أمر مهم بالنسبة لنا، لأن عملية اتخاذ القرار الواعي واللاواعي تعني بالضرورة أن الأشياء التي تأخذها تستخدمها بالفعل، لها قيمة روحية، عاطفية أو وظيفية بالنسبة لك. |
So this is interesting to us, because the conscious and subconscious decision process implies that the stuff that you do take with you and end up using has some kind of spiritual, emotional or functional value. | هذا أمر مهم بالنسبة لنا، لأن عملية اتخاذ القرار الواعي واللاواعي تعني بالضرورة أن الأشياء التي تأخذها تستخدمها بالفعل، |
This idea of the way that people cobble together solutions in our life and the things we kind of do in our environment that are somewhat subconscious but have huge potential is something that we look at a lot. | هذه الفكرة في الطريقة التي يحشد بها الناس الحلول في حياتنا والأمور التي نقوم بها نوع ما في بيئتنا التي تحدث إلى حد ما دون وعي منا ولكنها ذات تأثير ضخم أمر ننظر إليه كثيرا |
This idea of the way that people cobble together solutions in our life and the things we kind of do in our environment that are somewhat subconscious but have huge potential is something that we look at a lot. | هذه الفكرة في الطريقة التي يحشد بها الناس الحلول في حياتنا والأمور التي نقوم بها نوع ما في بيئتنا التي تحدث إلى حد ما دون وعي منا ولكنها ذات تأثير ضخم |
It drives people from the smart part of the brain that dark, deep well of the subconscious, where instincts and experience, and all the other factors of creativity and good judgment are it drives us to the thin veneer of conscious logic. | ان هذا الخوف ينقل الناس من الجزء المفكر الذي في الدماغ الى الجزء المظلم الدفين من اللاوعي حيث تقوم الغرائز والتجارب بالتحكم بالامور بدلا من الابداع والحكم الجيد التي تقع في القشرة العلوية للدماغ |
It drives people from the smart part of the brain that dark, deep well of the subconscious, where instincts and experience, and all the other factors of creativity and good judgment are it drives us to the thin veneer of conscious logic. | ان هذا الخوف ينقل الناس من الجزء المفكر الذي في الدماغ الى الجزء المظلم الدفين من اللاوعي حيث تقوم الغرائز والتجارب |
Similarly, nine to the one two, well that would be three. sixteen to the one two oops. sixteen to the one two, my subconscious gave away the answer. sixteen to the one two power is four. twenty five to the one two power is five. | وبشكل مشابه، فإن 9 1 2، يساوي 3 16 1 2 16 1 2، وبامكاني اعطاء الناتج عن طريق اللاوعي |
Through our subconscious, in your dreams the Koran calls our state of sleep the lesser death, the temporary death in our state of sleep we have dreams, we have visions, we travel even outside of our bodies, for many of us, and we see wonderful things. | خلال عقلنا الباطن،و خلال أحلامكم، القرآن يطلق على حالة نومنا النوم الأصغر ، أو النوم المؤقت الموت المؤقت. عندما نكون نيام تراودنا الأحلام، لدينا رؤى، نسافر حتى خارج أجسامنا، و نرى أشياء رائعة، |
Somewhere hidden in the physical gestures, the vocal cadence, the facial expressions, the eye contact, the passion, the kind of awkward, British body language, the sense of how the audience are reacting, there are hundreds of subconscious clues that go to how well you will understand, and whether you're inspired | مثل الايماءات .. والتحركات وحدة الصوت .. والتعبير الصوتية حتى التواصل البصري |
Related searches : Subconscious Level - Subconscious Mind - Subconscious Brain